Несколько дней из жизни И.И. Обломова (1979)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Несколько дней из жизни И.И. Обломова кадры из фильма

Несколько дней из жизни И.И. Обломова

1979

Смотреть Несколько дней из жизни И.И. Обломова (1979) онлайнСмотреть онлайн

Смотреть фрагменты

Рейтинг:
  8.966 / 174 голоса

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 443   Наталия (Туапсе)   17.02.2024 23:45
    №438 Пан Анджей
    Когда словом создаются картины и образы - экранизация всегда будет хоть немного "переводом на другой язык".
    Это-то понятно. Но я не люблю, когда в процессе перевода искажается смысл. Есть совершенно блистательный фильм по "Идиоту" Достоевского - "Даун Хаус". Вот уж где другой язык так другой - язык фарса и стёба. И текст, конечно, переписан абсолютно. НО! Сюжет и характеры действующих лиц абсолютно сохранены. То есть, вИдение Достоевского соблюдено полностью)).
    цитироватьсообщить модератору
  • 442   nika757   17.02.2024 23:43
    №439 Пан Анджей
    ... Илья Ильич даже может позволить себе об этом совсем не думать.
    Ведь ему было "зачем жить". Жить для детей, для Агафьи Матвеевны...
    А он довёл себя до ранней смерти, потакая своей лени.
    Илья Ильич очень неоднозначный человек. В нём много хорошего, но и недостатки абсолютно явные.
    У Гончарова об этом сказано честно и ясно. А у Михалкова: "Ну он же барин, ему можно!"
    Конечно, неоднозначный. И трагический. Даже без Агафьи и детей было бы «зачем, а не как» - это позиция «над ситуацией», вне эпохи. А по жизни он в полном тупике(
    цитироватьсообщить модератору
  • 440   Наталия (Туапсе)   17.02.2024 23:35
    №438 Пан Анджей
    ... Авторский язык! И Пушкин, и Гончаров из тех писателей, кто сделал русский язык действительно великим языком!
    О да! В последнее время часто вспоминаю: " Не будь тебя, как не впасть в отчаянье... "Хотя надругательство над нашим великим языком нарастает, как снежный ком. Грамотную и незагрязнённую речь услышать практически невозможно.
    цитироватьсообщить модератору
  • 439   Пан Анджей   17.02.2024 23:34
    №433 nika757
    ... Что поделать - у всех разный старт. Обломов может позволить себе думать не о том «как жить», а «зачем».
    Илья Ильич даже может позволить себе об этом совсем не думать.
    Ведь ему было "зачем жить". Жить для детей, для Агафьи Матвеевны...
    А он довёл себя до ранней смерти, потакая своей лени.
    Илья Ильич очень неоднозначный человек. В нём много хорошего, но и недостатки абсолютно явные.
    У Гончарова об этом сказано честно и ясно. А у Михалкова: "Ну он же барин, ему можно!"
    цитироватьсообщить модератору
  • 438   Пан Анджей   17.02.2024 23:28
    №434 Наталия (Туапсе)
    ... Роман - настоящий пир для ума! Мне кажется, его трудно экранизировать по той же причине, что и "Евгения Онегина": в обоих этих романах слишком много автора, причём автор - это лучшее, что в них есть.
    Эти размышления умнейших людей о жизни, о сущности людей и их взаимоотношений - это даже интереснее, чем история персонажей! Эх, надо бы перечитать))..
    Авторский язык! И Пушкин, и Гончаров из тех писателей, кто сделал русский язык действительно великим языком!
    Когда словом создаются картины и образы - экранизация всегда будет хоть немного "переводом на другой язык".
    цитироватьсообщить модератору
  • 437   nika757   17.02.2024 23:24
    №436 Наталия (Туапсе)
    ... Я, кстати, примерно это же самое когда-то тут писала. Но, между прочим, Илюша до того "допозволялся" себе, что если бы не Штольц, так и пошёл бы по миру))
    Это верно. Штольц отличный друг
