содержание серий
Дело рыжеволосой официантки | 1-я серия | The Case of the Restless Redhead
Только Перри Мейсону под силу справиться с нагромождением важных на первый взгляд деталей, помогая девушке, которую обвиняют в краже драгоценностей.
"Эвелин Багби – официантка. Захотела сменить работу и направилась в Лос-Анджелес, ехала на стареньком автомобиле, а он возьми и сломайся в нашем городке. Эвелин остановилась в мотеле в Короне. Истица, Айрин Кейт, чьи драгоценности украдены, – богатая девушка. Айрин была приглашена на свадьбу в качестве подружки невесты. Участники бракосочетания должны были встретиться в коктейль-баре мотеля, а потом отправиться на церемонию в Лас-Вегас. У Айрин Кейт с собой было несколько коробок с драгоценностями, сложенных в один общий кейс. Часть украшений предназначалась в качестве свадебного подарка, а другая часть была собственностью Айрин и Хелен. Подруги ехали вместе. Припарковались у мотеля и отправились в коктейль-бар дожидаться жениха. Когда Айрин и Хелен вышли из бара, Айрин заметила, что крышка багажника их машины приподнята. Невеста и ее подружка заглянули в кейс – драгоценности на общую сумму сорок тысяч долларов исчезли. Девушки тут же уведомили полицию. Полиция предположила, что кто-то из мотеля, расположенного напротив коктейль-бара, мог заинтересоваться автомобилем и провести небольшое исследование его содержимого. Ну, а потом свидетель, которого вы видели, Гарри Боулз, услышал по радио сообщение о пропаже. Он явился в полицию и дал описание подозреваемой. Полиция проверила постояльцев мотеля и нашла, что моя подзащитная, Эвелин Багби, под это описание полностью подходит. Ее задержали, обыскали и в чемодане нашли кое-что из похищенного."
Дело племянницы сомнамбулы | 2-я серия | The Case of the Sleepwalker's Niece
Даже такому въедливому и умному адвокату, как Перри Мейсон, крайне тяжело разбираться в проблемах лунатизма - кто в какую спальню пошел, кто кому подложил разделочный нож, кого на самом деле собирались убить и, в конце концов, кто же все-таки настоящий убийца?
"Это было проявление лунатизма. Он во сне подошел к буфету и взял нож для разделки мяса. Дорис бросилась в спальню, закрылась и позвонила в полицию. Когда полиция приехала, дядя Питер стоял в ночной рубашке и возился с дверной ручкой, а разделочный нож был у него в руке."
Дело нервного сообщника | 3-я серия | The Case of the Nervous Accomplice
Перри Мейсон не занимается бракоразводными процессами, но иногда ему приходится вникать в семейные дела своих клиентов. Никто и не предполагал, что невинное предложение некой дамы Мейсону приобрести акции компании ее мужа, чтобы избежать развода, способно привести к самым неожиданным последствиям.
"Мой муж без ума от девицы по имени Рокси. Когда он ее видит, теряет голову, таращится в глаза возлюбленной и несет всякую чушь. Он в восторге от цвета ее волос, гладкой кожи и огромных карих глаз. Очень удачно, что он встретил Рокси во время деловых переговоров. Я хочу, чтобы эти деловые переговоры были сорваны. Тогда эгоистическая натура Рокси и вылезет на свет божий. Она будет говорить о деньгах. Она будет говорить о делах. Каждый раз, когда мой муж окажется с ней наедине, Рокси будет стараться поскорее покончить с нежными объятиями, чтобы задать несколько неудобных вопросов."
Дело о тонущем утенке | 4-я серия | The Case of the Drowning Duck
Чтобы оправдать невиновного юношу, знаменитый адвокат Перри Мейсон вынужден взяться за невероятно сложное расследование. Ведь преступление было совершено аж восемнадцать лет назад.
"В январе тысяча девятьсот двадцать четвертого года Адамс был осужден за убийство, а в мае тысяча девятьсот двадцать пятого года казнен. История, рассказанная миссис Адамс, была душещипательной выдумкой, последней попыткой избавить сына от случайности, если давняя история выплывет на свет и помешает ему жениться на девушке из хорошей семьи. Она не сомневалась, что я постараюсь выяснить, кем был отец парня. И надеялась, что ее рассказ подтвердит подобные расследования или направит их совсем в другое русло."
