№450 Ольга Б.М.
.... Бюсси в романе рыцарь без страха и упрёка, и не просто рыцарь, а французский рыцарь, со всеми чертами, свойственными французской нации. В русской версии этого даже не попытались передать. А по-моему, хороший актёр должен уметь сыграть в том числе и национальность. К слову сказать, в отечественном кинематографе не особенно старались передать национальность героев, из-за чего страдают большинство наших экранизаций зарубежной классики..
Похоже, Вам действительно нужно к чему-то придраться только ради того, чтобы придраться. "В отечественном кинематографе не особенно старались передать национальность героев". Вы, наверное, не смотрели экранизации русской классики, снятой "импортными" режиссёрами... или смотрели и восхищались, как тонко и гениально американскому актёру удалось передать тонкости и особенности нас, русских?! Простите, но на фоне тех же "Онегиных" и "Тихих Донов" нашим актёрам в Графине - просто гениально удалось сыграть французов. У каких-то героев внешность не совпала с оригиналом? Но такое случается в фильмах.
У французов в Графине было одно преимущество, как написали уже, им играть ничего не пришлось - француз играл француза - пусть и пращура четырёхсотлетней давности...
Да, возможно наши герои получились мягче и душевнее оригиналов. Например, французский Бюсси хорошо играет роль Бюсси.... Наш же Александр Домогаров... становится им ещё и внутри, он перевоплощается. Да и добавил он герою душевности и лиричности. :)) Это о главном герое. Достоинства остальных персонажей и талант Актёров, сыгравших их перечислять не буду - текст станет огромным...