Мастер и Маргарита (2023)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Мастер и Маргарита кадры из фильма

Мастер и Маргарита

Воланд

2023

Смотреть Мастер и Маргарита (2023) онлайнСмотреть онлайн

Читать рецензию

Ожидания:
  7.347 / 147 голосов

Рейтинг:
  5.333 / 900 голосов

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 104

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 3318   Саздинец  (Орехово-Зуево)  30.03.2025 21:14     48 часов
    Евгения Вячеславовна
    [Спойлер >>]
    №3317
    – Пустяки, дело-то житейское ))

    Картина заслуживает и обсуждения серьёзного.
    Что значат несколько дней в этом случае ))
    цитироватьсообщить модератору
  • 3317   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  30.03.2025 20:15     48 часов
    Саздинец,

    [:)) >>]

    Забежала на секундочку. Сказать спасибо Вам за терпение, пожелать доброго вечера и приятных киновпечатлений! :)

    Отвечу обстоятельно чуть позже - моё молчание от нехватки времени, а не пренебрежение ответом :)
    :))
    цитироватьсообщить модератору
  • 3316   Саздинец  (Орехово-Зуево)  30.03.2025 14:17
    Евгения Вячеславовна
    № 3314
    Если не возражаете - продолжу о музыке
    «С толком, с чувством, с расстановкой» ))
    - Я, к сожалению, не играю на скрипке, но люблю послушать хорошую музыку. - Ватсон...

    [Спойлер >>]
    Читаю с огромным удовольствием,
    высказывайтесь, как удобно Вам ))
    Художник «впервые видит женщину, которая объединяет в себе
    все прелести идеального существа, о котором мечтало его воображение
    «Его жизнь можно уподобить вечерней заре, которая сошлась с зарёю утреннею» «Белый шаман»
    .. И с её мелодии начинается альбом саундтрека
    «Хорошее исполнение музыки и хорошее пение сами по себе возбуждают эротические переживания»©:-»

    ****

    в романе Мастера и Маргариту травит Азазелло,
    а в фильме - в слое реальности они самовыпиливаются
    Какое образное выражение! ))

    На мой взгляд, они переходят в иную Вселенную, в мир, созданный Мастером.
    «И состариться им просто было уже негде,
    и они остались навек молодыми, всем на радость»
    «Родная кровь»

    Оплатив «все счета» ))
    На мотив казнь художника накладывается казнь Иешуа
    Мастер жертвует рукописью в порыве отчаяния, но потом понимает, что не может жить без неё
    сам себя казнит = самодеструктив Художника = Мастер в фильме (включая суицид)
    Но у его возлюбленной характер бойца «Кровь всегда сказывается».
    ... присоединяется к дьявольской оргии
    – в качестве «приглашённой гостьи».


    Майкл Локшин открытым текстом говорил, что их концепция - метанарратив
    Создатели картины меня убедили, что знакомы много с чем, и знают, как это знание применить
    Здесь главное не что переплетено, а именно - как
    – Ваш рассказ чрезвычайно интересен, но он совершенно не совпадает с евангельскими текстами...
    Ирина Ульянова
    Не сравнивать с версией Владимира Бортко для меня невозможно.
    Я даже всё время ждала, что вот сейчас в фильме заиграет та самая знакомая музыка из сериала

    ****

    3 314
    Ээээ… Смотря с какого боку на то взирать?! :D
    Если Гёте - то весь роман Афанасьевича в его цитатах и аллюзиях
    (и не только это незавершённое произведение, а шире - творчество)
    Я, собственно, о заключительной фразе фильмы:
    «Я часть той силы...и т.д.»
    Маргарита(дубляж по-немецки Мастера),
    Майгель,
    Воланд...



    «Говорите, мне интересно» ©:-»

    отредактировано в 14:21

    цитироватьсообщить модератору
  • 3315   ЛавандаКрыма  (бухта Кино)  30.03.2025 08:10
    просто позитив'чик
    Образ МАРГАРИТЫ в современном кино
    Мужик, пьяный в дрова, приползает домой с гулянки. Жена встречает его с веником в руках.
    Мужик падает перед ней на колени и навзрыд причитает
    — Люся, не улетай! Это было в последний раз!

    отредактировано в 08:11

    цитироватьсообщить модератору
  • 3314   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  29.03.2025 00:05
    Саздинец,

    [«Любовь не может дать представление о музыке, музыка может дать представление о любви»* >>]

    * Гектор Берлиоз, «Воспоминания»

    Помню, его мысли в картине, когда он «шёл на первомайскую демонстрацию».
    Да :)
    «Из Художественного театра я ушёл. Мне тяжело работать там, где погубили «Мольера». Договор на перевод «Виндзорских» я выполнять отказался. Тесно мне стало в проезде Художественного театра, довольно фокусничали со мной. Теперь я буду заниматься сочинением оперных либретто. Что ж, либретто так либретто!» - из письма Вересаеву от 2 октября 1936 года.
    Обращает на себя внимание сокращение названия пьесы о Мольере = сокращение названия в кино - о Пилате :)).
    Но в этом коротеньком киноотрезке была и ещё одна цитата писателя - уже из личного дневника: «В минуты нездоровья и одиночества предаюсь печальным и завистливым мыслям. Горько раскаиваюсь, что бросил медицину и обрёк себя на неверное существование. Но, видит Бог, одна только любовь к литературе и была причиной этого. Литература теперь трудное дело. Мне с моими взглядами, волей-неволей выливающимися (отражающимися) в произведениях, трудно печататься и жить». Это октябрь 1923 года и он страдает от ревматизма ;).
    И последнее - то самое письмо к Сталину, где он сравнивает себя с волком в противовес пуделю [Мефистофелю?!] и говорит о своей нужде в свете [?!], который за пределами страны советов - «Нет такого писателя, чтобы он замолчал. Если замолчал, значит был не настоящий. А если настоящий замолчал - погибнет».