Дело взбалмошной девчонки | 5-я серия | The Case of the Sulky Girl
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
"По завещанию мой дядя контролирует оставленные отцом деньги. Он может их инвестировать, как посчитает нужным, может предоставить мне такую сумму, которую, по его мнению, мне следует иметь. Когда мне исполнится двадцать семь лет, он должен передать мне управление капиталом, если он решит, что обладание такой суммой не испортит мне жизнь. В противном случае мне до самой смерти будет предоставляться по пятьсот долларов в месяц, а оставшееся дядя должен передать благотворительным учреждениям."
Дело о молчаливом партнере | 6-я серия | The Case of the Silent Partner
Перри Мейсон защищает своих клиентов, не делая различий между миллионером и нищим. В этот раз ему предстоит разобраться в хитроумной афере с акциями богатого семейства.
"Бизнес есть бизнес. Вы проглядели ставку на этот сертификат, я — нет. Вы мне нравитесь. Мне бы хотелось, чтобы и вы относились ко мне так же. Но всякий раз, когда вы допустите ошибку и я смогу на этом заработать, я намерен так и поступить. Таковы правила игры. Вы знаете, что мы могли бы прекрасно договориться и насчет остальной части учредительного фонда. Вы сохраняете свое место, по-прежнему управляете делом, я получаю пятьдесят один процент и…"
Дело разгневанной плакальщицы | 7-я серия | The Case of the Angry Mourner
Перри Мейсону предстоит расследовать странное убийство сына банкира.
"Ваша дочь убила его, и у нее была чертовски веская причина это сделать. Не задавайте ей слишком много вопросов и не давайте адвокату слишком давить на нее, чтобы он не припер её к стенке. Вы знаете то, что вы знаете, а я знаю то, что я знаю… И мы оба знаем, что ваша дочь – соль земли, хорошая, славная девушка. Это так же верно, как то, что они придут."
Дело кровавого поцелуя | 8-я серия | The Case of the Crimson Kiss
"Вы пришли в ярость, когда поняли, что у Карвера Клементса есть другая любовница: что все его разговоры о необходимости сохранять осторожность и ждать, пока он не разведется, блеф, в который вы по наивности поверили? Вы поняли, что совершили ошибку, полюбив его, - продолжал Мейсон, - и прибегли к яду. Каким образом вы заставили
Клементса принять его, Шерли?"
Дело бродяжки-девственницы | 9-я серия | The Case of the Vagabond Vixen
Очередное дело, за которое берется Перри Мейсон, на первый взгляд вполне обыденное и связано с обвинением в бродяжничестве. Но вскоре ситуация начинает развиваться по неожиданному и смертельному сценарию.
"Речь идет о женщине. Но не думайте, что это какая-нибудь девица легкого поведения. Нет, это молоденькая девушка, прелестное юное создание. И ее арестовала полиция за бродяжничество. Я спрашиваю вас: имеет ли полиция на это право? Вы, как адвокат, конечно, знаете, что понимается под бродяжничеством? Мне делается плохо при мысли, что такая прелестная девушка сидит в тюрьме за бродяжничество. Вы, Мейсон, знаете, как улаживать такие дела. Пусть ее освободят под залог. Счет я тотчас же оплачу."
Дело о сбежавшем трупе | 10-я серия | The Case of the Runaway Corpse
Только Перри Мейсону по силам добыть разоблачительное письмо, чтобы спасти невинную женщину, ставшую жертвой обвинений собственного мужа в намерении убить его.
"Муж Мирны, Эд Давенпорт, написал письмо, в котором он обвиняет свою жену в намерении убить его. Оно будет направлено прокурору или в полицию - мы не знаем, кому именно, - и должно быть вскрыто в случае его смерти. В нем он обвиняет Мирну в том, что она отравила племянницу, которая должна была унаследовать деньги."
