роли в кино |
1990 | Крылья славы | Wings of Fame | Hotel zur Unsterblichkeit (Нидерланды) :: эпизод |
|
1980 | Лулу | Lulu (ФРГ, Франция, Италия) :: доктор Голль |
|
1975 | Это случилось в праздник | Rape of Innocence | Dupont Lajoie (Франция) |
|
1971 | На древо взгромоздясь | Perched on a Tree | Sur un arbre perché (Франция) :: яхтсмен |
|
1971 | Без видимых причин | Without Apparent Motive | Sans mobile apparent (Франция, Италия) :: уполномоченный |
|
1967 | Пекинская блондинка | Blonde from Peking, The | Blonde de Pékin, La (Франция, Италия, ФРГ) :: Олсен |
|
1965 | Песнь мира | Song of the World | Chant du monde, Le (Франция, Италия) |
|
1963 | Мороз по коже | Highway Pick-Up | Chair de poule (Франция, Италия) :: Жубер |
|
1963 | Мелодия из подвала | Any Number Can Win | Mélodie en sous-sol (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1962 | Ла Файетт | Lafayette | La Fayette (Франция, Италия) |
|
1961 | Рассказ Ривьеры | Riviera-Story (Германия) |
|
1961 | Граф Монте Кристо | Count of Monte-Cristo, The | Le Comte de Monte Cristo (Франция) |
|
1961 | Вторженцы | Invasori, Gli (Франция) |
|
1960 | Тысяча глаз доктора Мабузе | Thousand Eyes of Dr. Mabuse, The | Die 1000 Augen des Dr. Mabuse (Франция, Италия, ФРГ) |
|
1960 | Просто любовь | Suffit d'aimer, Il (Франция) |
|
1958 | Большой начальник | Big Chief, The | Grand chef, Le (Италия, Франция) |
|
1956 | Это называется зарей | That Is the Dawn | Cela s'appelle l'aurore (Франция) :: Горзон |
|
1955 | Пепе устанавливают закон | Babes Make the Law, The | Les Pépées font la loi (Франция) |
|
1955 | Ничего страшного для Джонни | No Big Deal for Johnny | Pas de coup dur pour Johnny (Франция) :: Жером главарь банды |
| 
|
|
1955 | Невыносимый господин Болтун | Impossible Mr. Pipelet, The | Impossible Monsieur Pipelet, L' (Франция) :: Франсис |
|
1955 | Наполеон: путь к вершине | Napoléon (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
|
1955 | Если бы нам рассказали о Париже | If Paris Were Told to Us | Si Paris nous était conté (Франция) |
|
1955 | Бродячие собаки без ошейников | Little Rebels, The | Chiens perdus sans collier (Италия, Франция) :: игрок в бридж |
|
1954 | Холодный приём | La soupe à la grimace (Франция) :: Годби |
|
1954 | Тайны Версаля | Affairs in Versailles | Si Versailles m'était conté (Италия, Франция) |
|
1953 | Полночь... Набережная Берси | Midnight... Quai de Bercy | Minuit... Quai de Bercy (Франция) :: Поль Мартен массажист |
|
1953 | Их последняя ночь | Their Last Night | Leur dernière nuit (Франция) |
|
1951 | Король трёпа | King of the Bla Bla Bla, The | Le Roi du bla bla bla (Франция) :: Лусто |
|
1951 | Две девчонки | Two Girls, The | Les deux Gamines (Франция) :: Пьер Манен |
|
1950 | Хорёк | Ferret, The | Le furet (Франция) :: Людовик Шапель |
|
1948 | Воспоминания не продаются | Memories Are Not for Sale | Les souvenirs ne sont pas à vendre (Франция) |
|
1947 | Шесть потерянных часов | Six Hours to Lose | Six heures à perdre (Франция) :: Клод |
|
1947 | Тайный груз | Cargaison clandestine (Франция) :: Карлос Мендоса |
|
1947 | Легавый | Cop, A | Un flic (Франция) :: Дзатторе |
|
1947 | Копия верна | Carbon Copy | Copie conforme (Франция) :: Оскар один из сообщников Исморы |
|
1946 | Ярмарка химер | La foire aux chimères (Франция) :: Ленуар |
|
1946 | Так не умирают | One Does Not Die That Way | On ne meurt pas comme ça (Франция) :: Пьер Ванье |
|
1946 | Женщина, разорванная на части | Une femme coupée en morceaux (Франция) |
|
1946 | До свидания, любимая | Goodbye Darling | Adieu chérie (Франция) :: Рикардо |
|
1945 | Последнее метро | Last Metro, The | Dernier métro (Франция) |
|
1945 | Подвалы Мажестика | Majestic Hotel Cellars | Les caves du Majestic (Франция) :: Энрико Фуальдес |
|
1945 | Мадемуазель X | Mademoiselle X (Франция) |
|
1943 | Человек, который продал свою душу | Man Who Sold His Soul to the Devil, The | L'homme qui vendit son âme (Франция) |