Калиновая роща кадры из фильма

Калиновая роща

1953

Смотреть фрагменты

Рейтинг:
  7.647 / 17 голосов

Это интересный фильм
   
Такое кино мне не нравится

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 14   Мартин ЛМ   26.07.2024 16:02
    Не понравился фильм. Может, кому-то и когда-то казался интересным, но не сейчас и не мне)
    цитироватьсообщить модератору
  • 13   Бетти   16.12.2020 04:54
    Жаль,что Мордюкову озвучили.
    цитироватьсообщить модератору
  • 12   Римм@  (Алма-Ата)  26.05.2019 19:25
    Понравилась игра Натальи Ужвий! Заслуженная мама - Наталья Никитична Ковшик - да, фамилии у украинцев! :)) ... Верба, Щука.

    Представила брачный документ, который просит сделать у художника Наталья Никитична. :)))

    - Приходит осень и молодые люди идут в Сельсовет в ЗАГС - расписываться. Когда они приходят, так что ж мы им даем, в такую торжественную и можно сказать незабываемую в жизни минуту. Мы даем им "Свидетельство о браке" - но какое..., маленькую квитанцию, такую - какую даем на поставку свиней, шкур, кур, уток, а это же ДОКУМЕНТ! В котором записано про Любовь и скреплена Государством Семья!
    Так вот; Прошу - не нарисуете ли вы нам небольшие брачные свидетельства? Ну хотя бы штук 50-т, это нам на два года хватит. И знаете.., и чтобы на них были цветы, может голубки и в середине место для небольшой фотографии - жених и невеста, их родители или родственники! :))) Художник смотрит на просительницу, а на лице удивление.. - и куда же я их всех размещу?! :)
    И Наталья Никитична видя это - отступает смеясь: - Нет, может без родственников лучше, а? Не всякие же родственники бывают приятны, правда! :) А над всем этим - Всесоюзный Государственный Герб - чтобы крепче было!

    Сестрица у художника ... и где только таких выращивают и еще в них профессора влюбляются. Хорошо сыграла Полина Нятко. И имя-то ее героиня неплохо изменила - из Агафьи в Агу - Ага Федоровна! Интригующе! ... Для незнающих конечно загадка ее имя. :) Женщина в теле, но как легко крутанулась, платье на ней красивое. Но быстренько братец отправил ее назад, чуть свадьбу не расстроила.

    Но мне Василиса - не понравилась, вот вечно подозрения. То кто такая Ага, то про балерину о которой сестра наплела, да мало ли кто что скажет, если любишь - нужно верить. А то еще не поженились, а уже сплошные подозрения.

    Юрий Шумский - председатель колхоза. Галифе у него - прям до подмышек.. :))) ну конечно, с таким пузом, где там талию искать! :) Куда ему там еще в ученики, я бы его на пенсию отправила - он такой неповоротливый, какой с него работник.

    Мужчины в фильме в основном толстенькие, квадратики такие - крепыши, в широких брюках. Ну мода такая была. Женщины-девушки - тоже в теле под стать своим мужчинам. :)

    Это скорей спектакль, чем фильм. Только что река снята с плывущими на лодках людьми и всё, все остальное как в студии снято.
    цитироватьсообщить модератору
  • 11   Татьяна78  (Самара)  13.10.2018 14:33
    В своём сообщении № 10 хотела написать простите, а получилось, прости. Не досмотрела, когда меняла предложение. Так что остается только повторить извинения. :-)

    отредактировано в 14:41

    цитироватьсообщить модератору
  • 10   Татьяна78  (Самара)  13.10.2018 12:06
    Mourzik (сообщение № 8), когда узнали, как по-украински виселица и кого на неё надо отправлять, прости, но получать наслаждение от украинского языка стало сложновато.

    Да и действительно, уже коробит от этого «плача Ярославны» по поводу русского озвучивания в фильмах бывших республик. Хотите, чтобы о ваших фильмах знали в России – озвучивание должно быть на русском. Хотите, чтобы их смотрели только на Украине, например, воля ваша.

