Мария, Олег Витдов в этом фильме скован по причине такой роли, сам образ треебовал не проявления чувств и эмоций, а только их зародждения, а не проявления. Это от него требовал японский режиссер (он был главным) Весь фильм в основе своей был замыслом самой Курихары, ее идеей, поэтому не её выбирали, а она многое в этом фильме выбирала. Было ещё в этом фильме одно обстоятельство очнень личного характера. Возможнло, что и оно действовало на Видова. При этом надо помнить, что в сюжете вначале была еще одна героиня (Терехова) и по сюжету была линия Терехова - Видов. Когда японцы посмотрели отснятый материал, они поняли, что для них (Японии) это не подойдет. Никто не поверит, что Видов оставил Терехову ради Курихары. В жизни такое возможно, но не в японских фильмах. А это был в основном их фильм. А когда был второй фильм, то там сюжет уже другой, чувства другие и Комаки уже имела опыт сниматся в Союзе. Ну и еще обстоятельство о котором никто не писал - Она тогда уже серьезно была влюблена в одного человека в Москве (но это был не Видов). Поэтому и приезжала делать эти фильмы.
№84 Мария Бардина
... Курихара - у себя на родине была больше театральной актрисой современного театра. С 1968 года выступала на сцене, и часто в постановках Чехова. Может поэтому на ней и остановили выбор, хотя не уверена.
№84 Мария Бардина
... Курихара - у себя на родине была больше театральной актрисой современного театра. С 1968 года выступала на сцене, и часто в постановках Чехова. Может поэтому на ней и остановили выбор, хотя не уверена.
№84 Мария Бардина
... Курихара - у себя на родине была больше театральной актрисой современного театра. С 1968 года выступала на сцене, и часто в постановках Чехова. Может поэтому на ней и остановили выбор, хотя не уверена.
Курихара - у себя на родине была больше театральной актрисой современного театра. С 1968 года выступала на сцене, и часто в постановках Чехова. Может поэтому на ней и остановили выбор, хотя не уверена.
№82 Альфия из Ижевска
Прекрасный фильм. Комаки Курихара необыкновенная, нежная, хрупкая. Полюбила её на всю жизнь после этого фильма. Олег Видов был немного скованный...
Видов "немного скованный" это величина постоянная. И это о нём всё. Комаки Курихара нежная и неземная. Двумя годами позже она снялась у С.Соловьёва в ""Мелодиях белой ночи". Фильм специфичный где важным участником является музыка. Главные герои молодые русский композитор и японская пианистка. И здесь в самом деле получился достойный актерский дуэт. Красивая и нежная Комаки Курихара, завораживающе обаятельный Юрий Соломин, грустная история любви сыграная на одном дыхании.
№79 Флорина
Я долго не решалась написать про Видова, но считаю, что здесь уместно мое воспоминание из детства. Мама была его поклонницей ( кто из женщин не был в 70-е его поклонницей?), и когда в наш маленький городок артист приехал на творческую встречу ( в советское время это было обычное дело), то она взяла меня с собой.
Выступал Видов в клубе швейной фабрики. Спустя много лет говорю, что особенно запомнились его рассказы про "Красную мантию", "Друг мой, Колька" ( где его роль собственно вырезали, он там буквально промелькнул) и "Москва, любовь моя". Демонстрировали на экране кадры из фильмов.
Из "Москвы" - эмоциональную сцену на берегу моря. Видов как бы нам, сидящим в зале, озвучивал: на экране - волны, ветер, бежит Володя, а режиссер в нужную секунду кричит:" Олег, снимай рубашку!"
Очень хорошо запомнила, когда его спросили про жену ( тогда принято было записки с вопросами писать и передавать на сцену), Видов ответил коротко :" Жена - историк". В зале было много девушек, некоторые с цветами.
Когда встреча подошла к концу, многие поднялись на сцену за автографами. Мама меня вытолкнула с приготовленной книгой в подарок. Новая книга была о ВОВ, сомневаюсь, что она пригодилась Олегу Видову, но мама, видимо, не знала , что подарить на память. Я положила фотооткрытку артиста на книгу и дала ему расписаться. Поставив автограф ( он у меня хранится) , Видов мне отдал книгу, думая, что я просто подложила, чтобы удобно было писать. Я вернула, сказав:" А это Вам в подарок". "А-а, ну спасибо!" Вот так память сохранила воспоминания из детства.
