роли в кино | |
2003 | Неделя в Пеште и Буде | Hét Pesten és Budán, Egy (Венгрия) |
2002 | Последний блюз | Last Blues, The | Utolsó blues, Az (Венгрия, Италия, Польша) |
2001 | Ференц Мольнар: Фиолетовый | Molnár Ferenc: Az ibolya (Венгрия, фильм-спектакль) |
2001 | Восстание | Uprising (США) |
2000 | Сотворение мира | In the Beginning (США) |
2000 | Принц и нищий | Prince and the Pauper, The (Великобритания) |
2000 | Зараженный | Contaminated Man (Германия) |
2000 | Виза на смерть | Falling Through (Канада, Люксембург, Франция) |
1999 | Мария, мать Иисуса | Mary, Mother of Jesus (США) |
1999 | Вкус солнечного света | Sunshine (Австрия, Великобритания, Венгрия, Германия, Канада, США, Франция) :: Man at Synagogue |
1998 | Снайперы | Shot Through the Heart (Канада, США) :: Небоджи |
1998 | Преступление и наказание | Crime and Punishment (США) :: Прасковья |
1997 | Игрок | Gambler, The (Великобритания) :: кредитор |
1997 | Горбун из Нотр-Дама | Hunchback, The (США, Венгрия, Канада, Чехия) |
1995 | Гражданин Икс | Citizen X (США) :: доктор |
1994 | Месмер | Mesmer (Великобритания, Германия, Канада) :: эпизод |
1994 | Волшебный стрелок | Magic Hunter | Büvös vadász (Венгрия, Франция, Швейцария) |
1994 | Ботанический сад | Tales from the Zoo | Jardin des plantes, Le (Франция) :: Марсель |
1992 | Длинная тень | Long Shadow, The (Венгрия, Израиль, США) :: Рознер раввин |
1991 | Мой дорогой доктор Граслер | Mio caro dottor Gräsler (Великобритания) |
1991 | История Жозефины Бейкер | Josephine Baker Story, The (США) |
1990 | Всеми забытые: Из архивов международной амнистии | Forgotten Prisoners: The Amnesty Files (США) :: управляющий отелем |
1990 | Взлёт и падение Третьего Рейха | Nightmare Years, The (США) :: Уолтер Швертфадер |
1989 | Убийцы среди нас: история Симона Визенталя | Murderers Among Us: The Simon Wiesenthal Story (Венгрия, Великобритания, США, ФРГ) :: Мартин Вайсс |
1989 | Музыкальная шкатулка | Music Box (США) |
1987 | Никто не вернётся назад | Nessuno torna in dietro (Италия) |
1986 | Хромой дервиш | Sánta dervis, A (СССР, Венгрия, Турция) :: эпизод (нет в титрах) |
1986 | Миклош Акли | Akli Miklós (Венгрия) :: советник |
1984 | Брак с выходными днями | Házasság szabadnappal (Венгрия) |
1983 | Она и он | Szeretök (Венгрия) :: декан |
1983 | Ночная репетиция | Night Rehearsal | Hatásvadászok (Венгрия) |
1983 | Вагнер | Wagner (Великобритания, Австрия, Венгрия) :: эпизод (нет в титрах) |
1983 | Бал сказок | Witches' Sabbath | Boszorkányszombat (Венгрия) :: Король |
![]() | |
1981 | Победа | Victory | Escape to Victory (США) :: Виктор |
1980 | Швед, пропавший без вести | Man Who Went Up in Smoke, The | A svéd, akinek nyoma veszett (Венгрия, Швеция, ФРГ) :: Кути |
![]() | |
1980 | Секрет бродячего цирка | Circus Maximus (Венгрия, ФРГ) :: офицер с усами |
1980 | Вторая жена | Heiresses, The | Örökség (Венгрия, Франция) |
1979 | Закат солнца в полдень | Naplemente délben (Венгрия) :: импресарио |
1978 | Венгры | Hungarians | Magyarok (Венгрия) :: Брайнер |
1976 | Псевдоним: Лукач | Fedneve: Lukács (СССР, Венгрия) :: эпизод |
1974 | Яд в стакане | Illatos út a semmibe (Венгрия) |
1974 | Оранжевый дождик | Orange Watering Cart, The | A locsolókocsi (Венгрия) :: учитель |
1973 | Орлиные перья | Csínom Palkó (Венгрия) :: Леопольд повар |
1973 | На венгерской равнине | Fallow Land | A Magyar ugaron (Венгрия) :: эпизод |
1973 | Волшебная бекеша | Kincskeresö kisködmön (Венгрия) |
1972 | Жених прибывает в восемь | A völegény nyolckor érkezik (Венгрия) |
1971 | Ложный вес | Falsche Gewicht, Das (ФРГ) :: Святой |
1964 | Человек, которого нет | Egy ember aki nincs (Венгрия) |
1963- 1964 | Капитан Тенкеш | Captain of Tenkes | Tenkes kapitánya, A (Венгрия) |
1962 | Две жизни тетушки Мици | Mici néni két élete (Венгрия) |
1962 | Два тайма в аду | Two Half-Times in Hell | Két félidö a pokolban (Венгрия) :: Танко |
1962 | Апрельская тревога | Áprilisi riadó (Венгрия) |
1961 | Четверо по течению | Danger on the Danube | Négyen az árban (Венгрия) |
1961 | Ружья и голуби | Guns and Doves | Puskák és galambok (Венгрия) |
1961 | Маршрут 99 | Mindenki ártatlan? (Венгрия) |
1961 | Альба Регия | Alba Regia (Венгрия) :: Ласло Кох доктор, еврей |
![]() | |
1960 | Рассветает | Virrad (Венгрия) |
1960 | По газонам ходить разрешается | Füre lépni szabad (Венгрия) |
1959 | Сорванец | Kölyök (Венгрия) |
1959 | Любовь в четверг | Szerelem csütörtök (Венгрия) |
1959 | Бессонные годы | Álmatlan évek (Венгрия) |
1959 | 39-я бригада | 39-th Brigade, The | A harminckilences dandár (Венгрия) |
1958 | Контрабандисты | Smugglers, The | Csempészek (Венгрия) |
1958 | Колокола уходят в Рим | A Harangok Rómába mentek (Венгрия) |
1958 | Железный цветок | Iron Flower | Vasvirág (Венгрия) :: Новак дубляж - Олег Голубицкий |
1958 | Анна Эйдеш | Édes Anna (Венгрия) |
1957 | Тихая квартира | Csendes otthon (Венгрия) |
1957 | Сын двух матерей | Dani (Венгрия) |
1957 | Лихорадка | Fever | Láz (Венгрия) |
1957 | В солдатском мундире | In Soldier's Uniform | Bakaruhában (Венгрия) |
1957 | В полночь | Before Midnight | Éjfélkor (Венгрия) |
1956 | Пропасть | Szakadék (Венгрия) |
озвучивание | |
1986 | Ловушка для кошек | Cat City | Macskafogó (Венгрия, Германия, Канада, анимационный) (нет в титрах) |
1985- 1986 | Следующий, пожалуйста! | Kérem a következöt! (Венгрия, анимационный) |
1985 | Полковник Рёдль | Colonel Redl | Redl ezredes (Венгрия, Австрия, ФРГ, Югославия) :: полковник фон Роден |
последнее обновление информации: 16.12.24