Графиня де Монсоро (1997)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Графиня де Монсоро кадры из фильма

Графиня де Монсоро

1997

Смотреть Графиня де Монсоро (1997) онлайнСмотреть онлайн

Смотреть трейлер

Рейтинг:
  7.665 / 514 голосов

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 179   Тея  (Киев)  28.05.2011 17:41
    Уважаемый Дворник! Большое спасибо за пояснение Вашей позиции. Я рада, что наши с Вами мнения в целом сходны. Очень хорошо, что Вы напомнили сцену с мытьем ног! Мне подумалось вот что: основная черта характера графа, многократно подчеркиваемая в романе -- ревность. Он считает Диану своей собственностью. Следовательно, его в общем не заботят её чувства, её отношение к нему, да и производимое им самим "бытовое" впечатление. Главное, что жена его принадлежит ему.

    Показать на экране такое отношение к женщине можно по-разному. В российском сериале выбрали указанный Вами путь. Во французском это представлено несколько иначе. Нам, зрителям, остаётся только выбрать то, что наиболее отвечает сложившимся у нас представлениям о книге Дюма и её героях.

    PS: Не защищаю российскую версию, просто хочу напомнить. Чопорность-чопорностью, но во Франции XVI ст. нормы поведения всё-таки несколько отличались от принятых в современной Европе. Блестящие кавалеры и не такое себе позволяли... :)

    А из актёрских работ Мишеля Кретона мне очень нравится не только Шико, но и многие другие роли.
    цитироватьсообщить модератору
  • 178   дворник   28.05.2011 13:02
    Волшебному Сергею Михайловичу.А ,я не могу понять Вас.Мы согласились с тем,что наши видят Францию по-русски.Это ваша и моя позиция.Но я критикую их за это ,а Вы восторгаетесь.В этом и вся беда.Когда Шаляпин играл Ермака ,он и видел все как Ермак .Ди
    Каприо провел почти месяц в сумашедшем доме ,чтобы его сумашедший был принят зрителями.Вот я о чем.Правдиво играть надо!И я давно определился.Я признаю лучшей французскую версию.Теперь о работах : роль Е.Васильевой считаю удачной .
    Есть в нашем фильме и хорошие моменты и красивые ракурсы актеров,ну и на хорошей пленке так хорошо были .видны наши фальшивые замки.
    цитироватьсообщить модератору
  • 177   дворник   28.05.2011 12:06
    Тея.Вы любите французский сериал и Игорь Ивлев тоже.Я читал ваши посты .И мне французская версия нравится больше,чем русская.Да, наш сериал посмотрел четыре раза,но ведь я при этом им не восторгался.У Дюма граф"много читал и видел",одним словом ,культура его была на высоком уровне ,ведь ,именно ,это хотели мне сказать.Я согласен.Ну,тогда не могу понять , зачем Монсоро-Беляеву вздумалось мыть ноги в тазике перед такой манерной дамой,как его жена.Он бы еще в носу поковырялся!Лично мне такой Монсоро не нравится Но я не об этом писал.Удивлен вашим обращением №175.На форуме есть подобная моей точка зрения.Конечно, Беляев показал Монсоро по- своему,а как же иначе?Но такой показ спорный.Это не Монсоро.Еще я писал про Бюсси,что
    наш Домогаров опрятнее француза Некоторые кадры"потного" Сильбера просто безжалостно вырезали.Однако, в игре Александр уступает Николя.Это мое мнение.Читал ваши восхищения Кретоном. Мне он до одури нравится в роли Шико.
    цитироватьсообщить модератору
  • 176   Волшебный С.М   28.05.2011 00:49
    Уважаемый дворник! Никак не пойму вас: то вы утверждаете, что "наш сериал для меня всего лишь снят на хорошей пленке" (пост № 174), то " в нашем фильме "Графиня де Монсоро " для меня есть и положительные моменты и удачные работы" (№168) и еще, что "мы с вами говорим совершенно одинаковые вещи,но по- разному" (пост №172), хотя я всей душой, как вы знаете, за наш фильм.
    Вы уж, пожалуйста, определитесь.
    цитироватьсообщить модератору
  • 175   Тея  (Киев)  27.05.2011 19:32
    Касательно "другого Монсоро". Уважаемый Дворник, а как же тогда с текстом самого Дюма: "граф много читал, много видел"? Мне кажется, Беляев и Мэстр просто предлагают два разных прочтения одного образа. Оба равно приемлемы. Выбор -- дело персональных предпочтений. Я лично обоих наблюдаю с интересом и удовольствием.

