№2238 Анатолий Петешин
Может я не прав, но в фильме имеется грубое искажение исторической достоверности. Когда (а идёт, как понял, сражение ок. Сталинграда, зима 1943 г., и упоминается успешное наступление немцев на Кавказ) среди эвакуированных в сибирском городке раздают письма, то женщина говорит, что "Это от старшего, со второго Украинского фронта". Как можно было такой ляп сделать, ведь от войны прошло-то...
Конечно вы правы. Сценарный ляп, и очень серьёзный. На экране декабрь 1942-го, соседка Вероники в эвакуации - учительница истории Лебедева, получив письмо от сына, заявляет: "
Зто от старшего со 2-го Украинского фронта" (
не со Степного фронта - предтечи 2-го Украинского, а именно с ещё несуществующего 2-го Украинского), и через несколько секунд приходит Чернов и сообщает Марку:
"Слышали, как немцы на Кавказе продвинулись?"(Это таки, декабрь 42-го).
В декабре 1942-го о Втором Украинском фронте не могло быть и речи, поскольку вся Украина была на тот момент в составе Евросоюза под управлением рейхскомиссара Коха.
Странно, конечно, что этот грубый сценарный ляп не заметил худсовет и прочие толкачи продукта. А уж о жюри Каннского фестиваля и вовсе смешно говорить. Этим - историческая наука, как другая галактика.