    Майкл Локшин открытым текстом говорил, что их концепция - метанарратив. Отсюда и переплетение подлинной биографии Булгакова и его творения «Мастер и Маргарита». Сама формула такого киноповествования не нова, например, о Лермонтове ровно это же было сделано ещё в 1976 году (а на материале пьесы - сценарий 1987 года). Здесь главное не что переплетено, а именно - как.
    – Я снова тебя мысленно звал, – сказал Митя... – Раз ты отвечаешь на мои телепатические сигналы… – Г.Щербакова
    ;)
    Тот же самый подход: в конструкции произведения очень важен порядок следования, от перемены мест частей впечатления могут сильно измениться, бывает и кардинально. И изменить его автор может в любой момент. Что он выберет из какого черновика, нам неизвестно.
    Совершенно согласна :)
    Роман не читал, но какое-то представление о нем сложилось. Не мог представить, что там есть такое ))
    Я люблю Тимофея Трибунцева в этой рогатой роли :)).
    До «Фауста» не добрался, насколько перекличка сильна?
    Ээээ… Смотря с какого боку на то взирать?! :D Если Гёте - то весь роман Афанасьевича в его цитатах и аллюзиях (и не только это незавершённое произведение, а шире - творчество), если Гуно - то строка из арии Мефистофеля - «Me voici!» / «Вот и я!» - была в числе вероятного названия самого романа (не говоря о прочем в нём)...
    То-то у меня этот стиль не вызывает приязни ((
    Ща покажу фокус :D

    «На эстраде за тюльпанами, где играл оркестр короля вальсов, теперь бесновался обезьяний джаз. Громадная, в лохматых бакенбардах горилла с трубой в руке, тяжело приплясывая, дирижировала. В один ряд сидели орангутанги, дули в блестящие трубы. На плечах у них верхом поместились весёлые шимпанзе с гармониями. Два гамадрила в гривах, похожих на львиные, играли на роялях, и этих роялей не было слышно в громе, и писке, и буханьях саксофонов, скрипок и барабанов в лапах гиббонов, мандрилов и мартышек… с потолка сыпались цветы…» - глава 23, на балу у Сатаны.

    и

    «Звенят, гудят джаз-банды,
    И злые обезьяны
    Мне скалят искалеченные рты.
    А я, кривой и пьяный,
    Зову их в океаны
    И сыплю им в шампанское цветы
    »

    Данная ариэтка Вертинского из той же эпохи - 1934 год, но с той лишь разницей - что у Михаила Афанасьевича - Пасха, а у певца - Рождество :). Ну и столицы разные - Москва / Париж :))).

