роли в кино | |
1991 | Звезда для двоих | Star for Two, A (Канада, Франция) :: Рэймонд |
1986 | Монте-Карло | Monte Carlo (США) |
1983 | Милый друг | Bel ami (Франция) комиссар |
1978 | Кто убивает великих европейских поваров? | Who Is Killing the Great Chefs of Europe? (США) |
![]() | |
1978 | Гороскоп | Horoscope, L' (Франция) |
1977 | Ограбление в Монте-Карло | Herbie Goes to Monte Carlo (США) :: Буше инспектор |
1976 | Святой год | Holy Year | Année sainte, L' (Франция, Италия) |
1976 | Марафонец | Marathon Man (США) :: ЛеКлерк |
1975 | Шарло в Гонконге | Bons baisers de Hong Kong (Франция) |
1975 | Полицейская история | Cop Story | Flic Story (Франция, Италия) |
1974 | Ш.П.И.О.Н.Ы. | S*P*Y*S (США) |
1974 | Остров на вершине мира | Island at the Top of the World, The (США) |
1973 | Шафт в Африке | Shaft in Africa (США) :: Кюссе |
1973 | Разносчица хлеба | Porteuse de pain, La (Франция) |
1973 | Куда же делась седьмая рота? | Now Where Did the Seventh Company Get to? | Mais où est donc passée la 7ème compagnie? (Франция) :: Леписье |
1972 | Время для любви | Time for Loving, A (Великобритания) :: шофер |
1971 | Чёрное знамя над котлом | Black Flag Waves Over the Scow, The | Drapeau noir flotte sur la marmite, Le (Франция) :: Антуан Симонен |
1971 | Папенькино кино | Cinéma de papa, Le (Франция) |
1971 | Джо | Gazebo, The | Jo (Франция) :: Андри |
1970 | Умереть от любви | Mourir d'aimer (Италия, Франция) |
1970 | Трое мужчин на лошади | Three Men On a Horse (Франция) |
1970 | Дорогая Лили | Darling Lili (США) :: Дюваль |
1969 | Невеста пирата | La Fiancée du pirate (Франция) :: Феликс Леша |
1968 | Человек в бьюике | Man in the Buick , The | L'homme à la Buick (Франция) |
1968 | Ночь следующего дня | Night of the Following Day, The (США) |
1968 | Мотоциклистка | Girl on a Motorcycle, The | La motocyclette (Великобритания, Франция) :: владелец автозаправки |
1967 | Древнейшая профессия в мире | Oldest Profession in the World, The | Plus vieux métier du monde, Le (Франция, ФРГ, Италия) :: агент полиции новелла "Сегодня" (нет в титрах) |
1967 | 25-й час | 25th Hour, The | Vingt-cinquième heure, La (Италия, Франция, Югославия) |
1966 | Потерянная команда | Lost Command (США) майор |
1966 | Как украсть миллион | How to Steal a Million (США) :: шеф охраны озвучание - Юрий Саранцев |
![]() | |
1965 | Чёрный юмор | Umorismo in nero (Франция) |
1965 | Фантомас разбушевался | Fantomas Unleashed | Fantômas se déchaîne (Франция, Италия) :: ж/д полицейский |
1965 | Кутилы | How to Keep the Red Lamp Burning | Bons vivants, Les (Франция, Италия) новелла "Закрытие" |
1964 | Поезд | Train, The | Le Train (Франция, Италия, США) :: Жак дубляж - Артём Карапетян |
![]() | |
1963 | Шарада | Charade (США) :: Эдуард Гранпьер инспектор |
![]() | |
1963 | Супружеская жизнь | Anatomy of a Marriage | La Vie conjugale (Франция, Италия, ФРГ) :: эпизод (нет в титрах) |
1963 | Кто хочет спать в моей постели? | Be Careful Ladies | Méfiez-vous, mesdames! (Италия, Франция) |
1962 | Цыпленок | Poulet, Le (Франция, короткометражный) |
1962 | Фоторобот | Portrait-robot |
1962 | Тиара Таити | Tiara Tahiti (Великобритания) |
1962 | Пять миль до полуночи | Five Miles to Midnight | Couteau dans la plaie, Le (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1962 | Жиго | Gigot (США) |
1962 | Джентльмен из Эпсома | Gentleman d'Epsom, Le (Франция, Италия) :: Рауль |
![]() | |
1961 | Чёрный монокль | Black Monocle, The | Le monocle noir (Франция) :: лейтенант Трошю адъютант "Монокля" |
1961 | Король фальшивомонетчиков | Cave se rebiffe, Le (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1961 | Глава правительства | President, The | Président, Le (Франция, Италия) |
1960 | Француженка и любовь | Love and the Frenchwoman | Française et l'amour, La (Италия, Франция) |
1960 | Старая гвардия | Old Guard, The | Vieux de la vieille, Les (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1960 | Истина | Truth, The | La Vérité (Франция, Италия) |
1960 | В самом сердце города | Au cœur de la ville (Франция) |
1959 | Улица Прэри | Rue des Prairies (Италия, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1959 | Мегрэ и дело Сен-Фиакр | Maigret and the St. Fiacre Case | Maigret et l'affaire Saint-Fiacre (Франция, Италия) |
1959 | Бродяга Архимед | Archimède, le clochard (Франция, Италия) |
1958 | Смятение и ночь | Night Affair, The | Désordre et la nuit, Le (Франция) :: гарсон в кафе (нет в титрах) |
1958 | Призрачное счастье | Le Miroir à deux faces (Италия, Франция) дубляж - Виктор Файнлейб |
1958 | Отверженные | Wretched, The | Les Misérables (Франция, Италия, ГДР) :: порученец |
