Кентервильское привидение (1970)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Кентервильское привидение информация о фильме

Кентервильское привидение

1970

Смотреть Кентервильское привидение (1970) онлайнСмотреть онлайн

Рейтинг:
  10 / 21 голос

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 2

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 23   Ивлев Игорь  (Санкт-Петербург)  12.03.2021 17:24
    Марк Кириллов
    Да, нынешним феминисткам "Кентервильское приведение" показывать нельзя. Ужас, что такое - главный герой убивает свою жену за то, что "она была дурна собой и совершенно не умела готовить". А ангелоподобная Виргиния совершенно согласна с этим преступлением. Кошмар...
    Долго пытался вспомнить, что же ещё мне напоминает эта фраза, пока случайно не наткнулся - "прости дорогая, так получилось". Не виноватые они - лорд с герцогом:)))

    отредактировано в 17:25

    цитироватьсообщить модератору
  • 22   Света из Перми  (Пермь)  04.02.2021 19:55
    № 20 Римм@
    С этим мультфильмом познакомилась только вначале 2000-х, и очень понравился.
    Я думала, ты знаешь его давно: я первый раз этот фильм ещё в советском детстве смотрела.
    Но поделом этому Приведению, что проучили его мальчишки.
    У нас в школе были два точно таких братца. Когда вижу этих близнецов в ленте, сразу их вспоминаю. :)
    Зато папа – недоволен, ну как теперь без Приведения, никаких развлечений для сыночков. :)
    Естественно, кто ещё будет карать его за всё, что оно наделало за последние триста лет? :)
    № 21 Марк Кириллов
    Да, нынешним феминисткам "Кентервильское приведение" показывать нельзя.
    Какие феминистки? Почему им – «нельзя»?.. :)
    А ангелоподобная Виргиния совершенно согласна с этим преступлением. Кошмар...
    Ну, почему «согласна»? Когда призрак пытался оправдать своё преступление, она лишь отвернулась в ответ. А вспомнила о том, что жена «была дурна собой и не умела готовить», только, чтобы не лезли с упрёками за помощь «развлечению для сыночков». :)

    отредактировано в 20:30

    цитироватьсообщить модератору
  • 21   Марк Кириллов   04.02.2021 12:32
    Да, нынешним феминисткам "Кентервильское приведение" показывать нельзя. Ужас, что такое - главный герой убивает свою жену за то, что "она была дурна собой и совершенно не умела готовить". А ангелоподобная Виргиния совершенно согласна с этим преступлением. Кошмар...
    цитироватьсообщить модератору
  • 20   Римм@  (Алма-Ата)  03.02.2021 22:52
    С этим мультфильмом познакомилась только в начале 2000-х, и очень понравился.

    Продавец замка и покупатель - Тарапунька и Штепсель! :)) Толстячок - новый хозяин, когда впервые стирает кровавое пятно пятновыводителем Пинкертона - так дышит, запыхался. :)

    Вообще мультик классно озвучен. Рина Зеленая - отлично ее голос подошел экономке. Падает в обморок, но левым глазом смотрит, где там кресло, как бы не промахнуться? :) Быстро они ее отучили падать в обмороки, высчитывать из зарплаты. :)

    Да, не повезло Приведению, семейка попалась очень отважная - никто его не боится. А шкодливые пацаны так и вообще устроили расправы над несчастным. Как он превратившись в злобную собаку лает, но им все ни почем.

    Участливые хозяева предлагают Приведению машинное масло и микстуру, заботливые. Не мешайте спать! :)

    Но поделом этому Приведению, что проучили его мальчишки. Сам убил жену, что она не красавица и не умеет готовить. Ужас! :) ... А девушки падающие в обморок, одна так вообще поседела от увиденного. ... Да мультик конечно страшноват для детей, тех лет. Но все же классный - все мы любили СТРАШНЫЕ ИСТОРИИ! ....

    300 лет ни спал, устал, измучился, а тут еще такая семейка попалась. Столько стресса! Вирджиния - бесстрашная девушка, освободила от мук. Зато папа - недоволен, ну как теперь без Приведения, никаких развлечений для сыночков. :)

    А машина у них какая интересная - управляется не рулем, а рукояткой. Но коптииииит! ... Старая, пора менять! :) Или бензин некачественный.

