Здесь, где «Слонёнок пошёл учиться» начало есть - https://skazki.rustih.ru/david-samojlov-slonenok-poshel-uchitsya/ А тут начала почему-то нет - https://allforchildren.ru/audio/muzaudio06-1.php И тут начала почему-то нет - https://www.hobobo.ru/skazki/sovetskie-skazki/slonyonok-poshyol-uchitsya/ Видимо это потому, что эта виниловая пластинка была с обломанным краем, поэтому без начала, и с неё переписали сюда - http://www.staroeradio.ru/audio/3175 И видимо оттуда это написали именно с этого места.
Тут фрагмент котa в сапогах в стихах, а целиком это мы в компьютере не нашли - https://orient-s.livejournal.com/29303.html Если кто-нибудь целиком это в компьютере найдёт, то пожалуйста скопируйтe это сюда.
Здесь можно читать в стихах слонёнок-турист - http://www.rulit.me/books/izbrannoe-read-335661-68.html А здесь можно читать в стихах слонёнок заболел - http://domteatr.livejournal.com/762.html?thread=7162 Странно, что в одной и той же пластинке на одной стороне слонёнок не в стихах одного писателя Киплинга, а на другой стороне слонёнок в стихах другого писателя Давида Самойлова здесь - http://records.su/image/comment/4152
Очень странно, что ни в сообщениях на этой странице ни в этом сайте почему-то вообще не написали о том, что этот Давид Самойлов сочинил стихи про слонёнка, по этим стихам делали и мультфильмы и пластинки. В википедии там где Давид Самойлов там где сборники стихов - написано только слонёнок пошёл учиться, а про остальные стихи про слонёнкa в википедии почему-то не написали. Есть три пластинки в стихах про слонёнка - написал Давид Самойлов - ''слонёнок-турист'', ''слонёнок пошёл учиться'', ''у слонёнка день рождения'', а в мультфильмах вместо ''у слонёнка день рождения'' ''слонёнок заболел''. Я недавно купил книгу в стихах из пластинок про этого слонёнка. Эта книга называется ''Конь о шести ногах''. Вот здесь стихи - слонёнок пошёл учиться - http://allforchildren.ru/audio/muzaudio06-1.php A здесь стихи - у слонёнка день рождения - http://allforchildren.ru/audio/muzaudio05-1.php
Не вполне согласен с Марией Усатовой.
Литературная пародия - отдельный жанр. Она привлекает внимание к ориганалу и способствует росту его популярности.
Почитайте пародию Л.Филатова на "Пестеля, поэта и Анну", я думаю, Вам противно не будет.
Есть пародии и у самого Давида Самойлова.
Достойнейший человек и поэт.Никогда не забуду,как противно было слушать пародии на его поэзию т.н.Александра Иванова в те времена,когда существовала передача "Вокруг смеха",такие,как Иванов тоже внесли лепту в осквернение нашей культуры,капля за каплей,и она камень точит.