    отредактировано в 12:40

    цитироватьсообщить модератору
  • 9   Геннадий Воланов  (Москва)  21.09.2018 12:36
    Типичная "колхозная комедия", где "колхоз" - не только определение места действия, но и уровень конкретно этого фильма! ;))
    Сначала никак не мог понять почему эта картина у меня не "идёт"; ближе к середине понял - крайне неудачный кастинг.
    Причём, не то что бы надо было пригласить кого-то со стороны; достаточно просто поменять местами некоторых актёров внутри "Калиновой рощи", и я уверен, что фильм бы от этого только выиграл!
    Например, великолепный Николай Яковченко вполне мог сыграть не эпизодическую роль рыбака "Крыма", а главную - Председателя!
    Но ещё большее несоответствие бросается в глаза с Агой.
    Исполнявшая эту роль Полина Нятко - просто ни о чём! ://
    И в то же время блестящая характерная актриса Нонна Копержинская "простаивала" в серой и скучной роли рядового члена женского звена.
    Возражения, типа, "по возрасту не подходит" - отметаю напрочь; если надо, то актрису можно "состарить".
    Если ещё в 1936 году из молодого Н.Черкасова сделали старика в "Депутате Балтики", то что мешало так же "поработать с возрастом" Нонны Копержинской?!
    Зато мы получили бы такую Агу - закачаешься! :))
    Совершенно потерялась и другая Нонна - Мордюкова.
    Стоило ли выписывать её из Москвы на съёмки, если такую - "никакую" - колхозницу могла сыграть абсолютно любая местная молодая актриса?!
    Наталья Ужвий очень хороша в героических ("Кармелюк") и трагических ("Радуга") ролях, но крикливая хабалка-веселуха, как в "Роще" - точно не её роль.
    Единственный к кому нет никаких претензий - Юрий Тимошенко; но я всегда обожал Тарапуньку - тем более, он здесь такой прикольно-молодой и безусый! :))
    Жаль не дали развернуться - слишком уж короткая и неубедительная роль.

    В фильме есть несколько забавных, и по-настоящему, интересных фраз и диалогов:

    - Угадайте какая птица к нам залетела?
    - Из Министерства Сельского хозяйства?
    - Бери выше.
    - Из Совета Министров?
    - Бери... ниже.
    - А может, митрополит?
    - А чего ему к нам ехать, если у нас, слава Богу, и церкви-то нету!

    - Почему нет такого указа: выучился, так за пампушки, которыми тебя кормили возвращайся в своё село су... сыночек, и отработай честно 5 лет!

    - Я - коммунист!
    - А я разве не состою в партии?!
    - Состоите.
    - Так кто же я такой?!
    - "Состоящий в партии".
    (с) :))

    Но в целом, картина мне не очень: "6" по 10-балльной.
    цитироватьсообщить модератору
  • 8   Mourzik   26.06.2017 16:22
    №6 Вергиния
    ... Украинский язык им подай... Чем русский язык Вам плох, коль скоро Вы его понимаете? Какая разница на каком языке говорят артисты, если это звучит выразительно и зрителю все понятно?
    Хто по-справжньому не кохається в українській мові, тому, мабуть, цього не зрозуміти. [Кто по-настоящему не получает наслаждения от украинского языка, тому, наверное, этого не понять.]
    цитироватьсообщить модератору
  • 7   лужин  (москва)  25.05.2015 08:23
    Сталинский ампир!

    отредактировано в 08:25

    цитироватьсообщить модератору
  • 6   Вергиния   26.07.2013 20:08
    №1 slm
    Вчера посмотрела этот фильм по ТВ, получила тfкое удовольствие; не хватало украинского языка, но все же, какие замечательные актеры ; это наша гордость и золотой фонд театрального и киноискусства Украины
    Украинский язык им подай... Чем русский язык Вам плох, коль скоро Вы его понимаете? Какая разница на каком языке говорят артисты, если это звучит выразительно и зрителю все понятно?

    отредактировано в 20:12

    цитироватьсообщить модератору
  • 5   Александр42   05.05.2012 16:09
    Дополню своё предыдущее сообщение.
    Недавно фильм показывали на одном нашем украинском телеканале и перед показом рассказали, что кино снимали на украинском языке и даже Нонна Мордюкова произносила свой текст на украинском. Правда почему-то не поведали, есть ли копия фильма на украинском языке, во всяком случае, такая пока нигде не появлялась. Возможно, версия на украинском не сохранилась. Жаль, с удовольствием посмотрел бы кино в оригинальной озвучке.
    А если судить по артикуляции актёров в самом фильме, то становится понятно, что они произносят слова на украинском языке.
    цитироватьсообщить модератору
  • 4   Александр42   08.02.2012 18:00
    Могу, только высказать предположение. Фильм снят на Киевской киностудии, все актеры украинские, даже М.Кузнецов тогда постоянно работал в Киеве. И только Н.Мордюкова из Москвы.
    Сначала кино снимают, а уже потом озвучивают, это называется тонировка. Наверное, на киностудии решили не вызывать, специально, актрису из Москвы, а озвучить своими силами.
    цитироватьсообщить модератору
  • 3   миледидана  (Воронеж)  08.02.2012 17:47
    Впечатления не понятные от фильма, когда Нонна Мордюкова говорит не своим голосом. Почему её в этом фильме дублируют? Как-то неестественно.
    цитироватьсообщить модератору
  • 2   Advard  (Владивосток)  23.03.2011 23:49
    А главное, Юрий Трофимович Тимошенко –Тарапунька без усов и русской речью .
    цитироватьсообщить модератору
  • 1   slm  (Kueв)  23.02.2011 14:17
    Вчера посмотрела этот фильм по ТВ, получила тfкое удовольствие; не хватало украинского языка, но все же, какие замечательные актеры ; это наша гордость и золотой фонд театрального и киноискусства Украины
    цитироватьсообщить модератору

loading