    отредактировано в 22:56

    цитироватьсообщить модератору
  • 19   киномеханик Иван   28.01.2021 16:57
    №17 аникеев борис
    Для меня сексуальная ориентация - это последнее в оценке художника . Талант является главным мерилом , а его у Уайлда было в избытке . А мультфильм получился слабеньким и как большинство фильмов Брумберг стандартизованным . Привидение говорит с интонациями Луи Де Фюнеса , американец срисованный с Голдфингера . Цеховой юмор не всем понятный .




    Увы,но "слабенький" именно Вы! Мультипликация сестёр-ЭТО Планета Брумберг! Необсуждаемые шедевры! "Привидение"...Интонации..Луи де Фюнеса...А ничего,что этого персонажа озвучил непревзойдённый мастер дубляжа Владимир Кенигсон, советский голос Фюнеса ?!
    цитироватьсообщить модератору
  • 18   Света из Перми  (Пермь)  10.02.2018 23:10
    № 17 аникеев борис
    Привидение говорит с интонациями Луи Де Фюнеса, американец, срисованный с Голдфингера. Цеховой юмор не всем понятный.
    Сколько не смотрели вместе со знакомыми фильмы сестёр Брумберг, включая и эту историю, юмор нам всегда был понятен. И данные отсылки, если они были, этому не мешали. Всё же не детали являются главным мерилом в оценке художников. А то, что на этих киносказках выросло и помнит их уже ни одно поколение, больше говорит о силе таланта их авторов, чем отвлечённые замечания.

    отредактировано в 23:34

    цитироватьсообщить модератору
  • 17   аникеев борис  (химки)  14.01.2018 02:00
    Для меня сексуальная ориентация - это последнее в оценке художника . Талант является главным мерилом , а его у Уайлда было в избытке . А мультфильм получился слабеньким и как большинство фильмов Брумберг стандартизованным . Привидение говорит с интонациями Луи Де Фюнеса , американец срисованный с Голдфингера . Цеховой юмор не всем понятный .
    цитироватьсообщить модератору
  • 16   Мистер Хоррор   05.04.2016 00:55
    Мультипликаторы уверяют, что планировали сделать знаменитое привидение Оскара Уайльда смешным. Ну-ну... У них это с блеском не получилось! Если честно, я вообще не очень люблю творчество Уайльда из-за того, что он гей.

    отредактировано в 00:57

    цитироватьсообщить модератору
  • 15   Света из Перми  (Пермь)  15.11.2012 02:14
    Да, видимо, авторы пытались провести "осовременивание" старой истории - ход, который всегда приветствуется нынешним зрителем, но для этого тоже нужен талант, чувство вкуса и меры.
    Мне, скорее, кажется даже, что в новой сказке лишь эксплуатируют известную тему. Если бы картина вправду раскрывала замысел Андерсена, то её едва ли испортили сюжетные изменения. Но здесь от писателя мало что осталось принципиально, а то, что оставили, выглядит уже лишним. Ну, а «После дождичка…» и «Раз, два…» – вполне самостоятельные сюжеты, пусть там и используются традиционные сказочные персонажи.
    Да, легко можно списать все свои недоработки и неудачи на нехватку денег, но не думаю, что на те прекрасные, глубокие, философские мультфильмы Гарри Бардина, в которых его героями были спички, проволока или веревки, были затрачены баснословные суммы, а они опять же стали классикой мультипликации...
    Насколько я знаю, сейчас такие нехитрые по технике, но оригинальные по замыслу философские зарисовки, может быть, и делаются, только не доходят до широкого зрителя. Чаще их показывают на каких-нибудь фестивалях, но сами каналы их не закупают: слишком специфично, невыгодно. Лучше накупить каких-нибудь тупых зарубежных мультсериалов, а своё искусство частникам и государству неинтересно…
    Нет, Света, к сожалению не смотрела.
    Жаль, что этот фильм в России несправедливо забыли. Он у нас в прокате был в конце 80-х. Девочкой я очень хотела его посмотреть, но не удалось этого сделать. Потом, спустя несколько лет, когда в моей жизни, да и в интересах, многое изменилось, его показали по одному из каналов. С тех пор я его по телевизору больше не видела. Нашла в интернете версию без русского перевода. Хотя сам сюжет, даже в таком виде, просто понять. Одна непослушная девочка с помощью волшебства с призраком поменялась местами. Только привидение в новом воплощении оказалось правильной, но вредной и скучной отличницей. :)
    Надо сказать, что я совсем не специалист по детскому кинематографу, как Вы и Настя-1988 (в свое время с уважением наблюдала за вашим увлеченным обменом мнениями), и многие вещи открываю только сейчас под Вашим влиянием. :)
    Спасибо за добрые слова: буду знать, что нет ничего зазорного, если любишь, такой «несерьёзный» жанр, как киносказки. :)
    цитироватьсообщить модератору
  • 14   Фиолет  (Москва)  15.11.2012 00:33
    Так вот: там, у сказки сюжет расчленили на отдельные эпизоды, потом их переставили зачем-то местами, попробовали объединить новой линией и притянуть к ней за уши иной конфликт. В итоге, получился полный сумбур.

