Попробовала представить себе Тото Кутуньо восьмидесятилетним. И не смогла. Перед глазами стоит мужчина сорока с небольшим лет, в элегантном костюме, с тёмными вьющимися волосами и обаятельной улыбкой. Думаю, не только мне Маэстро итальянской эстрады запомнился таким...
А я раньше полагала, что "Лашатеми кантаре", ( в переводе "Позвольте мне спеть"), что собственно обаятельный Тото Кутуньо талантливо делал всю жизнь, исполняет Адриано Челентано. Ошибалась. Что ж, Светлая Память прекрасному певцу, земля пухом. Тото Кутуньо прожил долгую достойную жизнь. Многие из тех, кому мы подпевали в восьмидесятые, ушли совсем молодыми. Виктор Цой. Игорь Тальков. Женя Белоусов. Год с небольшим назад не стало и Юры Шатунова. Все они так или иначе были связаны с кинематографом...
№796 Питер Сало
Умер Тото Кутуньо
Это же целая эпоха, кто только не пел его песни
Тут только аплодисменты
В песнях Тото Кутуньо была грусть и красота.
И сам он был очень красивым...
В 80-е мы, его поклонники, подпевали: Лашатеми кантаре ...
Прощаемся аплодисментами...
Плохо... Светлая память. Был на его концерте, в декбаре 1985-го, в Ленинграде.
Кутуньо на 5 лет младше великого Адриано, которому тоже написал немало хитов.
Кстати - анонсирован приезд Челентано в Баку, осенью.
Вспомнились песни из западного кинематографа девяностых. Рой Орбисон стал безумно популярен после саундтреков к "Красотке". Чуть раньше потрясающая музыка звучала в "Грязных танцах". Оригинал с ходу не назову, но нравится музыкальная тема в обработке группы "Black eyed peas".
№791 Питер Сало
Умер Колкер
Честно говоря не знал, что он живой
Светлая Память
Сразу вспоминается Пахоменко и Поющие гитары с их песней про миллион и турпоход
И конечно Туман из Хроники пикирующего бомбардировщика
А сколько еще прекрасной музыки из фильмов и спектаклей
Не могу особенно не отметить - Интервью в Буэнос-Айресе - изумительное исполнение Фрейндлих и Боярского
А для меня А.Колкер - это прежде всего изумительная музыка к "Труфальдино из Бергамо", неуловимо напоминающая итальянские канцоны.
Просто шикарнейшие сольные композиции и дуэты:
"Венеция"
...
О, Венеция, сказочный город!
Ты для радости в мире живешь.
Всех одаришь любовью, кто молод,
Всем влюбленным ты счастье даешь.
"Песня Беатриче"
...
О Мадонна, солнце в небе погасло.
Я мечтала, я молилась напрасно.
Только адово пламя мне слезы осушит,
О Мадонна, прими мою душу!
"Дуэт Смеральдины и Труффальдино"
...
Ах, как мы друг на друга похожи,
Кроткий нрав наш повсюду известен,
Если мы столковаться не сможем,
То сгореть от стыда нам на месте.
Умер Колкер
Честно говоря не знал, что он живой
Светлая Память
Сразу вспоминается Пахоменко и Поющие гитары с их песней про миллион и турпоход
И конечно Туман из Хроники пикирующего бомбардировщика
А сколько еще прекрасной музыки из фильмов и спектаклей
Не могу особенно не отметить - Интервью в Буэнос-Айресе - изумительное исполнение Фрейндлих и Боярского
№788 Питер Сало
Ушла Джейн Биркин
В статье много написано о песне "Я тебя люблю...А я тебя нет". Конечно и песня интересная, и много с ней чего связано, но наш народ ее знал, скорее всего, просто как "Жё тем...". Из каждого утюга..., у кого он был :-)
Джейн Биркин, ...я даже не знаю, как сказать. Возможно, для каждого, кто знал о ней , она разная. Кому-то ,"Бассейн", кому- то "Блоу ап" ...Есть и те кому сумка Джейн Биркин.
Для меня она девочка в супер мини и, конечно, "Я тябя люблю...Я тебя тоже нет".
Ушла Джейн Биркин
В статье много написано о песне "Я тебя люблю...А я тебя нет". Конечно и песня интересная, и много с ней чего связано, но наш народ ее знал, скорее всего, просто как "Жё тем...". Из каждого утюга..., у кого он был :-)
№786 Шиповник
... А в самом "Переводе с немецкого" удивила песня "Bella ciao", прозвучавшая в какой-то оригинальной аранжировке современного композитора, который выходил на ветку фильма. А герой Трубинера якобы эту песню узнал, будучи в Испании во время Гражданской войны. Хотя известно, что родилась песня в Италии, а герой Трубинера мог её слышать от кого-то из итальянцев. Но создатели фильма уверяют, что у них какая-то своя история этой песни. Русский текст я помню ещё со школы, мы учили её как "Песню итальянских партизан". Скачала и люблю слушать "Bella ciao" в исполнении Дина Рида. Сейчас прослушала Муслима Магомаева.
А еще Джордже Марьянович любил ее петь. В память югославских партизан.
№785 Питер Сало
Я удивился - в продолжении "Перевода с немецкого" спели и Турбинер, и Арнтгольц..
А в самом "Переводе с немецкого" удивила песня "Bella ciao", прозвучавшая в какой-то оригинальной аранжировке современного композитора, который выходил на ветку фильма. А герой Трубинера якобы эту песню узнал, будучи в Испании во время Гражданской войны. Хотя известно, что родилась песня в Италии, а герой Трубинера мог её слышать от кого-то из итальянцев. Но создатели фильма уверяют, что у них какая-то своя история этой песни. Русский текст я помню ещё со школы, мы учили её как "Песню итальянских партизан". Скачала и люблю слушать "Bella ciao" в исполнении Дина Рида. Сейчас прослушала Муслима Магомаева.
Я удивился - в продолжении "Перевода с немецкого" спели и Турбинер, и Арнтгольц. Честно говоря, не помню я их раньше среди поющих. А так, конечно, актеры должны петь и меть музыкальный слух. Вспомните какие спектакли ставил Владимиров в Ленсовета. "Интервью в Буэнос-Айресе" и великолепный вокал Фрейндлих и Боярского. А спектакли в Ленкоме?
А конкурс поющих драматических актеров, носивший имя Андрея Миронова? Не знаю проводится ли сейчас.
Слава Богу есть кого послушать.