    Почему-то вспомнился армейский «паровозик»… Идёт строй, левой-правой, левой-правой, на четвёртый шаг – удар сильнее.
    Ахаха! Спасибо, что поделились! Не знала. Вальс Воланда с акцентом на четыре, да…
    Читал книгу, сделал паузу, прочёл Ваше эссе, оставил «на десерт», вернулся, и прочёл эти строки ))
    *_*
    Более чем! Более! ))
    Спасибо! :)
    Нет ли желания, Евгения Вячеславовна, продолжить делиться впечатлениями о картине?
    Напевая инфернальным голосом любимого Ванечки - «В темпе вальса, в ритме скерцо»?! :'D
    Если не возражаете - продолжу о музыке. Меня поразило, что альбом начинается с именной мелодии Маргариты… А композиция «Бал» вся в маршах как в шелках. Мне тут сделалось совсем хорошо :).
    Художник «впервые видит женщину, которая объединяет в себе все прелести идеального существа, о котором мечтало его воображение, и он безумно влюбляется в неё. По странной странности, заветный образ никогда не представляется уму художника, кроме как в связи с музыкальной идеей, в которой он находит некий страстный, но благородный и робкий характер, подобный тому, который он приписывает любимому объекту. Это мелодическое отражение и его модель непрестанно преследуют его, как двойная idee fixe. Вот почему во всех движениях симфонии постоянно появляется мелодия, которая начинает первое аллегро. Переход от этого состояния меланхолической задумчивости, прерываемой несколькими приступами ничем не вызванной радости, к состоянию безумной страсти с её движениями ярости, ревности, возвратами нежности, слезами и религиозными утешениями, является темой первой части… Художник находится в самых разных обстоятельствах жизни… Он размышляет о своей изоляции; он надеется, что его одиночество скоро закончится. Но что, если она предаст его!... Эта смесь надежды и страха, эти идеи счастья, нарушенные какими-то тёмными предчувствиями… Отдалённый звук грома... одиночество... тишина… его осудили, что его ведут на казнь и что он сам становится свидетелем своей гильотинированной смерти. Шествие движется под звуки марша, иногда тёмного и яростного, иногда блестящего и торжественного, в котором приглушённый звук тяжёлых шагов следует без перехода за самыми громкими всплесками. В конце марша снова появляются первые четыре такта idee fixe, как последняя мысль о любви, прерванная смертельным ударом… Он видит себя на шабаше, среди ужасного отряда призраков, колдунов и монстров всех видов, собравшихся вместе на его похороны. Странные шумы, стоны, взрывы смеха, далёкие крики, на которые, кажется, отвечают другие крики. Любимая Мелодия снова появляется, но она утратила свой характер благородства и робости; это не более чем танцевальная мелодия - подлая, тривиальная и гротескная; это она идёт на шабаш... Рёв радости, когда она приходит... Она присоединяется к дьявольской оргии. Похоронный звон, пародия на «Dies irae», хоровод ведьм. Чёрная месса и «Dies irae» вместе…». Это - Гектор Берлиоз. «Эпизод из жизни артиста. Большая фантастическая симфония в пяти частях». За сто лет до закатного романа нашего классика. Как и Булгаков, Берлиоз - медик по образованию и Художник по своему естеству. У обоих в их программных сочинениях много биографического. Оба плотно сидели на запрещённых веществах. «Мастер и Маргарита» есть не только оммаж, но и любовный косплей шедевра Берлиоза. Как говорится - есть вещи сильнее «Фауста» Гёте :'D. В кинокартине же множество замечательных деталей. Например, в романе Мастера и Маргариту травит Азазелло, а в фильме - в слое реальности они самовыпиливаются. Этот мотив из «Фантастической симфонии». Там наркотрип перед смертью переживает Художник, а здесь - он в больничке, потому яд принимает Марго, переживая предсмертный трип + художественное упоение романом любимого. У Берлиоза в произведении Возлюбленная = Мелодия, в фильме Маргарита = Муза. У Булгакова в романе этого мотива нет (если ошибаюсь, поправьте). Именно поэтому с героини начинается кинокартина. И с её мелодии начинается альбом саундтрека. Сама идея, что Любимая превращается в исчадие ада на балу Сатаны - чисто берлиозовская. Видный музыкальный критик эпохи писал, что это произведение есть «мерзость, за которую Берлиоз будет страдать в чистилище»…
    Гектор Луижозефович впервые в истории высокой музыки вводит в своё сочинение простонародный танец - вальс :)). В симфонии он играет ключевую роль. В романе у Михаила Афанасьевича оно же - «громовой виртуозный вальс», «обезумевший вальс», который сопровождает Маргариту в полёт, опять же - на самом балу играет оркестр под руководством аж того самого Иоганна Штрауса - «короля вальсов». О киношном Вальсе Воланда я писала прошлый раз :). Автобиографическому герою Берлиоза в его сочинении… отрезают голову. Гильотина, офк. Что в либретто, что в музыке оно спецом прописано. «Покатилась» у композитора и у Булгакова - «Голова подскакивала по мостовой». Ну и в партитуре - «tutti» + имитация удара гильотины… Гектор Берлиоз сам себя казнит = самодеструктив Художника = Мастер в фильме (включая суицид)...
    Вообще глава «Казнь» у Михаила Афанасьевича уже на этом уровне - интертекстуальна = «Фантастическая симфония» (в одном из черновиков / вариантов он на это прямо указывал!). В романе в его первых набросках ещё не было Мастера, Маргариты, Пилата, а Берлиоз уже был. На мотив казнь художника накладывается казнь Иешуа, а благодаря метанарративу Михаила Локшина в его фильме - эти две казни рифмуются с репрессиями советских времён, когда творился роман, а, учитывая, что на экране эти обе казни явлены сдвоено - то есть то, что происходит всегда и везде... Выход в метофизику Зла и Власти. Как таковых. Включая ответственность Художника = аллюзии на творение Берлиоза - опять же. Разлад Творца и действительности - главная мысль и атмосфера. В романе русского писателя оно удваивается, а в картине и вовсе утраивается - благодаря саунду :)). Но сюда же - французский композитор отразил два явления из жизни - «Последний день осуждённого» Гюго (художество) и казнь Христа ирландской революции (реальность)…
    Ну и марши. Признаюсь, в мелодии Друбич они меня впечатляют больше чем у Гектора Луижозефовича. В романе их три и каких! - Бегемот, похороны Берлиоза (!) и в честь Маргариты на балу. Вот в мелодии «Бал» у Анны Сергеевны марш в честь как-раз Королевы. Но лишь с одной стороны. Потому что с другой - аллюзия и оммаж Гектору Берлиозу, а стало быть то, что для Маргариты есть бал и торжество, для её Возлюбленного - Художника - казнь и путь к бесплодной личной Голгофе = самоубийство. Во всех смыслах… [Везёт мне на марши в последнее время - я писала о такой мелодии в сериале «Пингвин» :))]
    Отдельно нужно проговорить - бал Сатаны. Берлиоз пародирует название пьесы Шекспира - «Сон в ночь шабаша». Учитывая, что метанарратив кинокартины есть на абсолютно всех уровнях, включая музыку, то интертекстуальность развёртывается ещё сильней и глубже… Так вот - музыка… Мотив сражения колокольного звона и шабаша = оммаж Берлиозу. Только там контекст иной. На бал Сатаны является Возлюбленная ака Мелодия. Она теряет человеческий облик - грязная гадкая Ведьма. И начинает непристойный танец. Тут и аллюзии на смерть = отрезание главы Иоанну Предтече, и на Апокалипсис. Грандиозная трансформация главной темы (там появляется гнусавость, например; у Булгакова эту функцию отыгрывает Коровьев). В христианском смысле - логично, что Церковь вступает в борьбу на уровне музыки. И именно «День гнева» из «Реквиема» (Вы же знаете - я писала о подобном же противостоянии этой мелодии Реквиема в фильме «Видок», когда тот борется с Нечистью в осквернённой церкви = храм, переделанный в завод по созданию оружия). У Михаила Афанасьевича и в кино акценты иные - пародия на литургию…