    Да, видимо, авторы пытались провести "осовременивание" старой истории - ход, который всегда приветствуется нынешним зрителем, но для этого тоже нужен талант, чувство вкуса и меры. Так как это сделано, к примеру, в картинах Михаила Юзовского "Раз, два - горе не беда" и "После дождичка в четверг", в которых очень удачно и остроумно переплетены мотивы русских сказок и моменты, характерные и узнаваемые для нашей современной жизни.

    Там режиссёры только и твердили о том, что всё зашло в тупик, потому что нет денег, как будто это – главная и единственная проблема,

    Да, легко можно списать все свои недоработки и неудачи на нехватку денег, но не думаю, что на те прекрасные, глубокие, философские мультфильмы Гарри Бардина, в которых его героями были спички, проволока или веревки, были затрачены баснословные суммы, а они опять же стали классикой мультипликации...

    А Вы не смотрели немецкий фильм «Школьный призрак», поставленный по сказке Питера Абрахама?


    Нет, Света, к сожалению не смотрела. Надо сказать, что я совсем не специалист по детскому кинематографу, как Вы и Настя-1988 (в свое время с уважением наблюдала за вашим увлеченным обменом мнениями), и многие вещи открываю только сейчас под Вашим влиянием.:)

    отредактировано в 00:51

    цитироватьсообщить модератору
  • 13   Света из Перми  (Пермь)  12.11.2012 22:57
    Когда есть хорошая литературная основа, написанная признанным автором, зачем придумывать "велосипед"?
    Из современных русских киносказок мне в этом плане вспомнилась почему-то «Дюймовочка» (2007 г.) режиссёра Леонида Нечаева по сценарию Инны Веткиной: хотя это – художественная лента, но в ней есть элементы мультипликации. Так вот: там, у сказки сюжет расчленили на отдельные эпизоды, потом их переставили зачем-то местами, попробовали объединить новой линией и притянуть к ней за уши иной конфликт. В итоге, получился полный сумбур. Ну, если не хочется в кино повторять известную книгу, возьми, поставь ещё не экранизированное произведение, придумай свою собственную сказку, в конце концов!..
    Такое впечатление, что им совершенно нечего сказать людям – полная беспомощность.
    В прошлом году показывали передачу о нашей сегодняшней анимации. Там режиссёры только и твердили о том, что всё зашло в тупик, потому что нет денег, как будто это – главная и единственная проблема, язвили в адрес девочки студентки, сделавшей искреннюю работу, что ей и её героям никто не подаст. Противно было всё это слышать…
    В картине Новогрудской она совершенное дитя своих "матерьяльных" американских родителей и весьма деловито подходит к решению спасения призрака, тогда как в ленте Брумберг она стоит особняком от всей этой семейки, как и было, задумано самим Оскаром Уайльдом.
    А Вы не смотрели немецкий фильм «Школьный призрак», поставленный по сказке Питера Абрахама? Там тоже рассказывается об отношениях девочки и привидения. Правда, сам школьный призрак, на этот раз, оказывается себе на уме…
    цитироватьсообщить модератору
  • 12   Фиолет  (Москва)  12.11.2012 21:54
    Эффекты есть, интрига имеется, а нравственный посыл отсутствует или теряется. Есть мысль, что это – правильно: фильм, мол, не должен быть прямолинейным и однозначным.