Дело о наклоненной свече | 11-я серия | The Case of the Crooked Candle
Интуиция никогда не подводит Перри Мейсона и позволяет ему обнаружить весьма серьезную подоплеку в, казалось бы, ничем не примечательном несчастном случае в результате автомобильной аварии.
"Конечно, не мое дело подсказывать прокурору, как исполнять свои обязанности, но на месте мистера Бюргера я бы непременно надавил на приятелей и партнеров Бербенка. Когда убийца переместил тело Милфилда, он нечаянно разоблачил свою тайну. Теперь, джентльмены, я сообщил вам все, что мне самому известно по делу о кривой или наклоненной свече, называйте ее как хотите. И этого вполне достаточно, чтобы вынести правильное решение, если только действовать быстро."
Дело о небрежной нимфе | 12-я серия | The Case of the Negligent Nymph
Перри Мейсона ждут увлекательные плавания на особой гребной лодке — на каноэ. Но это ещё не всё. В его новом деле чуть ли не главный свидетель — собака.
"Девушка бросилась в воду. Мейсон видел, что в правой руке она держит какой-то предмет. Левой она ухватилась за складки юбки, подняла ее и сделала четыре-пять длинных прыжков, потом, почувствовав глубину, поплыла. Молча бежавшая собака достигла конца лужайки, перебежала короткую полосу песчаного пляжа, сделала длинный летящий скачок в воду и тоже поплыла. Пес проплыл близко от каноэ Мейсона, и он отчетливо слышал повизгивание возбужденного добермана, когда тот, загребая лапами, высоко подняв из воды голову, преследовал девушку."
Обезумевшая от страха девушка проплыла мимо каноэ, по-видимому тоже не заметив его. Но собака явно чувствовала себя менее уверенной в глубокой воде, чем человек.
Дело о съеденной молью норковой шубе | 13-я серия | The Case of the Moth-Eaten Mink
Перри Мейсон ловко пресекает грязную игру с большими ставками.
"Албург остановился у входа в кабинку. Сразу же бросалось в глаза, что мех изъеден молью. Следы оказались, в основном, спереди, где ровный, гладкий, блестящий мех перемежался с проплешинами. Подобный урон мог бы быть незаметен на менее дорогом изделии, но на такой шубе он бросался в глаза. Мейсон внимательно осмотрел шубу, обращая особое внимание на боковые швы."
Дело о крючке с наживкой | 14-я серия | The Case of the Baited Hook
Перри Мейсону просто необходимо понять - какова роль опекуна богатой наследницы и что он задумал на самом деле...
"Ночью в понедельник ко мне явился мужчина. Тогда шел дождь, сильный дождь. С ним была женщина. Мне не удалось увидеть ее лицо и услышать голос. Она была в маске и все время молчала. Мужчина принял меры предосторожности, чтобы ее не узнали, если она обратится ко мне за помощью. Когда я опознаю ее, то получу внушительный гонорар.
Теперь ты понимаешь, в каком я положении? Конечно, когда я узнал об убийстве, то сразу же подумал об этой женщине. Меня наняли для работы в понедельник ночью. Убийство, очевидно, произошло не позже вторника. Когда я стал размышлять об этом деле, оказалось, что убийство произошло именно в понедельник ночью. И я полагаю, что оно случилось в понедельник еще до полуночи."
Дело о лошади танцовщицы с веерами | 15-я серия | The Case of the Fan Dancer's Horse
Десяток похожих друг на друга брюнеток, окровавленный веер, самурайский меч, седло, фальшивый чек, журнал объявлений о знакомствах… Обилие подобных странностей не способно смутить Перри Мейсона, проводящего расследование очередного запутанного дела.
"Это очень важно. Семилетняя гнедая лошадь, выращена в Америке, высота в холке – пять с половиной футов, на лбу – белая отметина, правая задняя нога – белая. Одно время она принадлежала человеку по имени Каллендер, который большая шишка. У него ранчо в Империал-Вэлли, недалеко от границы с Мексикой. Он подарил лошадь танцовщице с веерами из одного залихватского ночного клуба в Броули. Лошадь похитили, когда она там находилась, или, что тоже может быть, она забрела куда-нибудь. Я хочу, чтобы ты прочесал весь Империал-Вэлли. Начни искать. Когда найдешь, держи в укрытии. Сделай так, чтобы твои люди были на деле, как только забрезжит рассвет."
