№100 Шиповник
... Откуда мне известно, что фильм плохой, если я его не видела.
Я предпочитаю составлять свое мнение о фильмах и книгах
Ну, с этим трудно поспорить…Я, кстати, тоже)))
Конечно, фильм не шедевр, но что мы хотим от советского кино о студенческих отрядах. Я не участвовала в ССО, но при просмотре фильмов я стараюсь погружаться в проблематику эпохи
Я застал стройотрядовское движение, самую его концовку. Забавное была время. Командирами по-прежнему ездили приблатненные из институтского комитета комсомола, но если в достославные советские времена они лишь вещали красивые лозунги, а сами пьянствовали и расслаблялись, посмеиваясь, как рядовые бойцы вкалывают на голом энтузиазме, то теперь они совершенно откровенно зашибали бабло, пользуюсь административной возможностью заключать хозрасчетные договора с подрядчиками… при этом периодически по привычке выступали со старыми лозунгами, что в 1988-90-м выглядело довольно смешно. Что касается нашего командира (когда-то он был моим другом, потом наши пути сильно разошлись), то мне доподлинно известно, что весь свой стартовый капитал для будущего успешного бизнеса он приобрёл именно там, в стройотряде. Думаю, если Иконникова перенести лет на 12 вперёд, это был бы его портрет. А вот образ комиссара у Спивака, по-моему, абсолютно неправдоподобный. «Комиссарами» в ССО обычно ездили красивые девочки и ни в какие конфликты с командирами они не вступали)))
. Я "Центровой из Поднебесья" не могла смотреть в год выхода - в 1976 г., мне было тогда 6 лет. А когда подросла, Аксенов уехал из СССР и фильм задвинули
Да ну, какие наши годы))) Я всего-то на три года старше Вас, но фильм летом 76-го года смотрел в доме отдыха, причём ходили мы вместе с двоюродной сестрёнкой, которая на два года младше. Он же не имел возрастных ограничений. Но песни, действительно, были популярные фильма. Когда этим же летом поехал в пионерлагерь, то там все просто с ума сходили от «Любовь во всём виновата» - и девчонки из отряда, и вожатые - могли слушать по нескольку раз в день.
«Город огромный» для фильма записал Мушкамбарян, и записал великолепно. Но потом её перепел Карел Готт, и версию «пражского соловья» стали тиражировать на пластинках, а жаль. Но вишенка на торте - это софт-роковый “The Camel”, записанный Мехрдадом Бади сразу на двух языках. Автором текста называют Дербенёва, но мне сдаётся, что он написал только русскую часть. Кто автор английской, остается для меня загадкой
Так было не только с "Центровым", но и "31 июня". У меня была пластинка с песнями из фильма, а фильм сам долго не показывали.
Да, «31 июня» показали в самый канун, кажется 79-го года, прямо под новогоднее застолье. Родители и гости шумно провожали старый год, а мы с Танькой мучительно пытались вслушаться - не вполне удачно. Это как раз тот случай, когда фильм не уступает песням, а если и уступает, то незначительно. Очень достойная постановка, и прекрасные двойные роли, сыгранные и безвременно ушедшим Ерёменко, и перешагнувшим столетний рубеж Зельдиным… Но там, конечно, своя история, связанная с танцором Годуновым