1958 | Обманщики | Cheaters, The | Les Tricheurs (Италия, Франция) |
1958 | Ля Тур, берегись! | La Tour, prends garde! (Франция, Югославия, Италия) :: Аристид Корнилон (нет в титрах) |
1958 | Корни неба | Roots of Heaven, The (США) :: эпизод |
1958 | Игрок | Gambler, The | Joueur, Le (Италия, Франция) :: эпизод |
1958 | В случае несчастья | Love Is My Profession | En cas de malheur (Италия, Франция) |
1957 | Парижанка | Une parisienne (Франция, Италия) :: полицейский-мотоциклист (нет в титрах) |
1957 | Осталось жить три дня | Trois jours à vivre (Франция) жандарм |
1957 | На окраине Парижа | Porte des Lilas (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
![]() | |
1957 | Монпарнас, 19 | Lovers of Montparnasse, The | Montparnasse 19 (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1957 | Включен красный цвет | Rouge est mis, Le (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1957 | Винтаж | Vintage, The (США) :: эпизод (нет в титрах) |
1956 | Чудесные каникулы | These Sacred Holidays | Ces sacrées vacances (Франция) :: автомобилист |
1956 | Через Париж | Four Bags Full | Traversée de Paris, La (Франция) :: хозяин ресторана "Сен-Марен" |
![]() | |
1956 | Париж, Палас-отель | Paris, Palace Hotel | Paris, Palace Hôtel (Италия, Франция) :: доставщик цветов |
1956 | Незначительные люди | People of No Importance | Des gens sans importance (Франция) :: Арманд |
1956 | Мой священник среди бедных | My Priest Among the Poor | Mon curé chez les pauvres (Франция) :: инспектор изящных искусств (нет в титрах) |
1956 | Мария-Антуанетта - королева Франции | Marie Antoinette Queen of France | Marie-Antoinette reine de France (Италия, Франция) |
1956 | Кровь в голову | Blood to the Head | Sang à la tête, Le (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1955 | Чёрное досье | Black Dossier | Le Dossier noir (Италия, Франция) :: полицейский |
1955 | Строптивая девчонка | Naughty Girl | Cette sacrée gamine (Франция) :: бригадир жандармерии |
1955 | Папа, мама, моя жена и я... | Papa, Mama, My Wife and Me | Papa, maman, ma femme et moi... (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1955 | Мадлон | Madelon, A | La Madelon (Франция) :: солдат (нет в титрах) |
1955 | Люди в белом | Men in White | Les hommes en blanc (Франция) |
1955 | Задай им жару | Give 'em Hell | Ça va barder (Италия, Франция) :: инспектор |
1955 | Если бы нам рассказали о Париже | If Paris Were Told to Us | Si Paris nous était conté (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1955 | Бензоколонка | Hi-Jack Highway | Gas-oil (Франция) :: жандарм в коммисариате |
![]() | |
1955 | Беглецы | Fugitives, The | Evades, Les (Франция) заключенный |
1954 | Французский канкан | French Cancan (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1954 | Спящая красавица | Sleeping Beauty | La belle au bois dormant (Франция) :: эпизод |
1954 | Папа, мама, служанка и я | Papa, Mama, the Maid and I | Papa, maman, la bonne et moi... (Франция) |
1954 | На скамейке | On the Bench | Sur le banc (Франция) :: агент, преследующий Кармен и Ла Юрлетт |
1953 | Я там... Я остаюсь там | J'y suis... j'y reste (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1953 | Верьте мне | Trust Me! | Faites-moi confiance (Франция) :: Боб (нет в титрах) |
1952 | Уходи или повторяй | Double or Quits | Quitte ou double (Франция) :: Люсьен |
1952 | Запрещённые игры | Forbidden Games | Jeux interdits (Франция) :: Жорж Долле |
1952 | Все мы - убийцы | Nous sommes tous des assassins (Италия, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1951 | Только в Париже | Alone in Paris | Seul dans Paris (Франция) :: крестьянин (нет в титрах) |
1948 | Убийца слушает радио | Killer is Listening, The | L'assassin est à l'écoute (Франция) :: бармен (нет в титрах) |
1947 | Прекрасное путешествие | Beautiful Trip, The | Le beau voyage (Франция) :: бандит |
озвучивание | |
1985 | Клементина | Clementine's Enchanted Journey | Clémentine (Франция, анимационный) :: Аль Крахам |
1983- 1985 | Крохи | Littles, The (США, Франция, Япония, анимационный) :: дедушка |
1983 | Тайна жителей Луны | Secret des sélénites, Le (Франция, анимационный) :: Эркюль |
1979 | Знаменитые приключения барона Мюнхаузена | Fabulous Adventures of Baron Munchhausen, The | Fabuleuses Aventures du légendaire Baron de Munchausen, Les (Франция, анимационный) :: Эркюль |
1976 | Смерфы и волшебная флейта | Smurfs and the Magic Flute, The | Flûte à six schtroumpfs, La (Бельгия, Франция, анимационный) |
1969 | Тинтин и храм Солнца | Seven Crystal Balls and the Prisoners of the Sun | Tintin et le temple du soleil (Бельгия, Франция, Швейцария, анимационный) :: ученый |
последнее обновление информации: 25.01.25