Дело о сбежавшем гонщике | 251-я серия | The Case of the Runaway Racer
Автогонщик Пит Гристон давний друг и клиент Перри Мэйсона. Питу необходим совет адвоката из-за конфликта с деловым партнером Харви Реттигом. Ситуация осложняется, когда Реттига находят мертвым, а Пита арестовывают за его убийство.
Дело застенчивой обвиняемой | 16-я серия | The Case of the Demure Defendant | Дело о скромной подзащитной
Надин Фарр, не потревожив напускной застенчивости и не моргнув невинными глазками, созналась, что отравила своего дядюшку, а потом занялась шантажом...
"Я обращаю твое внимание на определенные и достаточно важные факты. Ты хочешь, чтобы я расследовал это дело. Я готов это сделать, но если станет известно, что был применен цианид, а затем выяснится, что тело было забальзамировано, тогда власти не смогут ее осудить. И если при этих обстоятельствах ты пойдешь к окружному прокурору и расскажешь ему, что, мол, эмоционально возбужденная молодая женщина, находясь под воздействием наркотиков, призналась в преступлении, но фактически невозможно ее осуждение, да еще уточнишь, что всегда есть вероятность, что такое признание может быть результатом галлюцинации затуманенного наркотиками сознания, то окружной прокурор быстренько спровадит тебя к двери и посоветует забыть об этом деле и нигде и никогда о нем не упоминать."
Дело о дневнике любительницы загара | 17-я серия | The Case of the Sun Bather's Diary | Дело об украденном дневнике
Из бронированной машины при необъяснимых обстоятельствах была похищена крупная сумма денег. Дочь человека, обвиненного в краже, уверена в невиновности отца, однако сама ведет себя крайне подозрительно...
"Мой отец работал в Коммерческом банке Лос-Анджелоса, имеющем полдюжины филиалов. Один из них находился в Санта-Ане. Наличные развозятся по филиалам в специальной бронированной машине. В тот день перевозили триста девяносто шесть тысяч семьсот пятьдесят один доллар и тридцать шесть центов. Папа лично их упаковывал. Предполагалось, что за ним наблюдает инспектор, но отец был доверчивым служащим, а инспектор в тот день много поставил на скачках. У него с собой был портативный радиоприемник и… когда пришло время интересующего его забега, он включил приемник. В дальнейшем инспектор заявил, что, хотя и слушал передачу, все равно наблюдал за отцом. Папа запечатал пакет, затем обернул еще раз, заклеил сургучом и поставил свою личную печать на сургуч. Инспектор поставил свою."
Дело разведенной кокетки | 18-я серия | The Case of the Cautious Coquette | Дело осторожной кокетки
Переиграть знаменитого адвоката Перри Мейсона - дело безнадежное. Однако единственная свидетельница аварии все-таки попыталась затеять свою собственную игру. И поплатилась за это...
"Я была с моим другом. Мы встретились в баре. Немного потанцевали, потом он повез меня домой, и по дороге лопнула шина. Я вышла и встала около автомобиля, оглядываясь и пробуя хоть чем-нибудь помочь. Когда кончили менять колесо, на перекрестке произошла эта авария. Я видела, как большая черная машина даже не задержалась и поехала с большой скоростью по Вермесилло-драйв. На перекрестке остался «Форд», который танцевал по всей мостовой и на моих глазах врезался в столб. В нем были мужчина и женщина. Мужчина выпал из машины и оказался между дверцей и столбом. Женщина – она сидела за рулем – ударилась головой. Я подумала, мистер Мейсон, что мне подвернулся случай… Честно говоря, что могу на этом кое-что заработать. Точно знаю, виновата черная машина. Поэтому вытащила книжечку и записала номер. Полиции ничего не сказала, ждала объявления с обещанием вознаграждения."
Дело о преследуемом муже | 19-я серия | The Case of the Haunted Husband
Чтобы защитить неправедно осужденного и изобличить преступника, в этот раз Перри Мейсону предстоит доказать, что молодая женщина не виновна в инкриминируемой ей аварии...