    отредактировано в 19:34

    цитироватьсообщить модератору
  • 174   дворник   27.05.2011 18:58
    Волшебному Сергею Михайловичу!Дюма изрядно переврал историю
    Франсуацы и Бюсси,да и историю Франции.Вы,конечно ,знаете,
    что Генрих III и его брат Франсуа помирились.Правда,бедный Франсуа
    не дожил и до 30 лет.Игорю Ивлеву нравится игра Беляева,но он играет
    не Монсоро Дюма ,а другого Монсоро ,он ближе к реальному Шарлю
    Монсоро.А Франсуаза и Шарль любили друг друга.Она повела себя недостойно,отдавшись Бюсси от скуки.Фильм снят по мотивам романа Дюма.Но если так,то получается какая-то дисгармония.Одни придерживаются сюжета,а другие хотят натуральности ,Монсоро"хороший" ,а Диана и Бюсси его озлобили .Как сводить концы с концами?" Кто в лес,кто по дрова",поэтому наш сериал для меня всего лишь снят на хорошей пленке.Это я о режиссуре.
    цитироватьсообщить модератору
  • 173   Волшебный С.М   27.05.2011 14:29
    Да, согласен: спорить не о чем. Фильм, бесспорно, хорош.Все отличие между нами лишь в том, что я предпочитаю смотреть его русскими глазами, а вы - глазами французов.(Насколько я знаю, Янник Андрей родился и, по-видимому, вырос во франции. Поэтому смело отношу его к французам, несмотря на его венгерские корни.)
    Рад, что мы с вами друзья.
    цитироватьсообщить модератору
  • 172   дворник   26.05.2011 17:39
    Волшебный Сергей Михайлович!По сути, спора нет.Мы с вами говорим совершенно одинаковые вещи,но по- разному.Я говорю, что наши не похожи на французов(Станиславский-господа!Не верю).Вы же пишите,
    "ведь мы видим ,именно,по-русски и историю Франции"(пост№158).
    "Об чем речь", как говорил товарищ Бендер.Теперь о пленке.Да,я заметил и оценил ее отличное качество.Впервые это произошло на какой-то немецкой ленте.Фильм ,правда ,был пустой."Монсоро" отснят весьма качественно.Мое мнение непрофессиональное,поэтому я позволяю себе всякие вольности.А вот режиссура мне не нравится.Желание спорить появляется само собой,если что-то не по душе.
    цитироватьсообщить модератору
  • 171   Волшебный С.М.   25.05.2011 13:21
    А насчет индийских фильмов - уж простите, я их никогда не смотрю. Мне все-таки больше по душе классика, но далеко не вся.
    цитироватьсообщить модератору
  • 170   Волшебный С.М.   25.05.2011 13:15
    Дворнику. Я на вас вовсе не обиделся. Наоборот, прошу прощения, если я чем-то обидел вас. (Я вообще не из обидчивых, но споры все равно не очень люблю. А в эту, с вашего позволения сказать, дискуссийку я ввязался потому, что мне интересно узнать мнение других людей о тех же вещах и причины этих мнений.)
    Наш фильм при первом же просмотре показался мне яркой, красочной, ни с чем не сравнимой картиной (как тут было замечено, пост №11, в нем даже пленка, может быть, особая). А французский - обычным, ничем не примечательным, ничем не запоминающимся и не отличающимся от других французских фильмов (кроме того, чем ему положено отличаться, естественно). А вот наших фильмов я подобных еще не видел, поэтому "Графиня де Монсоро" сразу же, так сказать, завоевала первенство в моем сердце. Но это сугубо мое видение, не могу и не хочу кому-либо его навязывать, да это и невозможно.
    Правильно здесь кто-то сказал (если не ошибаюсь, даже неоднократно), что большее впечатление произвел тот фильм, который смотрелся первым. Такое вполне может быть.
    цитироватьсообщить модератору