Уважаемая Флорина, спасибо за Ваши воспоминания. Я биограф Олега Видова и хочу у Вас уточнить некоторые подробности этих воспоминаний. В каком городе это было, когда в каком году и прочее. Подробно про то, где проходила встреча. И вообще всё, что Вы сможете ещё вспомнить. Где была встреча (в Д Культуры фабрики? ) У меня в его архиве есть фото на какой-то швейной фабрике. Подробная биография Олега Видова стоит в интернете в свободном допуске для чтения. Мой имейл alex8net@mail.ru Я дам Вам ссылку на неё. С уважением Александр.
Я долго не решалась написать про Видова, но считаю, что здесь уместно мое воспоминание из детства. Мама была его поклонницей ( кто из женщин не был в 70-е его поклонницей?), и когда в наш маленький городок артист приехал на творческую встречу ( в советское время это было обычное дело), то она взяла меня с собой.
Выступал Видов в клубе швейной фабрики. Спустя много лет говорю, что особенно запомнились его рассказы про "Красную мантию", "Друг мой, Колька" ( где его роль собственно вырезали, он там буквально промелькнул) и "Москва, любовь моя". Демонстрировали на экране кадры из фильмов.
Из "Москвы" - эмоциональную сцену на берегу моря. Видов как бы нам, сидящим в зале, озвучивал: на экране - волны, ветер, бежит Володя, а режиссер в нужную секунду кричит:" Олег, снимай рубашку!"
Очень хорошо запомнила, когда его спросили про жену ( тогда принято было записки с вопросами писать и передавать на сцену), Видов ответил коротко :" Жена - историк". В зале было много девушек, некоторые с цветами.
Когда встреча подошла к концу, многие поднялись на сцену за автографами. Мама меня вытолкнула с приготовленной книгой в подарок. Новая книга была о ВОВ, сомневаюсь, что она пригодилась Олегу Видову, но мама, видимо, не знала , что подарить на память. Я положила фотооткрытку артиста на книгу и дала ему расписаться. Поставив автограф ( он у меня хранится) , Видов мне отдал книгу, думая, что я просто подложила, чтобы удобно было писать. Я вернула, сказав:" А это Вам в подарок". "А-а, ну спасибо!" Вот так память сохранила воспоминания из детства.
№41 Геннадий Воланов
Ну только если это не метафора, и надо воспринимать всю ситуацию исключительно в переносном смысле! ;))
Геннадий Воланов, Вы будете смеяться, но метафора и есть! ))
Все средства кино прежде всего работают на образ Юрико:
одежда, причёска, музыка, вокализы, балет, язык...
Сегодня мы хотим рассказать вам историю о том, как девочка из Японии приехала в нашу страну,
чтобы исполнить свою мечту - учиться балету и танцевать на большой сцене.
(Случай далеко не единичный - видел на сцене Приму театра «Русский балет» Сиори Фукуда)
Представляю, как диковинно для японки было отсутствие рекламы в Советском Союзе))
№39 Татьяна Черкасина
Комаки Курихара была настолько нежным созданием в те годы, что просто все так к ней относились,
и режиссёр, и оператор, и партнёры - с трепетом и осторожностью.
У Комаки Курихара как будто отсутствуют стереотипы реакций. Она всё воспринимает с яркой свежестью ребёнка.
На всё реагирует с радостью первооткрытия.
Отчаяние, надежда, горе, радости — всё будто впервые поражает её.
Митта
№41 Геннадий Воланов
Комаки Курихара - моя самая любимая японская актриса! :))
Существует природное изящество - не воспитанное, не вытренированное, а природное, о котором сам человек, кажется, и не подозревает. Вот таким изяществом, и внешним и внутренним, как раз и обладает Комаки.
Эфрос
№45 Ден Джамп
Ну и когда Юрико,ослепшая, в больнице гладит своего любимого в своём последнем стремлении обняться и
поговорить...Очень больно и трогательно...
И ведь миловидная Комаки Курихара выучила русский!
Вот оно-японское уважение вкупе с трудолюбием..
И её русский язык так трогателен После её болезни она стала человеком, которого нельзя забыть. - дядюшка
Она была на взлёте, и тут ...
скорая((
Какое же у неё выразительное лицо - родное, одухотворённое, и вместе с тем такое земное.
Не припомню какую-либо иностранку, столь гармонично соединившую внешнюю и внутреннюю красоту,
и затрагивающую такие глубинные чувства в душе.
Она и в самом деле - Ненаглядная))
От этого образа у меня остаются только самые светлые впечатления:
она просто ушла в иную реальность - Прыгнула над огнём и вдруг растаяла, обратилась в белое облачко. Поднялось облачко высоко и пропало в небе.
