Очередной уютный английский сериал 2003-2007 годов "Розмари и Тайм" - о двух любительницах ландшафтного дизайна, которые попутно расследуют преступления. В названии содержится игра слов "Rosemary and Thyme", которые переводятся также как "розмарин и тимьян".
"Цветы для Оли" - фильм Одесской киностудии. "Розы для господина прокурора" - фильм ФРГ. "Цветы от победителей" - Россия, вольная экранизация по мотивам Ремарка. "Гвоздики в целлофане" - фильм ГДР. "Лесные фиалки" - детектив "Таллинфильма". "Офицер с розой" - югославская мелодрама. "Белые розы для моей чёрной сестры - мексиканская мелодрама. "Цветок в пыли" "Цветок и камень" - индийские мелодрамы. "Дикая орхидея" - эротическая мелодрама, США. "Чёрная орхидея" - детектив, США. "Фанфан-Тюльпан", "Чёрный тюльпан" - приключения, Франция, Италия. "Полоска нескошенных диких цветов", "Цветы луговые" - советские фильмы. "Открытки с полевыми цветами" - румынский фильм. "Цветы календулы" - российский фильм.
"Цветы для Лизы" - современная российская версия "Пигмалиона"
И вообще, тк Элиза Дулитл - продавщица фиалок, и она встретила своего Пигмалиона, когда продавала цветы. то подходят любые версии "Пигмалиона".
Такой темы здесь не было. Было фильмы, в названия которых есть числа, цветовые гаммы. А о цветах не помню.
Идея темы возникла после просмотра дела "Дама в фиолетовой шляпе" сериала "Тайны госпожи Кирсановой" , где фигурировали ромашки. А в пятницу получила из Озона подарок к Новому Году - репринтное издание книги "Языкъ цвътовъ". - С-Петербургъ, 1849. Покупку оплатила моя подруга.
Есть фильмы, в названиях которых есть какой-либо цветок, в сюжете картины цветы играют роль или профессия, связанная с цветами ("Пигмалион", к примеру), "Тайна розового сада" (ландшафтный дизайнер) и др. Давайте их вспомним и назовем.