  • 169   дворник   25.05.2011 10:45
    Волшебному Сергею Михайловичу.Про Карин Петерсен.Здесь уж я двумя руками "за". Вы правы и хорошо сказали.Видел ее в "Спермуле",где-то писал,что это такая муть,Там французы якобы показывают Россию.
    Правда, события фантастические.Фильм низкой пробы.Кстати,
    "Монсоро " поставил не француз,Янник Андреи с венгерскими корнями.
    цитироватьсообщить модератору
  • 168   дворник   25.05.2011 10:30
    Волшебному Сергею Михайловичу!Чувствую,что Вы обиделись,а зря.Я понял,что вы смотрите на Францию по-русски.Когда Индия снимает про Европу и вносит туда элементы своего быта... ну что тут скажешь.
    Ей Богу !СмешноЗдесь аналогично.Но,.. если наш сериал понравился-это нормально.Я уже об этом писал.Это хорошо ,Что Дюма так будоражит умы и сердца.На форуме спрашивают ,"актуален ли Дюма сегодня".Похоже ,да.Классика всегда востребована.Ну ,а мои вкусы?Я просто люблю хорошее кино, не важно русский ,итальянский или французский фильм.Наши М.Ульянов,И. Чурикова , Т.Доронина ,когда играют забываешь , про сценарий, про режессуру ,про национальности.Они тебя так погружают.Не люблю,когда король спит на ходу и все время смотрит в потолок,а священник болтает без устали,благородный граф только и делает ,что следит за тем, с кем бы подраться.Все это не то.В нашем фильме "Графиня де Монсоро"для меня есть и положительные моменты и удачные работы.
    цитироватьсообщить модератору
  • 167   викся  (азов)  24.05.2011 17:02
    Фильм прекрасен по актерскому составу и сюжету! Книга не идет ни в какое сравнение.
    цитироватьсообщить модератору
  • 166   Волшебный С.М.   24.05.2011 16:34
    Спешу добавить, что я ознакомлен с постом № 19, где говорится, что фильм сняли украинские режиссер и оператор. Это несущественное различие. Но обсуждать свои политические воззрения на данном сайте не вижу возможности.
    цитироватьсообщить модератору
  • 165   Волшебный С.М.   24.05.2011 16:26
    Ну вы закрутили, уважаемый дворник! (Я насчет того, что вы не вписываетесь в мою концепцию о восприятии...и так далее. ) Я тоже не вижу Бюсси в русской рубашке, да это и ни к чему. Я же о другом. Наверняка вы поняли, что именно я имел в виду: наши режиссеры(так как они тоже нашей с вами национальности, попросту - русские) показали нам кусочек французской истории (и истории любви в том числе) так, как ОНИ это видят, а не французы или даже сам Дюма. И будь на их месте другой русский режиссер, у него вышло бы примерно так же. Потому что это особенность национальности, духа что ли. Мы - самобытный народ и все делаем по-своему. Так что, вряд ли бы вам угодила любая другая Диана или другой Генрих, раз уж вы предпочитаете смотреть картины, проникнутые духом Франции. В таком случае угодить вам могут только французы, что, собственно, и произошло.
    Если Петерсен воспылала страстью к Сильберу, то это ее неповторимая роль, т.к. если бы она играла влюбленную в другой картине, ей бы снова пришлось по уши влюбляться, чтобы достойно справиться с ролью. Хороший актер должен уметь сыграть все, что от него требуется, несмотря на личные привязанность или неприязнь.
    Не вижу особой необходимости спорить с вами о вкусах, т.к. о них, как тут уже сто раз повторялось, не спорят. Разве что мнениями обменяться - это другое дело...

    отредактировано в 16:27

    цитироватьсообщить модератору

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 39