Странно, но нигде не могу найти информацию об актере В. Бейдине, сыгравшем в этом фильме-спектакле роль Иешуа. Кто что-то знает об актере отзовитесь, пожалуйста
Смотрел этот спектакль в декабре 1987 года в Саратове, два вечера подряд. Запомнился Сергей Сосновский в роли Коровьева из свиты Воланда. Играл просто блестяще. Это лучший Коровьев всех времен и народов.
Из того, что я видел, самая неудачная, это версия Юрия Кары. Затем версия Александра Петровича, следом польская версия Мацея Войтышко, дотошная, но скучная. Все-таки телеспектакль Александра Дзекуна, именно как спектакль, получше других будет. Но тогда, в 1989 году я его не признал. Помню прибежал домой с работы, включил телевизор, зная, что будет Кинопанорама. Ведущий мелькнул и пошел сюжет. Я немного поколебался, ну где еще обнаженная женщина будет сидеть на троне с горестным лицом? Актрису я узнал по принципу, где-то видел, но где не вспомнил. То есть я понял, что это наш фильм и что это "Мастер и Маргарита". Недавно смотрел его в Интернете. И тогда и сейчас бросилось в глаза, что актриса уже по возрасту на роль не подходит. Посмотрел фильмографию Валентины Федотовой и понял, почему я ее не признал за Маргариту. Из-за ролей в "Роднике" и "Гулящие люди" Она прекрасно играла женщин из народа и видимо, эти роли мне и помешали, так как для меня Маргарита столбовая дворянка. Но главное, в начале ее трагедия на лице показалась мне естественной. Затем, она стала казаться все более искусственной. А в конце сюжета я вдруг подумал, она же просто переживала, что одежки на ней нет. И вся роль мне показалась фальшивой. У меня появилось убеждение, что Маргариту сыграть никто не сможет. Недавно пересмотрел в Интернете и понял, что ощущение фальши появилось тогда в 1989г. из-за облегчения на лице, когда ее одевают. Справедливости ради, теперь мне ее игра не кажется фальшивой. Меня подвел юношеский максимализм. Но сыграла она слишком однообразно. И мне кажется, что тогда на нее одевали белую, а не черную накидку. Возможно в Кинопанораме показали не совсем удачную версию, от которой позднее отказались. А в Интернете размещена лучшая версия.
P.S. Я долго не мог найти этот спектакль в Интернете, потому что искал как фильм. Поэтому сгоряча и написал здесь так много.
№ 3 АлексейМ, @e-mail (Новороссийск) 15.07.2013 22:16
Получается, что лучшая версия должна быть буквалистической - буковка в буковку, запятая в запятую?
Мне лично фильм Александра Петровича ("итало-югославский") нравится больше всех других. Во-первых, Петрович - великий режиссёр, и снимал он не иллюстрацию, а своё видение романа Булгакова или, если угодно, фантазию на тему. Во-вторых... А, не важно! В конце концов, здесь обсуждают другую версию.
Версия Дзекуна интересна, но не больше. Она запомнилась, потому что была первой экранизацией романа Булгакова, дошедшей до советского зрителя. По сути - беглый пересказ романа. Любопытно. Но хотелось большего.
Смотрел спектакль в Киеве в Октябрьском дворце в Перестройку. Впечатления остались очень хорошие. А для "выездного" спектакля - так вообще выше всяких похвал.
"Мастер и Маргарита". в постановке А.Дзекуна.видел не однократно.и в Саратове и в Москве.тем более на сцене Таганки.Без сравнительной пристальности. в этом случае не получалось.и должен отдать первенство А.Дзекуну.
Фильм. конечно же уступает оригиналу. но это норма.тем более учитывая великолепную сценографию.которую камера не может передать по объективным причинам.
Большинство постановок А.Дзекуна в Саратове пришлось видеть.уровень мировой.Тем более жаль. что с уходом режиссера из театра.мне не пришлось более ничего из его работ видеть.как и самого мастера.
Е.Романов