Великолепный дуэт Владимира Высоцкого и Лионеллы Пырьевой в "Опасных гастролях" и "Хозяине тайги". Невозможно не любоваться красотой и талантом Лионеллы Ивановны. Очень жаль, что с нами нет Владимира Семёновича, а ведь они ровесники. Сколько фильмов, спектаклей, а самое главное-песен мог бы сочинить этот талантливейший человек. К сожалению, его с нами нет. Все чего он был достоен при жизни он не получил. Но, слава Богу, Лионелла Ивановна с нами. 15 марта ей исполнится 87 лет. Если эти строки читают люди, от которых зависит присвоение званий, представьте уважаемую Лионеллу Ивановну Пырьеву к званию "Народной артистки Российской Федерации". Право, своей работой в искусстве она давно заслужила это звание.
№188 нвч по-прежнему
... Да, никогда не думала, что о знаменитом стихотворении Пушкина, историю создания которого изучают в школе, можно написать подобную безграмотную чушь.А ваша дешевая ирония на тему "когда собаке делать нечего" гроша ломаного не стоит. Не смешили бы людей и не позорились бы со своими рассуждениями, как и когда мог бы написать это стихотворение Пушкин. Историю его создания даже иностранные школьники, изучающие русский язык, знают. Этот фильм не водевиль, но даже в водевилях, которые были популярны в русских театрах,и в советских фильмах, поставленных по водевилям, например, "Старинный водевиль", не было такого неуважительного отношения к великой русской литературе. Читая ваш текст, хотелось сказать:"Тут и вся моя родня набежала" . Да, кстати, почему вы не поставили "48 час" на свой пост? Если вы не поставили, то не поставлю и я. За сим откланиваюсь. Больше я вам отвечать не буду.
А я вас и не звал в беседу. Всего наилучшего в лучшей жизни!
№ 188нвч по-прежнему (Красноярск) 27.07.2024 13:51
№187 GaryVan
Виталий Иванов, я вот тоже - не задумывался, где Пушкин писал свои стихи, на Фонтанке, в Михайловском, или в Одессе. Особенно, такая мысль меня не посещала во время просмотра фильма.
Однако, люди забывают, что творчество - процесс долгий. Пушкину могло прийти на ум, несколько строк в Одессе... А дописать стихотворение, он мог уже спустя несколько месяцев, или лет, хоть в Болдино, хоть в Париже, хоть в Михайловском.
Когда собаке делать нечего, она... Ну сами знаете. Там можно, к каждому фрагменту фильма придраться, если захотеть. О фильме уже всё сказано, обсуждено, оспорено... Но хочется вставить свои "три копейки".
Да, никогда не думала, что о знаменитом стихотворении Пушкина, историю создания которого изучают в школе, можно написать подобную безграмотную чушь.А ваша дешевая ирония на тему "когда собаке делать нечего" гроша ломаного не стоит. Не смешили бы людей и не позорились бы со своими рассуждениями, как и когда мог бы написать это стихотворение Пушкин. Историю его создания даже иностранные школьники, изучающие русский язык, знают. Этот фильм не водевиль, но даже в водевилях, которые были популярны в русских театрах,и в советских фильмах, поставленных по водевилям, например, "Старинный водевиль", не было такого неуважительного отношения к великой русской литературе. Читая ваш текст, хотелось сказать:"Тут и вся моя родня набежала" . Да, кстати, почему вы не поставили "48 час" на свой пост? Если вы не поставили, то не поставлю и я. За сим откланиваюсь. Больше я вам отвечать не буду.
Pierre Dhalle, уж поверьте мне, что у тех режиссёров, образование действительно было - ВЫСШИМ!
Мало того, и режиссёры и актёры - были очень (очень!) начитанными людьми. Тот же Капелян, был очень разбирающимся в поэзии человеком. И Высоцкий написавший столько песен и стихов, просто не мог не знать текст тютчевского стихотворения. Это вам не нынешние актёришки и псевдорежиссёришки, коорые
школу закончили на тройки. А в институтах своих и вовсе не учились, а дурака валяли.