    Источники
    F. Niecks, «Hector Berlioz and His Critics»
    https://archive.org/details/lccn_74125861
    В. Конен, «История зарубежной музыки с 1789 до середины XIX века»
    Б. М. Гаспаров, «Из наблюдений над мотивной структурой романа М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»»
    «Любовь не может дать представление о музыке, музыка может дать представление о любви»*
    цитироватьсообщить модератору
  • 3313   ЛавандаКрыма  (бухта Кино)  28.03.2025 17:48
    №3307 Александр Егере
    Нет, у авторов фильма не удалось ничего, кроме пестования своей антисоветчины.
    Емко, точно.:)
    Только сегодня обратила внимание на задник постера к фильму. Пожар. Просто-таки, один из героев.
    Тут недавно один известный, почти списанный, исторический персонаж с гордостью показал свой Овальный кабинет, в котором картина пожара Москвы. ...На одной волне-съ...

    отредактировано в 17:58

    цитироватьсообщить модератору
  • 3312   Бруни  (Mосква)  28.03.2025 13:35
    №3311 Александр Егерев
    И мастаки Булгакова коверкать. За что оторвали голову Бенгальского у него, и за что здесь. Видите ли, нюнечке Мастеру он просто не нравится, вот и оторвали по факту без причины, никаких вам "господин соврамши".
    А действительно, в романе М. А. Булгакова почему-то присутствует тема оторванной головы. И не только головы Бенгальского.
    Голова Берлиоза, например, была не только отрезана вагоновожатой, но еще и была украдена...
    Есть в романе еще различные черепа и безголовые скелеты))

    Я не принимаю участия в обсуждении: так, "мимо проходила". И захотелось напомнить в последние дни уходящего месяца, что десятого марта исполнилось 85 лет со дня смерти М.А. Булгакова .
    Вспоминаются его трагические строки:

    "Боги, боги мои! Как грустна вечерняя земля! Как таинственны туманы над болотами. Кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землёй, неся на себе непосильный груз, тот это знает. Это знает уставший. И он без сожаления покидает туманы земли, её болотца и реки, он отдаётся с лёгким сердцем в руки смерти, зная, что только она одна успокоит его..."
    цитироватьсообщить модератору
  • 3306   ЛавандаКрыма  (бухта Кино)  27.03.2025 11:53
    Если М.А.Булгаков хоть трижды -но просто:))-
    не советский писатель - то
    фильм по своей идее чисто антисоветский.

    Отсюда:) и "все серьги" достались версии "Мастер и Маргарита"-2023. Так как, ни для кого не секрет:)) "Ника" - это ярко выраженной либеральной направленности премия, всегда была и осталась. Из песни слов не выкинешь,
    такие дела.

    Замысел не плохой, никто не спорит, хоть и взят у югославского режиссера, его версии "МиМ" 1972г.. Копирование (по-тихому, без признания), к сожалению, не впервые в мировом искусстве. Но особых изяществ я не увидела в этом кино, скучное - только картинка с придумкой "Верхнего", фантасмагорического города и спасает.

    Ни Мастер, ни Маргарита, ни Воланд - как главные герои - не впечатлили. Они в сравнение, например, с сериалом В.Бортко явно им проигрывают. Похожесть же визуальная - дело десятое.

    Музыка в сериале В.Бортко - как постоянно
    волнующее невидимое присутствие.

