роли в кино |
1986 | Грехи | Sins (США) :: эпизод |
|
1984 | Кровь других людей | Blood of Others, The | Le Sang des autres (Канада, Франция, США) |
|
1984 | Вид на убийство | View to a Kill, A (Великобритания, США) |
|
1984 | Авантюристы | Les Morfalous (Франция) |
|
1983 | Убийство в Сан-Сальвадоре | S.A.S. à San Salvador (Франция, ФРГ) :: аббат |
| 
|
|
1983 | Пять летних дней | Five Days One Summer (США) :: Брендель |
|
1983 | Энигма | Enigma (Великобритания, Франция) |
|
1981 | Человек-кондор | Condorman (Великобритания) |
|
1981 | Ваш билет больше не действителен | Your Ticket Is No Longer Valid (Канада) |
|
1979 | Почти идеальный роман | An Almost Perfect Affair (США) |
|
1977 | Мадам Клод | Madame Claude (Франция) |
|
1977 | Джулия | Julia (США) :: офицер паспортного контроля в Берлине |
|
1975 | Любовь и смерть | Love and Death (США) |
|
1973 | Новые приключения Видока | Nouvelles aventures de Vidocq, Les (Германия, Франция) :: эпизод |
|
1973 | День Шакала | Day of the Jackal, The | Chacal (Великобритания, Франция) |
|
1971 | Дом под деревьями | Maison sous les arbres, La (Италия, Франция) психиатр |
|
1970 | Ноэль до четырёх ветров | Noële aux quatre vents (Франция) |
|
1969 | Сицилийский клан | Sicilian Clan, The | Clan des Siciliens, Le (Франция) :: инспектор |
| 
|
|
1969 | Картошка | Patates, les (Франция) |
|
1968 | Ночь следующего дня | Night of the Following Day, The (США) |
|
1968 | Босс | Pacha | Pacha, Le (Франция, Италия) :: Арсен |
|
1967 | Чёрные одежды | Les habits noirs (Франция) |
|
1967 | Ночь генералов | Night of the Generals, The | Nuit des généraux, La (Великобритания, Франция) |
|
1965 | Вся правда о Станисласе — истребителе шпионов | Killer Spy | Pleins feux sur Stanislas (Франция, ФРГ) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1964 | Поезд | Train, The | Le Train (Франция, Италия, США) |
|
1964 | Вперёд, Франция! | Allez France! (Франция) |
|
1961 | Чёрный монокль | Black Monocle, The | Le monocle noir (Франция) :: Генрих |
|
1961 | Убийца выходит из тени | Spotlight on a Murderer | Pleins feux sur l'assassin (Франция) :: Анри |
|
1961 | Леон Морен, священник | Leon Morin, Priest | Léon Morin, prêtre (Франция, Италия) :: Гюнтер |
|
1961 | Король фальшивомонетчиков | Cave se rebiffe, Le (Франция, Италия) :: Мартен инспектор полиции |
|
1960 | Нормандия-Неман | Normandie-Niemen (СССР, Франция) :: капитан де Лирон |
| 
|
|
1958 | Я и полковник | Me and the Colonel (США) |
|
1958 | Спиной к стене | Evidence in Concrete | Dos au mur, Le (Франция) :: Марио |
|
1958 | Пуля в стволе | Bullet in the Gun Barrel, A | Une balle dans le canon (Франция) :: Альберто |
|
1957 | На окраине Парижа | Porte des Lilas (Франция) :: инспектор (нет в титрах) |
|
1956 | Тревога во втором бюро | Nest of Spies | Alerte au deuxième bureau (Франция) :: Баттини |
|
1956 | Михаил Строгов | Michel Strogoff (Германия, Италия, Франция, Югославия) :: Генри Блаунт |
|
1956 | Елена и мужчины | Elena and Her Men | Elena et les hommes (Франция, Италия) |
|
1956 | Воспоминания полицейского | Memories of a Cop | Mémoires d'un flic (Франция) :: Жерар Доминик |
|
1956 | Боб-счастливчик | Bob the Gambler | Bob le flambeur (Франция) :: Марк |
|
1954 | Судьбы | Daughters of Destiny | Destinées (Италия, Франция) :: Кеннеди |
|
1954 | С уважением, Блейк | Yours Truly, Blake | Votre dévoué Blake (Франция) :: эпизод |
|
1954 | Сводка новостей на сегодняшний вечер | Roundup is for Tonight, The | La rafle est pour ce soir (Франция) :: Мишель кузнец |
|
1954 | Весёлый эскадрон | Allegro squadrone (Италия, Франция) |
|
1954 | Буйство плоти | Tempest in the Flesh | La rage au corps (Франция) :: Павел польский рабочий |
|
1954 | Большая игра | Flesh and the Woman | Grand jeu, Le (Италия, Франция) :: легионер |
|
1953 | Следуйте за этим человеком | Follow That Man | Suivez cet homme (Франция) |
|
1953 | Сигнал на юг | Alarm in Morocco | Alerte au sud (Италия, Франция) :: Берни |
|
1953 | Разбитые мечты | Amants de minuit, Les (Франция) |
|
1953 | Ночной кавалер | Knight of the Night | Chevalier de la nuit, Le (Франция) |
|
1953 | Мадам де… | Madame de... (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1953 | Дама с камелиями | Lady with Camelias, A | La dame aux camélias (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1953 | Акт любви | Un acte d'amour (США, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1952 | Мой муж потрясающий | My Husband Is Marvelous | Mon mari est merveilleux (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1952 | Малыш из Монте Карло | We Will All Go to Monte Carlo | Nous irons à Monte Carlo (Франция) |
|
1951 | Чудеса случаются однажды | Miracles Only Happen Once | Miracles n'ont lieu qu'une fois, Les (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1951 | Фанфан-Тюльпан | Fanfan la Tulipe (Франция-Италия) |
|
1951 | Судебная идентификация | Paris Vice Squad | Identité judiciaire (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1951 | Соломенный любовник | Straw Lover, The | L'amant de paille (Франция) :: сотрудник Гастона |
|
1951 | Сестры Кардиналь | Les Petites Cardinal (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1951 | Проходящий сквозь стены | Mr. Peek-a-Boo | Le Passe-muraille (Италия, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1951 | Первый после Бога | Skipper Next to God | Maître après Dieu (Франция) :: немецкий офицер |
|
1951 | Мыс надежды | Cape of Hope, The | Le cap de l'espérance (Италия, Франция) :: посетитель бара |
|
1951 | Мемуары коровы Иоланды | Les mémoires de la vache Yolande (Франция) |
|
1951 | Грязные руки | Dirty Hands | Les Mains sales (Франция) :: Пресдер |
|
1950 | Тень и свет | Ombre et lumière (Франция) :: официант (нет в титрах) |
|
1950 | Расстрел на рассвете | Secret Document: Vienna | Fusillé à l'aube (Франция) :: эпизод |
|
1950 | Не доверяйте блондинкам! | Beware of Blondes | Méfiez-vous des blondes (Франция) :: журналист (нет в титрах) |