    цитироватьсообщить модератору
  • 436   Наталия (Туапсе)   17.02.2024 23:22
    №433 nika757
    ... Что поделать - у всех разный старт. Обломов может позволить себе думать не о том «как жить», а «зачем». А Штольца так и несёт по жизни пинок от родителя.
    Я, кстати, примерно это же самое когда-то тут писала. Но, между прочим, Илюша до того "допозволялся" себе, что если бы не Штольц, так и пошёл бы по миру))
    цитироватьсообщить модератору
  • 435   Наталия (Туапсе)   17.02.2024 23:19
    №432 Пан Анджей
    ... Вот здесь наши оценки совпадают.
    Хотя когда-то мне и фильм нравился, но если сравнить с романом: очень надуманное "превосходство" Обломова над Штольцем. И Ольга в кино "не та", примитивнее...
    Это ключевые слова. Остальные разногласия - непринципиальные мелочи.
    цитироватьсообщить модератору
  • 434   Наталия (Туапсе)   17.02.2024 23:14
    №431 Sturmvogel
    Насобирал в коллекцию множество цитат.
    Роман - настоящий пир для ума! Мне кажется, его трудно экранизировать по той же причине, что и "Евгения Онегина": в обоих этих романах слишком много автора, причём автор - это лучшее, что в них есть. Эти размышления умнейших людей о жизни, о сущности людей и их взаимоотношений - это даже интереснее, чем история персонажей! Эх, надо бы перечитать))..
    цитироватьсообщить модератору
  • 433   nika757   17.02.2024 23:13
    №430 Наталия (Туапсе)
    ... "Невроз кипучей деятельности" мне очень понятен: когда ты с младых ногтей вынужден бороться за выживание, будучи буквально отторгнут родным отцом, тут поневоле начнёшь суетиться...
    Что поделать - у всех разный старт. Обломов может позволить себе думать не о том «как жить», а «зачем». А Штольца так и несёт по жизни пинок от родителя.
    цитироватьсообщить модератору
  • 432   Пан Анджей   17.02.2024 23:12
    №425 Наталия (Туапсе)
    ... Причина была - сословное деление общества. Нам сегодня все мозги промыли этим хрустобулочным образом России, не соответствующим действительности. Но ничего благостного в классовом обществе быть не могло (для БОЛЬШИНСТВА!), сословные преграды были очень велики, и мы должны судить о людях по тем правилам и условиям жизни, в которых они жили. Мне, допустим, очень смешно было читать, как Штольц и Ольга расценивают связь с Агафьей как страшное нравственное падение, но я помню про исторический контекст и не осуждаю их за такой "снобизм". Обломов же наплевал на эти социальные условности отнюдь не из-за возвышенности своей натуры - ему просто нужно было, чтобы о нём заботились, всё равно кто, лишь бы кормили)). Да, не ответил чёрной неблагодарностью, и на том спасибо)). А осчастливить Агафью было легко: вот её-то жизнь точно била, поэтому мужчина, смирненько лежащий на диване, - верх совершенства для неё. К тому же, он ведь БАРИН, а, следовательно, существо, самим Богом поставленное над ней (опять же про сословное деление общества), у неё в крови было прописано угождать ему и радоваться, что ей это вообще позволено. У Гончарова это очень подробно расписано!
    Мы и сейчас в классовом обществе живём, так что какая это дрянь - понятно без объяснений.
    А между Штольцем и Пшеницыной не такая уж и "сословная пропасть". Пшеницына - из мещанского сословия, не из крестьян.
    А Обломову действительно наплевать на социальные условности, но совсем не из соображений практической пользы. Он такой, какой он есть. И "кормится" Илья Ильич, после вмешательства Штольца, "за свои деньги", получая доходы от владения Обломовкой.
    Не нужно делать из Ильи Ильича "святого". (Он грешный человек.) Но и "опускать" тоже не нужно...