    И она на порядок выше, чем музыка здесь.
    цитироватьсообщить модератору
  • 3305   Шиповник   27.03.2025 06:37
    Здесь парадоксальная ситуация, что в России две национальные кинопремии - "Золотой Орел" и "Ника". Какая из них главней? В Америке - "Оскар", во Франции - "Сезар". В России тоже должна быть единственная аналогичная национальная кинопремия.
    Совсем недавно состоялось вручение "Золотого Орла", с лауреатами многие не согласны, в том числе и я, что безоговорочно победил фильм А. Германа-младшего "Воздух". Редко бывает, чтобы мнения профессионального жюри и зрителей совпадают, что выразилось в оценке "Мастера и Маргариты".
    В "МиМ" Локшина меня заинтересовали литературно-художественные аспекты создания романа Мастера - как художественного полотна. Я была поражена внешнему сходству Мастера и Михаила Булгакова (Евгений Цыганов), так и Маргариты и Елены Сергеевны Булгаковой (Юлия Снигирь).
    Показаны две параллельные истории любви - Мастера и Маргариты, и реальная - М. Булгакова - и Е. Шиловской- Нюренберг.
    Обвинения в "антисоветскости" отметаю. Булгаков не был убежденным советским писателем. Режиссер сериала "Мастер и Маргарита" В. Бортко выделял такую градацию писателей в СССР
    - Советские
    - Антисоветские
    Не советские.
    К "не советским" писателям он причислял М. Булгакова.

    отредактировано в 06:52

    цитироватьсообщить модератору
  • 3304   Villanelle   26.03.2025 23:20
    Хочу присоединиться к поздравлениям с победой в кинопремии Ника!
    Экранизировать Мастера и Маргариту трудновыполнимая задача, любое киновоплощение будет несовершенным. Идеал недостижим. Тем не менее удалось создать интересный фильм по мотивам книги-фантасмагории, фельетона, романа с экскурсами в древний Ершалаим…
    Неоформленный окончательно роман Булгакова, в котором не была поставлена последняя точка, дополнился параллельной историей писателя, создающего свой Роман.
    И пусть «булгаковеды» продолжают здесь ломать копья,.. мне задумка и воплощение понравились. Было бы несправедливо обойти это кино на фестивале. Заслуженные номинации и победа.
    цитироватьсообщить модератору
  • 3303   Саздинец  (Орехово-Зуево)  26.03.2025 07:43
    Евгения Вячеславовна
    [Спойлер >>]
    «Потребность слушать музыку для меня очень характерна.
    Можно сказать, что музыку, хорошую, я обожаю. Способствует творчеству.»
    М.А.Б.

    «Очень люблю Вагнера. Предпочитаю симфонический оркестр с трубами.
    Пережил душевный перелом 15 февраля 1920 года, когда навсегда бросил медицину и отдался литературе».

    Помню, его мысли в картине, когда он «шёл на первомайскую демонстрацию».

    №3300
    Подкаст...Гостья: композитор Анна Друбич»[/b]. Здесь, на мой вкус, очень хороший обзор темы...

    Со мною и этою музыкой произошло также нечто мистическое :'D
    – Миша сказал: «Не перечитывай роман»...

    Вот-вот! Я поступил точно так же ))
    – Я снова тебя мысленно звал, – сказал Митя... – Раз ты отвечаешь на мои телепатические сигналы… – Г.Щербакова
    Я не считаю «Мастера и Маргариту» в том виде в каком она есть художественным произведением.
    Для меня авторское незаконченное сочинение - там, где он своей личной рукой - в очередной раз - переписывал свой опус. Когда к скамейке, где сидит Марго, подходит Азазелло.
    Всё остальное - от лукавого
    Тот же самый подход:
    в конструкции произведения очень важен порядок следования,
    от перемены мест частей впечатления могут сильно измениться, бывает и кардинально.
    И изменить его автор может в любой момент. Что он выберет из какого черновика, нам неизвестно.
    оммаж ещё одному незаконченному произведению о Нечисти (какая ирония!) - «Братья Карамазовы»
    Ух ты!
    Роман не читал, но какое-то представление о нем сложилось. Не мог представить, что там есть такое ))
    У Михаила Афанасьевича, конечно же, есть занимательные аллюзии к «Фаусту» Гёте
    До «Фауста» не добрался, насколько перекличка сильна?

    Так как джаз в фильме - маркер дьявольского
    О-о-о-о-о...
    То-то у меня этот стиль не вызывает приязни ((
    ...Вальса. Последний хромает (!). Чисто технически. Размер этого классического народного немецкого (!) танца трёхдольный - 3/4 или 3/8 или 6/8 (последние два варианта чаще у французов).
    Акцент на «раз», а «два» и «три» - слабые доли
    Почему-то вспомнился армейский «паровозик».
    [Спойлер >>]
    Есть такой стиль ходьбы, кто служил, поймёт, в кино такого не встречал.
    Идёт строй, левой-правой, левой-правой, на четвёртый шаг – удар сильнее.
    Получается очень характерный ритм, напоминающий это самое средство передвижения ))
    Применяется в знак несогласия или протеста против приказа. Начальство его очень не любит ))
    Это как мычание в классе, заводилу не найдёшь))
    Музыку легко читать - как портрет кинопроизведения.
    Это очень высокий уровень мастерства
    Именно так я и отнёсся к творчеству Анны Сергеевны.
    То самое пятое измерение!
    Признаться честно - мне уже смешно не было, учитывая,
    что мои слова, сказанные Вам на страничке «Аноры» - про это самое измерение - сбылись
    Помню. Внимаю ))