Не забывайте, что фильм снят в жанре водевиля, и все члены съёмочной группы могли шутить, перефразировать, импровизировать... Что, в общем-то и делали. Плюс ко всему, когда картина была готова, её принимала комиссия, в которую входили и литературоведы и историки. И это - было к лучшему.
Виталий Иванов, я вот тоже - не задумывался, где Пушкин писал свои стихи, на Фонтанке, в Михайловском, или в Одессе. Особенно, такая мысль меня не посещала во время просмотра фильма.
Однако, люди забывают, что творчество - процесс долгий. Пушкину могло прийти на ум, несколько строк в Одессе... А дописать стихотворение, он мог уже спустя несколько месяцев, или лет, хоть в Болдино, хоть в Париже, хоть в Михайловском.
Когда собаке делать нечего, она... Ну сами знаете. Там можно, к каждому фрагменту фильма придраться, если захотеть. О фильме уже всё сказано, обсуждено, оспорено... Но хочется вставить свои "три копейки".
По мне, так фильм, как водевиль - хороший, яркий, с юмором, с песнями, с любимыми актёрами. Чего тебе ещё нужно, борода многогрешная?
№183 нвч по-прежнему
... Эти стихи - из школьной программы, не надо быть профессором, чтобы их знать.Но и во втором случае, когда Высоцкий -Бенгальский и Пырьева - Софи идут вечером вдоль берега моря, Тютчева тоже переврали. У Тютчева: Я встретил Вас - и все былое в отжившем сердце ожило..., в фильме " Я встретил Вас - все былое в душе моей отозвалось..." И Бенгальский при этом сожалеет, что это не он написал такие стихи.
Если это сделано намеренно в первом случае ( правда, слишком уж завуалированно- -:)) - но, по крайней мере, в разговоре есть упоминание об Одессе, то во втором случае тоже "подпольный" намек?-:)) По-моему, никто из зрителей до таких "тонкостей" не додумался. А причина, на мой взгляд проста: у сценариста и режиссера в школе, видимо, были тройки по литературе, а актеры не задумывались, играли, что им было предложено, да и не уверена, что они тоже помнили точно. Посмотрела титры фильма. У фильма не было редактора- вот отсюда все вытекающие последствия. Сэкономили.
А на студии, принимавшей сценарий, тоже не было редактора? Я, признаться, не в курсе, кто указывается в титрах: тот редактор, который работал со сценарием до запуска фильма, или тот, кто сопровождает его во время съемок (если такой вообще существует). В западной киноиндустрии точного аналога этой должности нет, так что и сравнить не с чем.
Придется предположить, что на съемочной площадке собрались одни троечники, а Высоцкий плохо знал биографию Пушкина и обстоятельства создания его самых известных произведений.
Но вот второй пример, по-моему, еще больше льет воду на "мою мельницу". Если еще можно допустить с натяжкой, что про Керн кто-то не знал, а кто знал, не стал вмешиваться, то известнейший романс в исполнении Козловского (и не его одного) звучал в то время по радио едва ли не ежедневно! Чтобы так грубо ошибиться целых два раза, одного невежества мало - должен быть "умысел" ))
Я, конечно, на своей версии не настаиваю, не зная обстоятельств создания фильма, но могло быть и так: в сценарии Мелкумова неточности были прописаны намеренно для характеристики персонажей, на студии с этим согласились, а вот на стадии реализации (съемки, монтаж, озвучивание) сценарную задумку не смогли подать акцентированно, и в результате необразованность Бенгальского стала уже переноситься на авторов диалогов.
Вообще выбор стихов для кафешантанного певца той эпохи (пусть и подпольщика по совместительству) довольно странный: тогда были совсем другие кумиры...
№ 183нвч по-прежнему (Красноярск) 27.07.2024 07:56
№182 Pierre Dhalle
... Если только это не сделано намеренно, чтобы подчеркнуть стремление одесситов "тянуть одеяло на себя" и преувеличивать значение своего города в истории и культуре. Ведь Жорж Бенгальский - отнюдь не профессор кафедры истории литературы Новороссийского университета.