    Многих женщин "легко осчастливить", да не у всех это получается.
    Вот поэтому я люблю роман и не люблю фильм.
    Вот здесь наши оценки совпадают.
    Хотя когда-то мне и фильм нравился, но если сравнить с романом: очень надуманное "превосходство" Обломова над Штольцем. И Ольга в кино "не та", примитивнее...
    цитироватьсообщить модератору
  • 431   Sturmvogel   17.02.2024 23:06
    Посмотрел фильм. Действительно отличается от книги. Михалков гениальный режиссер. Подбор актеров, пейзажи, декорации - на высоте.
    Но если оценить роман и фильм, "что лучше", лично я затрудняюсь. Роман более эмоционален. Насобирал в коллекцию множество цитат. Наверное добрая половина касается Захара)
    Здесь нужно оценивать фильм. И моя оценка 8/10.
    Было очень интересно почитать мнения других зрителей. Многие ваши размышления помогли мне разобраться в некоторых вопросах. Причем женская аудитория более строгая)
    цитироватьсообщить модератору
  • 430   Наталия (Туапсе)   17.02.2024 22:57
    №428 nika757
    ... Мне кажется, поняла. В романе это звучит как «хандра», «жизнь кажется такой, как будто не все в ней есть». Туманные у них со Штольцем перспективы имхо. Мне АШ симпатичен, но определённый невроз кипучей деятельности, действительно может напрягать. А она все же задумана писателем как Ильинская)) вот и ее накрыло
    Ильинская!.. Ого, а я и не заметила! А ведь и правда, это должно что-то значить...
    Обидно мне за Штольца, что она его не ценит. В книге ещё как-то невнятно это звучит, а в фильме она просто противная в этот момент. "Невроз кипучей деятельности" мне очень понятен: когда ты с младых ногтей вынужден бороться за выживание, будучи буквально отторгнут родным отцом, тут поневоле начнёшь суетиться. Такое ускорение придал ему "волшебный пендель" от папы (на мой взгляд, неоправданно жёсткий пинок, ведь Андрей по природе своей был самостоятельным человеком, а не паразитом каким, чтоб с ним так холодно обойтись). Пастухов в этот момент, кстати, нереально великолепен. Мы привыкли видеть его в ролях каких-то недотёп, но здесь он просто... СТРАШЕН... до мурашек. Сколько нераскрытых возможностей у этого артиста!..
    цитироватьсообщить модератору
  • 429   Наталия (Туапсе)   17.02.2024 22:42
    №424 Пан Анджей
    Я тут опять про сословное деление общества. У Пушкина был сын от крепостной девушки. Денежки-то он, конечно, присылал, но и всё на этом! Не то, что "родную мать приёмного сына", а даже СОБСТВЕННОГО РОДНОГО сына (не говоря уж о его матери) и не в прихожую, а вообще никуда не пускал)). "Не пускал"не в том смысле, что руками и ногами отбивался, а в том, что и речи не могло быть о какой либо близости. Просто миры этих людей не соприкасались, и это была норма. Другие господа и денежками не утруждались ради своих байстрюков, прижитых крепостными девками.
    цитироватьсообщить модератору
  • 428   nika757   17.02.2024 22:34
    №427 Наталия (Туапсе)
    ... А поняла ли? Тогда чего ж она сопли на кулак мотала? Я, кстати, серьёзно спрашиваю, потому что, действительно, не понимаю, чего она куксилась, раз образ Обломова для неё в прошлом.
    Мне кажется, поняла. В романе это звучит как «хандра», «жизнь кажется такой, как будто не все в ней есть». Туманные у них со Штольцем перспективы имхо. Мне АШ симпатичен, но определённый невроз кипучей деятельности, действительно может напрягать. А она все же задумана писателем как Ильинская)) вот и ее накрыло

    отредактировано в 22:39

    цитироватьсообщить модератору

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 27