№41 Геннадий Воланов
Я не спец в балете, но создалось ощущение, что Комаки глубоко "в теме";
все эти фуэте (единственный балетный термин, который знаю! ;)), пробеги, прыжки,
танцы на цыпочках она делала с определённым профессионализмом! :))
Надо ещё уметь показать всю красоту балета. Лёгкого Аполлона тащат четыре потные лошади - вот процент трудов и вдохновения в нашем деле.
№53 Альфия из Ижевска
Прекрасный фильм о любви русского парня и японской девушки.
Комаки Курихара бесподобна:
так красиво танцует в балете, она такая хрупкая, нежная, так красиво произносит: "Володя! Володя!"
Великолепно сыграла в фильме любовь, болезнь. Во время просмотра фильма я много плакала.
Прекрасная музыка. Очень понравились балетные танцы, которые выполняла Юрико.
В центре плаката к фильму - Юрико-балерина.
Именно эта постановка взята совсем неспроста - очень много пересечений:
Берта выходит из дома и прекращает танцы.
Она напоминает дочери, что ей вредно так много танцевать, ведь у неё больное сердце...
Жизель понимает, что клятвы верности и любви — обман. Рыдая, она падает на руки матери.
Последний раз в помутившемся от потрясения сознании девушки возникают картины недавнего прошлого
— клятвы, слова любви, танцы.
Жизель умирает.
Через неё балетмейстер комментирует чувства, которые испытывает героиня Курихара.
№6 Кувшинов Игорь
... Хотелось бы отметить и музыку - незатейливую по мелодии, но доходящую до сердца и души.
Великолепный актёрский ансамбль и музыка, светлой, мощной канвой прошли через всю динамику фильма.
№40 Татьяна Галишникова
Музыкальная тема не забывается до сих пор, я часто напеваю ту мелодию:
до-ре-ми фа, до-ре-ми- фа, ля-соль...
Музыка - как один из полновластных участников действа.
Как будто композитор сопровождал каждый шаг японской девушки.
Как она подчёркивает её светлый образ . Вокализы - чудесное открытие, кто только их предложил))
Исполнение В. Толкуновой неразрывно связано с Юрико, и очень усиливает эмоциональное
воздействие.
Я слышал эти вокализы отдельно, только музыка и голос, но добавленное изображение поднимает их
уже на качественно иной уровень.
Очень необычное творческое решение.
Да, она вроде бы незатейлива, но и японка такая же лёгкая, воздушная, эфемерная, и их слияние близко к совершенству.
А чему удивляться?
Ведь это же Чайковский!
Фамилия обязывает))
Думаю, Петру Ильичу было бы приятно услышать эту музыку.
№52 Александр Руденский
Хочу напомнить всем одну важную деталь этого фильма.
Он был совместным с Японией. Но это была инициатива не советской стороны, а японцев.
В большой степени самой Комаки.
И фильм в основном делал японский режиссёр и японские продюсеры, дававшие деньги.
Они снимали коммерческий фильм для Японии.
Отсюда и наполнение фильма полутонами в игре некоторых актёров.
И устранение излишней русской эмоциональности.
Японцы в ней не нуждались, или не были тогда заинтересованы. Другая эстетика.
В одном комментарии было, что Видов не смог заплакать (слёзы). Такой вариант, вероятнее всего был предложен режиссёром. Сам Олег Видов рассказывал, что японцы требовали не играть сами чувства любви - процесс, а только зарождение его. Нежные первые росточки. В их сценах пресекались обычные порывы, свойственные при общении молодых мужчины и женщины. Подтверждением этого может служить и тот факт, что японцы полностью удалили линию двух героев создававшихся Тереховой и Видовым. Эта линия мешала и противоречила японской задаче.
Эта особенность японской эстетики и сделала фильм именно таким, и не случайно, он в Японии имел большой успех.
Интересен в этом отношении тот факт, что приехавших в Японию на премьеру русских поселили в соответствии статуса в фильме. И Митта был поселен в очень скромных условиях.
Японские продюсеры воспринимали его очень второстепенно. После громкой премьеры, когда его тоже чествовали,
его перевели в хороший, приличный номер. Пусть сам Митта не обижается на меня, но так было. И это не должно его никак ущемлять, потому, что это был японский проект и была такая специфика и такой договор .
Молодцы японцы-продюсеры.
№41 Геннадий Воланов
Эдакая интернациональная слёзовыжималка.
- Я ведь о тебе забочусь. - и в зубы. (повеселили, вот она - загадочная японская душа. :-» )
Японец не говорит по-русски, совьетик - по-японски. А вот дзюдо - понимают оба))
№23 Tereza
Фильм люблю, наверное, из-за милой и трогательной К.Курихара, её игра меня не оставляет равнодушной ещё с ранней-ранней юности.