    «Художественно - «Анора» очень сложный органичный и красивый кинотекст.»
    PS
    Ну и наконец-то я смогла в полной мере насладиться - мой краш навеки - мелодия полёта Маргариты
    «Аналогично» ©:-»»»
    Мне тепло и радостно, что эту Музыку создала женщина. Русская. Анечка, Браво! :)
    Присоединяюсь к восторгам!
    И как упоительно было слышать голос Анны ))
    «Королева, мы в восхищении!» )))
    Саздинец,
    мне хочется пожелать Вам - счастливого прослушивания! :)
    «Внимательно слушаю и правым и левым ухом» ©:-»

    Читал книгу, сделал паузу, прочёл Ваше эссе, оставил «на десерт», вернулся, и прочёл эти строки ))
    «Четыре танкиста и собака», представляете! )))

    Саздинец,
    надеюсь Ваше терпение будет вознаграждено ;)

    Более чем! Более! ))

    «Пусть другой гениально играет на флейте,
    Но еще гениальнее слушали вы.»

    Всегда эти строки Андрея Дементьева держу в памяти, и вот здесь они – полностью в тему.


    «Произведение искусства, определяется не только тем, какими руками, какими дУшами оно создано,
    но и какими глазами его видят, какими ушами слышат, какие дУши его воспринимают»
    Один из первых отзывов здесь, на форуме, не знаю, чей, который я захотел запомнить ))

    Нет ли желания, Евгения Вячеславовна, продолжить делиться впечатлениями о картине?
    цитироватьсообщить модератору
  • 3302   ЛавандаКрыма  (бухта Кино)  25.03.2025 23:05
    Чистой воды пример манипуляции массовым и индивидуальным сознанием - этот фильм
    с не скрываемой социально-политической направленностью.
    В "Мастер и Маргарита" 2023 г. психологически точно и до нерва ярко надавлено на болевые точки, сидящие во многих. Точки-вопросы, часто не нашедшие выхода,
    на которые авторы фильма безапелляционно отвечают, решительно вынося вердикт: виновен.
    Виновен социалистический строй, не имеющий под собой никакой опоры, где внизу лишь управляемые сверху бездумные люди-роботы. Идейные мерила, мечты и терзания - им в этой "экранизации" подвластны лишь избранные, люди искусства.
    Где выход, где Свет - а его нет.:((
    Есть ложный свет в финале.
    Пожар: сжечь ненавистный город со всеми его странностями.
    До кощунственности прямолинейно, как в другом известном фильме:
    Резать к ч.ртовой матери, не дожидаясь перитонитов! © (ПВ)
    ...ещё этот здесь Воланд, приземлившийся в центр Москвы, не по натуре, но идейно очень напоминает одного бывшего ефрейтора, возомнившего себя сверхчеловеком, спасителем мира от "красной чумы" большевизма...
    Гл герои самоубились. И что, что это великий грех... Нет Мастера и Маргариты -
    не нужен и весь город со всеми его судьбами.

    Кого-то, в том числе, наших киноакадемиков,
    такая
    кинофилософия удовлетворяет,
    они уже
    очарованы ею.
    цитироватьсообщить модератору
  • 3301   Шиповник   25.03.2025 20:23
    Я никогда не скрывала, что мне данная версия "Мастера и Маргариты" понравилась, кроме некоторых моментов. В целом понравилась. Пусть я буду в меньшинстве, но я поздравляю творческий коллектив МиМ с победой в 7-ми номинациях российской национальной кинопремии "Ника", в том числе главной номинации - "лучший игровой фильм".

    отредактировано в 20:35

    цитироватьсообщить модератору
  • 3300   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  25.03.2025 01:44
    Саздинец,
    надеюсь Ваше терпение будет вознаграждено ;)

    [«Порою музыка объемлет дух, как море»* >>]

    * Шарль Бодлер

    Во-первых, мне хочется поделиться - если, конечно, оно уже не знакомо - «Шум и яркость»: подкаст ««Мастер и Маргарита». Как киномузыка отражала дух романа Булгакова. Гостья: композитор Анна Друбич». Здесь, на мой вкус, очень хороший обзор темы. Понятное дело, что хотелось бы (мне лично) чуть больше анализа - в его подробностях :). Мы здесь уже маленько обсуждали музыку фильма Петровича - № 2005.

    О том, что на Мосфильме вырубилась система при записи саунда к данному фильму, я знала из другого интервью Друбич, но сути оно не меняет :)). Со мною и этою музыкой произошло также нечто мистическое :'D. В прошлом году я давала ссылку на официальную страничку Анны Сергеевны на youtube, где она делилась композициями из кинокартины. Меня там особенно поразила «Воланд. Вальс». Писать о ней у меня не было то настроения, то времени + нечто, что говорило - «не торопись!»… И вот оно случилось! Наконец-то всё сложилось! Я такая радостная лезу гуглить - вышел ли официальный саундтрек, чтобы узнать контекст, в который на альбоме вписана моя любимая композиция и… Её там н е т! То есть - совсем. Абсолютно. Сказать, что я пережила - нет никаких слов!... Думаю, ладно - напишу о том, как люблю этот вальс, ставший призраком… аж самого киношного Воланда… Но любопытство взяло верх и я альбом прослушала до написания эссе, а не после - как собиралась… И тут… оно - то самое… Последний раз при анализе саунда мне было так кайфово и радостно - «Дракула» 2020 года *_*. Эстафета от одного литературного дьявола к другому… ]:¬) Кто бы подумал, что любовь к Бангу будет отзываться таким эхом :'D!