Эти стихи - из школьной программы, не надо быть профессором, чтобы их знать.Но и во втором случае, когда Высоцкий -Бенгальский и Пырьева - Софи идут вечером вдоль берега моря, Тютчева тоже переврали. У Тютчева: Я встретил Вас - и все былое в отжившем сердце ожило..., в фильме " Я встретил Вас - все былое в душе моей отозвалось..." И Бенгальский при этом сожалеет, что это не он написал такие стихи.
Если это сделано намеренно в первом случае ( правда, слишком уж завуалированно- -:)) - но, по крайней мере, в разговоре есть упоминание об Одессе, то во втором случае тоже "подпольный" намек?-:)) По-моему, никто из зрителей до таких "тонкостей" не додумался. А причина, на мой взгляд проста: у сценариста и режиссера в школе, видимо, были тройки по литературе, а актеры не задумывались, играли, что им было предложено, да и не уверена, что они тоже помнили точно. Посмотрела титры фильма. У фильма не было редактора- вот отсюда все вытекающие последствия. Сэкономили.
№181 нвч по-прежнему
Это даже не ляп, а грубое незнание истории литературы на уровне школьной программы.
Если только это не сделано намеренно, чтобы подчеркнуть стремление одесситов "тянуть одеяло на себя" и преувеличивать значение своего города в истории и культуре. Ведь Жорж Бенгальский - отнюдь не профессор кафедры истории литературы Новороссийского университета.
№ 181нвч по-прежнему (Красноярск) 26.07.2024 17:15
№180 nord
В фильме Высоцкий произносит "Я вас любил,любовь,ещё,быть может..." на улице Одессы. Причём утверждает,что Пушкин написал эти строфы в данном городе. Это ляп. Стихи были написаны в Михайловском.
Тоже хотела об этом написать, вы меня опередили. Это даже не ляп, а грубое незнание истории литературы на уровне школьной программы. Только вы тоже перепутали. Высоцкий в фильме цитирует "Я помню чудное мгновенье...", стихи, действительно, были написаны в Михайловском и посвящены Анне Петровне Керн.
В фильме Высоцкий произносит "Я вас любил,любовь,ещё,быть может..." на улице Одессы. Причём утверждает,что Пушкин написал эти строфы в данном городе. Это ляп. Стихи были написаны в Михайловском.
Невыразительный, но заведомо "проходной" по тем временам сюжет (революционная тематика) тонет в великолепии музыкальных номеров. "Кони" стал тогда мегахитом на передачах "по заявкам телезрителей". Канкан под Высоцкого - сомнительная находка.
№169 /1
Не помню голос Лионелы Скирды (Пырьевой), но, по-моему, вместо неё голос Рычаговой слышно. Но в перечне ролей и актёров об этом ни слова...
Или я уже опять ошибаюсь?
... Так вот тут Бенгальский и говорил, что ему канканы надоели, тоже по-моему...
Похоже Толбузина озвучивала. Которая светличная в БР.
№163 Лета(Забвения река)
Вчера, сама того не планируя, посмотрела в очередной раз данный фильм, и с каким удовольствием посмотрела! Сказался довольно большой перерыв между просмотрами. Все же отличный фильм- динамичный, яркий, с превосходными муз.номерами, лучший из которых- романс в финале, который исполняет Высоцкий, с юмором, с прекрасными актерскими работами, плюс один из любимых сюжетных ходов - противостояние между двумя антагонистами, которые соревнуются между собой в ловкости, уме, хитрости, смелости, а ставка в этом противостоянии- жизнь, как выясняется в конце. Герой Копеляна- умный и коварный сыскарь с "хваткой фокстерьера", который так и не выпустил жертву из своих зубов. Трагический конец, которого при первом просмотре совсем не ждешь, бьет наотмашь. Что ж, так ковался самый грандиозный переворот, подготавливаемый В. И. Лениным.
Да, неплохой фильм. Хоть это и Хилькевич. Песня " Было так" просто бесподобная. И Высоцкий очень симпатичный.