№11 valerik61
"Адаптация сериала это перенос бразильских страстей в русскую деревню". ))
Пыталась смотреть оригинал, срезалась на 4 серии. Может потому что субтитры, ну и другой менталитет в подаче видео-картинки и диалогов . А может потому что судьба похищенных дипломатов меня мало интересовала. По моему там был иранец, а здесь турок.
Смотрю российский продукт, также скучно. Актёры копируют израильских коллег, даже самые харизматичные из них. Про остальных и говорить нечего.
Не могу поверить, что во всех, пусть даже московских семьях, утро начинается с просмотра иностранных телеканалов. Обычно ночью и утром всё подряд смотрят журналисты и к вечеру разгоняют особенно жареное в соцсетях. Спецслужбы показаны дежурно, в обоих вариантах: со значительным видом отдают приказы.
Даже не знаю бросить просмотр или давиться кактусом дальше. Наверно подожду комментариев.