    Когда есть хорошая литературная основа, написанная признанным автором, зачем придумывать "велосипед"? При таком выхолащивании первоначальной задумки автора как раз и получается "прямолинейно и однозначно". Да, наблюдается явный кризис не только работе режиссеров, но и в работе сценаристов.Такое впечатление, что им совершенно нечего сказать людям - полная беспомощность. Я думала, что это касается только нашего современного кинематрографа, а оказывается, что и мультипликация этим грешит.
    цитироватьсообщить модератору
  • 11   Света из Перми  (Пермь)  11.11.2012 01:24
    Вообще, создается такое впечатление, что в работе Новогрудской присутствует только внешняя мистическая канва событий из самой новеллы Уайльда, при этом, на мой взгляд, теряется самое важное – нравственный посыл автора. Тогда встает вопрос – и для чего нужно было снимать такую картину - только ради мистики?
    Боюсь, что сейчас это, – проблема современной анимации в целом. Эффекты есть, интрига имеется, а нравственный посыл отсутствует или теряется. Есть мысль, что это – правильно: фильм, мол, не должен быть прямолинейным и однозначным. Но стоит ли искать «скрытый смысл» в картинах, где герои действительно мелочны и суетливы? Тем более что добрые примеры для подражания, как в теме Уайльда, никто ещё в жанре сказки не отменял.
    Хотя возможностей у современных авторов было гораздо больше, чем во времена строгого цензурирования, когда снимали Брумберг.
    Сейчас аниматоры часто жалуются, что спонсоры и государство денег им на творчество не дают. Всё это так, конечно, но ведь талант за деньги не купишь. Если тебе сказать зрителю нечего, ты даже при возможности ничего стоящего не снимешь…
    цитироватьсообщить модератору
  • 10   Фиолет  (Москва)  10.11.2012 23:24
    Виргиния Новогрудской – вполне любознательная и добрая девочка, однако в практичности немногим уступает в фильме своим родителям: мне как-то не верится, что она будет особо заморачиваться на молитвах и размышлениях. А милая Виргиния Ланы Азарх действительно чувствительна и ранима. И этим очень сильно отличается от деловых родственников.

    Да, Света , абсолютно согласна с Вами по поводу Вирджинии-Виргинии. В картине Новогрудской она совершенное дитя своих "матерьяльных" американских родителей и весьма деловито подходит к решению спасения призрака, тогда как в ленте Брумберг она стоит особняком от всей этой семейки, как и было задумано самим Оскаром Уайльдом. Вообще, создается такое впечатление, что в работе Новогрудской присутствует только внешняя мистическая канва событий из самой новеллы Уайльда, при этом, на мой взгляд, теряется самое важное - нравственный посыл автора. Тогда встает вопрос - и для чего нужно было снимать такую картину - только ради мистики? Хотя возможностей у современных авторов было гораздо больше, чем во времена строгого цензурирования, когда снимали Брумберг.
    цитироватьсообщить модератору
  • 9   Света из Перми  (Пермь)  10.11.2012 07:31
    № 8 Фиолет (Москва)
    Спасибо за интересные замечания по ленте и по моей статье, в частности! :)
    Я с Вами согласна: в мультфильме, в отличие от книги, конечно, не так сильно выражено спасение души. Хотя, нельзя сказать, что создатели вообще пропустили этот вопрос, в отличие от многих советских экранизаций сказок с религиозной идеей.
    Не знаю почему, но мне кажется, что разница между старой и новой отечественной версией «Кентервильского привидения» примерно такая, как между передачей идей в тех же советских мультфильмах и в некоторых модных зарубежных фантазиях. Герои совершают там много подвигов, включая и борьбу с «тёмной силой». Но никаких особых духовных качеств, ни тяги к совершенству и созиданию за ними зачастую не наблюдается.
    Виргиния Новогрудской – вполне любознательная и добрая девочка, однако в практичности немногим уступает в фильме своим родителям: мне как-то не верится, что она будет особо заморачиваться на молитвах и размышлениях. А милая Виргиния Ланы Азарх действительно чувствительна и ранима. И этим очень сильно отличается от деловых родственников.
    О творчестве Ланы Азарх я узнала из одной статьи, где, в том числе рассказывается и о работе над «Привидением». :) Я думаю, что здесь ссылка на неё будет кстати:
    http://www.animator.ru/articles/article.phtml?id=59
    цитироватьсообщить модератору

1 2