"Так или иначе, Перри, но суть такова: машина принадлежит Жюлю Карне Хоману, известному голливудскому продюсеру. Пару лет назад он поскандалил со страховой компанией и решил сам заботиться о своей машине. Вот и подумай, Перри. Если его машиной пользовались с его разрешения, испрошенного или предполагаемого, ремонт обойдется ему приблизительно в десять тысяч долларов. Если машину вела Стефани Клэр, тогда он заявит, что не несет никакой ответственности за случившееся, поскольку не давая ей разрешения садиться за руль. Другое дело, если машиной пользовался его человек — тот, кто работал на него или выполнял его просьбу, — тогда вся ответственность ложится на него."
Дело одинокой наследницы | 20-я серия | The Case of the Lonely Heiress
Пери Мейсону выпадает очередное запутанное дело - ему надо разобраться с мошенничеством, связанным с брачными объявлениями.
"Адвокат начал читать: «Девушка двадцати трех лет, с красивым лицом и фигурой. Я отношусь к тем, о ком говорят, что их место в Голливуде, хотя в самом Голливуде так не думают. Я – наследница, и меня ждет неплохое состояние. Я устала от людей, которые знают, кто я, и явно заинтересованы в моих деньгах, а не во мне самой. Мне бы очень хотелось приобрести новых знакомых. Жду ответа от привлекательного молодого человека в возрасте от двадцати трех до сорока лет, который способен меня понять. Пожалуйста, расскажите немного о себе, если возможно, вложите фотографию. Пишите на адрес журнала, абоненту девяносто шесть».
Это явно подделка, – язвительно заметил адвокат. – Ни одна наследница, у которой есть хоть капля ума, не станет читать ваш журнал. А красивая наследница будет слишком занята, чтобы тратить время на подобную ерунду, тем более давать объявления. Это дешевая уловка."
Дело о зеленоглазой сестре | 21-я серия | The Case of the Green-Eyed Sister
Перри Мейсон ловко противостоит банде шантажистов.
"Зеленые глаза окинули адвоката оценивающим взглядом, и тут же их прикрыли скромно опущенные ресницы.
Мой отец владел опционом на большой участок земли, где надеялся найти нефть, хотя участок и находился довольно далеко от так называемого нефтяного пояса. Джей-Джей согласился купить этот участок для отца, при условии, что тот вложит все свои деньги в разведывательную скважину, место для которой указал Джей-Джей.
Но скважина оказалась сухой, однако отец все еще не терял надежды. Естественно, цена этой земли упала. Отец заложил все свое имущество за опцион на эту землю. Он взял ссуду у других людей, которые были заинтересованы в разведывании недр этого района".
Дело беглой медсестры | 22-я серия | The Case of the Fugitive Nurse
В американской пустыне разбивается частный самолет известного врача. Его супруга нанимает Перри Мейсона и Пола Дрейка расследовать это происшествие. Выясняется, что одновременно исчезла медсестра доктора Глэдис, прихватившая с собой, как полагают, из сейфа сто тысяч долларов. На деле все, однако, оказывается сложнее и запутаннее...
"Имеется секретный сейф со ста тысячами долларов наличными. Приближается момент реализации завещания. Бухгалтерия доктора безукоризненна, концы сходятся с концами до последнего цента, что бы там ни подозревали инспекторы. И вдруг на всеобщее обозрение всплывают сто тысяч. Возникает естественный вопрос - откуда они взялись? Налоговые инспекторы заявляют, что доктор скрыл крупные суммы дохода, около ста тысяч долларов."
Дело одноглазой свидетельницы | 23-я серия | The Case of the One-Eyed Witness
Перри Мейсону предстоит защитить молодую женщину, обвиняемую в убийстве своего мужа.
"Когда миссис Мейнард вышла вперед, все обратили внимание, что левый глаз свидетельницы был закрыт повязкой. Она подняла правую руку и поудобнее устроилась на свидетельском месте.
