Овод (1928)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Овод кадры из фильма

Овод

1928

Рейтинг:
  6.667 / 3 голоса

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 2 3

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 7   Andrew  (Москва)  29.10.2012 22:14
    № 6 Ивлев Игорь
    Интересно. почему?
    Игорь, добрый вечер. Не чувствую в нем ничего героического. Да и тембр его голоса с Оводом у меня как-то не монтируется. Мне у Боярского, по большому счету, нравится только Сильва, там есть органика. Но он (Сильва) - не Овод. Вот покойный брат Боярского, пожалуй мог бы подойти.

    отредактировано в 22:17

    цитироватьсообщить модератору
  • 6   Ивлев Игорь  (Санкт-Петербург)  29.10.2012 22:10
    Тея (Киев)
    Касательно лениградского спектакля с Боярским, любопытно... Хотя я слабо представляю Боярского в этой роли. А Вы это видели?

    Лично не видел, но много слышал...
    Andrew (Москва)
    Не видел, и честно говоря, не особенно стремлюсь. Так как Боярский как Овод мне уж точно не интересен.

    Интересно. почему?
    цитироватьсообщить модератору
  • 5   Andrew  (Москва)  29.10.2012 22:07
    Тея
    Касательно лениградского спектакля с Боярским, любопытно... Хотя я слабо представляю Боярского в этой роли. А Вы это видели?
    Не видел, и честно говоря, не особенно стремлюсь. Так как Боярский как Овод мне уж точно не интересен. А в сети, кажется можно скачать отдельные музыкальные номера (музыку для спектакля писал Колкер).
    Спасибо за ответ. Мне тоже кажется, что немой фильм по роману Войнич вполне может быть интересен, т.к. стилистика другая, а суметь показать нужно очень многое.
    Опять же, по аналогии с "Сорок первым", чем ближе фильм по времени к событиям, тем, в какой-то степени, ближе по духу. Хотя может уступать художественно более поздним образцам.
    Интересно, почему грузинские авторы, несмотря на версии 1955 и 1980 гг. так скоро (в 1987 г.) решили дать собственный вариант?И в чём отличие их нового прочтения?
    Грузины вообще, судя по всему, неравнодушны к Оводу, почему-то. Чем-то он им нравится, похоже. А сам фильм 1987 года (да и 1928), пока раритеты (сам не видел ни того, ни другого). Если вдруг наткнусь на них когда-нибудь, обязательно поспособствую их появлению в широком доступе (в сети). Но раритеты легко не достаются, надо искать...

    отредактировано в 22:10

    цитироватьсообщить модератору
  • 4   Тея  (Киев)  29.10.2012 21:52
    Andrew, добрый вечер! Рада Вас "слышать" :).

    Спасибо за ответ. Мне тоже кажется, что немой фильм по роману Войнич вполне может быть интересен, т.к. стилистика другая, а суметь показать нужно очень многое.

    Украино-китайская версия "Ниу менг" существует, здесь даже страница фильма есть. Насколько понимаю, картина вышла масштабная.

    Интересно, почему грузинские авторы, несмотря на версии 1955 и 1980 гг. так скоро (в 1987 г.) решили дать собственный вариант?И в чём отличие их нового прочтения?

    Касательно лениградского спектакля с Боярским, любопытно... Хотя я слабо представляю Боярского в этой роли. А Вы это видели?
    цитироватьсообщить модератору
  • 3   Andrew  (Москва)  29.10.2012 21:37
    № 2 Тея (Киев)
    Это фильм звуковой или нет ещё?
    Тея, вряд ли. Первыми звуковыми фильмами в СССР считаются или "Земля жаждет" (1930, реж. Юлий Райзман) или "Путевка в жизнь" (1931, реж. Николай Экк).
    Виктор Шкловский в авторах сценария - тем более интересно.
    Вообще, интересно было бы взглянуть, хотя бы для "общего развития." По аналогии, немой фильм "Сорок первый"(1927) по Лавреневу меня не разочаровал.
    К слову, в 1987 г. грузинские кинематографисты создали очередную экранизацию романа, фильм "Риварес".
    Так ведь ещё какая-то украинско-китайская версия, кажется 2004 года, существует. А в Ленинграде в середине 80-х музыкальный спектакль шел, специально сделанный под Боярского (видеозаписи пока не нашлось).
    цитироватьсообщить модератору
  • 2   Тея  (Киев)  29.10.2012 21:24
    А в самом деле, видел кто-нибудь эту версию "Овода"?
    Это фильм звуковой или нет ещё? Виктор Шкловский в авторах сценария - тем более интересно. К слову, в 1987 г. грузинские кинематографисты создали очередную экранизацию романа, фильм "Риварес".

    отредактировано в 21:25

    цитироватьсообщить модератору
  • 1   Dimitri Butliashvili  (Tbilisi)  20.05.2009 22:56
    ia ochen obradovalsa kagda vstretil etat sait. sposibo za etu rabotu.i eshcho ia sheichas uznal o gibeli iankovskava.ochen, ochen jal. v tbilisi ego mnogie lubili!.

    отредактировано в 22:57

    цитироватьсообщить модератору

1 2 3