    Но начну с контекста :).

    Мотив хроматы Нечисти в фольклоре вещь обычная - «Они сломали себе ноги ещё до сотворения человека, во время сокрушительного падения всего сонма бесов с неба» - С. Максимов, «Нечистая, неведомая и крестная сила». Но у Михаила Афанасьевича с его Воландом та же петрушка, что у Дойла с травмой Уотсона :D. То она есть, то её нет. Что стало мемом в Шерлокиане, к слову. «Ни на какую ногу описываемый не хромал» и «Прихрамывая, Воланд остановился возле своего возвышения». С первым - всё понятно: развлекательный детектив и все дела, но второй - классик. Я не считаю «Мастера и Маргариту» в том виде в каком она есть художественным произведением. Для меня авторское незаконченное сочинение - там, где он своей личной рукой - в очередной раз - переписывал свой опус. Когда к скамейке, где сидит Марго, подходит Азазелло. Всё остальное - от лукавого… Имха и камингаут :'D. Потому и вопрос (не)хроматы Воланда - для меня - из той же оперы, что и судьба Геллы, например :)). Отсюда и отношение у меня к сему - как к беллетристике Дойла. Булгаков воздаёт оммаж ещё одному незаконченному произведению о Нечисти (какая ирония!) - «Братья Карамазовы».

    «Приближённые утверждают, что это ревматизм... но я сильно подозреваю, что эта боль в колено оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в тысяча пятьсот семьдесят первом году в Брокенских горах, на Чёртовой Кафедре»

    и

    «…- А я вот такой ревматизм прошлого года схватил, что до сих пор вспоминаю.
    - У чёрта ревматизм?
    - Почему же и нет, если я иногда воплощаюсь. Воплощаюсь, так и принимаю последствия. Сатана sum et nihil humanum a me alienum puto...
    … - А ведь это ты взял не у меня, - остановился вдруг Иван как бы поражённый…
    ».

    У Михаила Афанасьевича, конечно же, есть занимательные аллюзии к «Фаусту» Гёте, у которого Вальпургиева ночь проходит в Брокенских горах = шабаш. В мире фольклора есть и ещё один забавный в контексте мотив больного Дьявола - «Чем именно и в чём выражалась болезнь, история умалчивает; но зато объясняется, что гости шабаша усердно ухаживали за больным хозяином и ставили ему банки» - М. А. Орлова, «История сношения человека с дьяволом». Отсюда мотив ревматизма Чёрта Достоевского и Воланда Булгакова :)). С той лишь разницей, что у Фёдора Михайловича он излечивается - «Купил нечаянно, выпил полторы склянки, и хоть танцевать, всё как рукой сняло». В лучших традициях фольклора же. А Михаил Афанасьевич начинает за здравие, кончает за упокой… Да, таков мой взгляд на этот "плавающий" мотив. Последний во всей красе отразился именно в «Вальсе» Воланда. На канале Анны - я так понимаю - это одна из тех семи тем - в чистом (!) её виде. Очень ироничная мелодия. На 3 секунде громко звучит «мяяяу!». Голос Бегемота. В его зверином облике. Потом это мяуканье будет повторяться через неравномерное количество времени - всю мелодию (первый уровень аритмичности). В том же «Дракуле» в одной из мелодий графа был вой волка, например :)). На 48 с начинается уже инфернальное мурлыкание. Все эти кошачьи призывы - зов Воланда. И вот он явился - 1 м 20 с - характерная колченогая походка (!) - характерный звук ноги-деревяшки - туттуктук. Этот звук царит во всей музыкальной ткани саундтрека (включая психическую больничку!). Из замечательностей - в начале мелодии было несколько нот темы «Время», потом оно словно исчезает… Так как джаз в фильме - маркер дьявольского, то ближе к 2 м он звучит громче и ярче, а также он возвращает, так сказать, «Время» к жизни, но как! - вплетая тему полёта Маргариты, которую в свою очередь заглушает инфернальный барабанщик Азазелло - 2 м 11 с. Происходит грандиозное искажение темы «Время»! И тяжелейшая поступь какого-то запредельного Вальса. Последний хромает (!). Чисто технически. Размер этого классического народного немецкого (!) танца трёхдольный - 3/4 или 3/8 или 6/8 (последние два варианта чаще у французов). Акцент на «раз», а «два» и «три» - слабые доли. Здесь у Друбич хаос, то есть - аритмичность уже второго уровня (!). Из технических характеристик интересен и темп. Классический вальс - 60 bpm. Ну плюс / минус. Может быть от 55 и до 70 (вариант - венский). У Анны и здесь особенность - выше 90 bpm! (если ошиблась, прошу поправить) Чёрт, конечно, хромает, но каким бодрячком! Вихрь безумия! :D 2 м 44 с - слышен звон церковного колокола. На него обрушивается с фантастической громкостью вся волондовская рать - 2 м 53 с. На 3 м - торжество власти Зла. Победный вальс уже как он есть в классическом виде с правильным акцентом (куда же девалась хромота?! :D) То есть - аритмичность излечивается = излечивается сам Воланд = фольклорный мотив выздоравливающего Дьявола :)).