- Я рассказывала вам, что увидела даму, которая выходила из такси и была в темной вуали, чем возбудила мое любопытство. Я увидела, как она прошла в дамскую комнату и потом обратно, но уже без вуали. Когда мы садились в автобус, я постаралась оказаться к ней поближе и заговорила с ней, а после того, как несколько пассажиров сошли во Фресно, у меня появилась возможность сесть с ней рядом. Я так и поступила и завязала с ней беседу."
Дело о беспощадном двойнике | 24-я серия | The Case of the Deadly Double
Роберту Крейну предъявлено обвинение в убийстве мужа его сестры - Дэвида Рида. Адвокату Перри Мейсону необходимо получить показания вдовы убитого - Хелен Рид, чтобы доказать невиновность Крейна. Увы, к сожалению для всех заинтересованных сторон, Хелен страдает раздвоением личности. И именно "вторая личность", Джойс Мартель, нужна в качестве свидетеля. Перри Мейсон вынужден прибегнуть к помощи психиатра, чтобы во время сеанса гипноза получить показания...
Дело о пустой консервной коробке | 25-я серия | The Case of the Empty Tin | Дело о пустой жестянке
Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований Перри Мейсона. Но нет такой загадки, которая заставила бы его отступить!
"Бледный круг света остановился на поблескивающих боках жестяной банки без этикетки. Она явно выглядела так, будто ее только что принесли из магазина. Да и сама банка выглядела в погребе инородным телом. Бока чистые и блестящие, ни паутинки вокруг, ни грязного пятнышка. Верхняя кромка крышки была обжата, сама же банка закатана, будто наполнена фруктами или сиропом. Гладкая, блестящая, со слегка маслянистой поверхностью, жестяная банка словно только что принесена из магазина, правда, очень уж тщательно была закупорена."
Дело о полусонной жене | 26-я серия | The Case of the Half-Wakened Wife | Дело спящей жены
Перри Мейсон принимает приглашение посетить яхту и заодно уладить запутанное дело об аренде и продаже острова.
"Громадная яхта длиной сто тридцать футов мягко скользила по заливу. Тиковое покрытие палубы, великолепные и комфортабельные палубные кресла, мебель красного дерева в салонах – все создавало атмосферу роскоши и спокойного наслаждения благами жизни. Владелец яхты повел своих гостей на экскурсию, показывая каюты, различные хитроумные приспособления в них, общие салоны и залы. Когда гостей предоставили самим себе, Мейсон вышел на палубу и облокотился на борт яхты, с удовольствием ощутив на своем лице влажное дыхание бриза, постоял минут десять, думая о своем. Из этого состояния его вывел душераздирающий женский крик, раздавшийся совсем рядом. Вслед за ним донеслось несколько приглушенных всплесков."
Дело отчаявшейся падчерицы | 27-я серия | The Case of the Desperate Daughter
Стефан Рикер, выходец из Германии, ищет женщину, которая скрывается под именем Лиза Баннистер. Стефан уверен, что сможет депортировать её обратно в Германию. Пытаясь помочь своей мачехе, Дорис Баннистер притворяется влюбленной в Рикера. В течение нескольких месяцев она посылает ему деньги и подарки. Но однажды ночью Рикер был убит и теперь Дорис Баннистер обвиняется в убийстве, потому что именно ее отпечатки пальцев найдены на лестнице дома, где проживал Рикер...
Дело о хитроумной ловушке | 28-я серия | The Case of the Daring Decoy
Перри Мейсону предстоит раскрыть преступление, связанное с разработкой нефтяного месторождения.
"Конвэй закрыл за собой дверь в коридор и окинул взглядом комнату. Появилась надежда, что это — часть тщательно разработанного плана, по которому обещанные бумаги буду переданы ему прямо здесь, без посредников. Но в гостиной он ничего не нашел и стал задумчиво рассматривать дверь в спальню, когда ручка на ней повернулась и в гостиную, прикрыв за собой дверь, вошла девушка, на которой были только лифчик, трусики и прозрачные колготки. Было очевидно, что он никогда ее раньше не видел."