В её игре нет пафоса, ярких надрывных нот, но любовь лучится из неё по взгляду, вздоху, даже в молчании.
Так хочется укрыть её от всех невзгод - такую хрупкую и одинокую.
И опять музыка, музыка...Спасибо!
№40 Татьяна Галишникова
Когда увидела его в первые, в далекой юности, была по-настоящему ошеломлена.
Таким светлым и пронзительным он показался мне.
От Юрико и Володи не оторвать глаз, молодые, красивые, модные.
По тем временам они были как будто из другого мира.
Чего только нет в этом произведении.
И выдумка, и поэзия, и музыка, и композиция новых па, и прекрасные танцовщицы,
и гармония, полная жизни, грации, энергии...
Всего вдосталь! В добрый час!
Это полностью можно отнести к фильму)) Вот что называется балетом.
— Жюль Жанен
Я бы описал это кино такими словами:
Рассказ о Юрико осуществляется тремя путями:
Комаки Курихарой,
музыкой Чайковского с вокализами Толкуновой, и ...
балетом.
Это ведь не история какой-то конкретной девушки, это - символ того, что может натворить атом((
Юрико - это собирательный образ всего молодого поколения Японии, пострадавшего от атомной бомбы.
Они родились уже после неё, но отголосок войны настиг и их.
Благодарен японским продюсерам, сотворившим такой «коммерческий» фильм.
Конечно же, линия с Маргаритой Тереховой «утяжелила» бы рассказ, и Видов сыграл именно то, что умеет,
ни больше, ни меньше.
№47 mc_karov
До просмотра этого фильма я был на встрече зрителей с Маргаритой Тереховой. Она принесла и показала зрителям. сцены, где она участвовала в фильме, но их вырезали. Причина в том, что
японцев не устроил треугольник, что японская девушка врывается в чужие любовные отношения.
В итоге двухсерийный фильм превратился в односерийный.
Это не «треугольник».
Это моноистория Юрико, остальные призваны лишь оттенить приму.
№37 joy_t
Великолепный фильм, очень сильный.
И дающий понять, что были между нашим и японским народами периоды дружбы...
Понравились, на первый взгляд, второстепенные роли Гафта и Ефремова.
Особенно Гафт поразил - в образе очень хорошего человека.
Так передать неподдельную тревогу за жизнь и судьбу талантливой японки могли только мэтры.
Через два года Гафт скажет эти же слова - Проделана большая работа - в «Дневном поезде»))
а Ефремов - в тот же год сыграет «хирурга Мишкина»)) А наши, как в больницу попадут - так толстеют. - Любовь Соколова))
№24 Helena F
этот фильм Митты - прекрасный, чистый, светлый, об искусстве, дружбе, любви и, конечно,
о МИРЕ, которым нам так, всем землянам, нужен !
Институт Атомной бомбы в Японии.
№29 Ольга Сергеева
Прекрасный, трогательный, пронзительный и щемящий фильм.
Помню, что в детстве он произвёл на меня большое впечатление.
Идея фильма очень правильная и отражает то время, когда он снимался:
война ужасна, она может вернуться бумерангом и ударить даже через много лет,
поэтому крайне важно не допускать новой войны.
Моё поколение наверняка помнит, как часто мы в те годы слышали слово "мир".
Так часто, что оно даже успело надоесть и навязло в зубах. Кругом плакаты "миру-мир",
все песни и стихи, как детские, так и взрослые, о мире и т.д. Сейчас вы часто слово "мир" слышите? То-то...
Послушать современные СМИ, так создаётся впечатление, что прямо сейчас воевать собрались...
Полностью разделяю это мнение. Худой мир лучше доброй ссоры
№29 Ольга Сергеева
И ещё очень приятно, хотя и грустно, посмотреть на ту Москву, которой больше никогда не будет:
красивую, зелёную
1 мая,
Красная площадь...
демонстрация... салют...
Дети играют в парад - трое стоят, а вереница с барабаном проходит перед ними...
Духовой оркестр в колонне играет мелодию песни «Костры горят далёкие»... Юрико с радостью участвует в шествии))
Не только на столицу:
на Самарканд,
на город, где всё время - праздник(кстати, какой город?),
вообще на всю страну
№8 Черкасина
Когда-то в 73-м Митта сказал о своём фильме, что он хотел снять фильм для детей, чтобы они учились по нему чувствам и любви... Вот мы и выросли такими, с романтикой в башке и верой в чистую любовь.
Фильм и правда - детский, смотрящий на мир незамутнённым взором.