    Этот инфернальный вальс Друбич меня влюбил в себя по двум причинам. Музыку легко читать - как портрет кинопроизведения. Это очень высокий уровень мастерства. Мелодия Воланда собрала под свою мантию все музыкальные мотивы его свиты и шире - музыкальные темы кинопроизведения. Вторая причина - наследие традиций. То, что Анна делает здесь с вальсом - история чисто XX века. Я в самом начале указала на музыкальную иронию - её не с чем не спутаешь. Первое, что приходит на память - аллюзии на Малера - он первый, кто вписал иронию в этот танец. А вот потом… На нашем сайте своё любовное признание киношному Стравинскому я начала с его легендарного Танго с Чёртом! *_* Булгаков, будучи фанбоем оперы, не мог не знать, что отец нашего великого композитора был солистом Мариинки и пел Мефистофеля в двух разных операх - «Фауст» Гуно и «Мефистофель» Бойто… Игорь Фёдорович в открытую вальс пародировал («История солдата» - прям классика сего жанра). Сочинение Анны Сергеевны - аккурат между двумя брутальными смешливыми композиторами. Её постирония мягче и обусловлена духом самого произведения Михаила Афанасьевича :). И, да - это музыка в кинокартине не звучит и в альбоме саундтрека к фильму её тоже нет. Но с Нечистью так просто не бывает ;].

    Я не сразу поняла, что устроила погоню за Воландом в духе Ванечки Бездомного (!) :'D = ища на альбоме пленивший меня вальс. За этот фантастическитрагическикомический перформанс я благодарна ей отдельно! :))

    Первый раз отзвук «Воланд. Вальс» звучит в мелодии № 5 - «Chapter One». То есть - «Первая глава». Практически в чистом виде. Другими словами - мотив Воланда есть чисто художественный. Произведение внутри кинопроизведения. Мелодия становится маркером творчества. Примечательно, но здесь колченогость просто растворяется в финале - словно Дьявол шёл / хромал по грешной земле, а потом взял и улетел…

    Второй раз - № 11 «Theater Show». Также практически без изменений. Тут уже вальсовый характер. Но! - есть - как говорит мой обожаемый Шерлок Камбербэтча - одна любопытная деталь. Мелодия начинается с колокольного звона. Звучит один его удар, но этого достаточно, чтобы прибежал Бегемот и начал его заглушать! Ну и дальше - по нарастающей. Церковный звон пытается в сопротивление. Но безбожно глушится… Нетрудно заметить, что второй отзвук / цитата и снова мотив творчества - происшествие в Театре / Варьете. Другое дело, что это - пародия на творчество как таковое. Но и смысло-музыкальная рифма с романом Мастера.

    Как и полагается - золотое сечение - троичность мотива. Последний раз эта вальсовая тема звучит в мелодии № 18 - «Endless Apartment». То самое пятое измерение! Признаться честно - мне уже смешно не было, учитывая, что мои слова, сказанные Вам на страничке «Аноры» - про это самое измерение - сбылись… А факт - самая упрямая в мире вещь… Итак, этот третий раз цитирования полностью искажает (!) вальсовую сущность темы Воланда. Она в противовес ей - как-раз полна лиризма и изящности. То есть - подлинные характеристики вальса как танца, так и музыки. В противовес авангардности традиций XX века с его пародией вальса - здесь традиционный хор. Именно он мяукает и мурлыкает. И оно - изменяет-таки время и пространство… Для меня - самая мистическая мелодия альбома…

    PS
    Ну и наконец-то я смогла в полной мере насладиться - мой краш навеки - мелодия полёта Маргариты… Она для меня в одном ряду с шедевральными мелодиями культовых киногероинь - Веспер Линд и Молли Хупер *_*. По содержанию и бэкграунду.

    7 полноценных музыкальных тем. Два оркестра (большой и камерный), хор и джаз-бэнд.

    Мне тепло и радостно, что эту Музыку создала женщина. Русская. Анечка, Браво! :)

    Саздинец,
    мне хочется пожелать Вам - счастливого прослушивания! :)


    Источник
    «Музыкальная энциклопедия», 1973 - 1982 гг.
    «Порою музыка объемлет дух, как море»*
    цитироватьсообщить модератору
  • 3299   Саздинец  (Орехово-Зуево)  23.03.2025 08:50
    Любопытная информация в статье о Г.Жжёнове:

    «Интересно, что Филип Рис Файмонвилл
    упоминается и в дневниковых записях жены Михаила Булгакова Елены Сергеевны.

    Писатель и дипломат познакомились 22 апреля 1935 года в культурной миссии посольства США в Москве
    во время приема, который носил столь экзотический характер, что Михаил Афанасьевич,
    по мнению исследователей его творчества, даже положил его в основу описания
    Великого бала у Сатаны в романе «Мастер и Маргарита»»

    Вячеслав Шмыров.
    цитироватьсообщить модератору

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 104