Дело девушки из ночного клуба | 29-я серия | The Case of the Hesitant Hostess | Дело нерешительной хостессы
Бродяга обвинён в двойном преступлении: ограблении и убийстве. Казалось бы, у бедняги нет никаких шансов. Но его интересы представляет сам Перри Мейсон и настоящим преступникам придется расплатиться за свои проступки.
"Вилла «Лавина-1» обслуживала деловую публику. Вилла «Лавина-2» притягивала литературные и артистические круги. Вилла «Лавина-3» собирала людей богемы и газетного мира. Ходили слухи, что художники и писатели, становившиеся постоянными посетителями, пользовались значительной скидкой при оплате, чем поощрялись их длительные времяпрепровождения за специально отведенными для них столиками.
Просмотрев шоу, которое оказалось значительно интереснее, нежели неизменные представления в заурядных ночных кабаре, Мейсон почувствовал, что за ним украдкой, так, что он едва ощущал этот взгляд, с еле уловимой улыбкой на губах наблюдает молодая стройная женщина. Ее глаза были такими карими, что черный зрачок казался неотличим от радужной оболочки. Убедившись, что Мейсон заметил ее, она направилась к его столику, двигаясь так плавно, что каждая линия ее фигуры проступала через облегающее платье, в которое она была одета."
Дело о кричащей женщине | 30-я серия | The Case of the Screaming Woman
Иногда Перри Мейсону достаются самые неожиданные дела. Кто бы мог подумать, что для выявления убийцы адвокату придется разыскивать загадочную незнакомку, разгуливающую по ночным улицам с канистрой бензина в руках?
"Итак, я буквально полз по дороге, вглядываясь, когда же появится ее машина, и мы проехали с пол-мили, но никакой машины не увидели. Потом мы проехали еще милю - с тем же результатом. Я спросил ее, что мы будем делать дальше, и она ответила, что сама ничего не может понять. И тогда я повез ее в сторону бензоколонки. Да, она совершенно уверена, что оставила машину где-то между тем местом, где я подобрал ее и бензоколонкой. Поэтому мы развернулись и поехали обратно. Я направился к тому месту, где, как мне казалось, я ее подобрал. И, после этого, чтобы не оставалось возможности ошибиться, я поехал вперед до ремонтной мастерской, где она купила канистру с бензином. Затем я вновь развернулся и поехал максимально близко к обочине, причем мы буквально ползли, как улитка."
Дело об убийстве в спальне | 31-я серия | The Case of the Fiery Fingers | Дело о светящихся пальцах
В этот раз Перри Мейсону предстоит помочь медсестре, считающей, что в доме, где она работает, произойдет преступление.
"Ради Бога, не корите меня, — едва слышно произнесла она, — иначе я снова разревусь. У меня действительно случайно оказался этот чертов мышьяк, от которого я так неудачно избавилась, вот и все. Все очень просто. Я купила этот мышьяк в Гонолулу для кошки, которая превратила жизнь в нашем квартале в ад. Бутылка была в моем багаже. Когда я вернулась и узнала, что она умерла от отравления мышьяком, я внезапно вспомнила, что бутылка с ядом у меня, и подумала, что все это может быть неправильно истолковано. Тем более что на бутылке было написано, что мышьяк изготовлен в Гонолулу и… ну, а я уже знала, что полиция подозревает кого-то из близких родственников, и была почти уверена, что они придут и начнут обыскивать мой багаж, поэтому я подошла к окну моей спальни на втором этаже и выбросила эту бутылку в кустарник. Кто-то, должно быть, заметил меня, иначе я не могу представить, почему они обыскивали дом и постройки. Вот и вся история."
Дело о подставном лице | 32-я серия | The Case of the Substitute Face | Дело о подмененном лице
Расследуя очередное запутанное дело, знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит разыскать и вывести на чистую воду преступника, присвоившего крупную сумму.
"Когда всем станет понятно значение последних показаний свидетеля, дело придется закрыть. Иначе перед обвинением встанет задача объяснить суду, каким образом случилось так, что человек, по показаниям свидетелей, убитый обвиняемой на борту корабля вечером шестого числа, оставил свои отпечатки пальцев в квартире в Сан-Франциско утром седьмого"
Дело о длинноногих манекенщицах | 33-я серия | The Case of the Long-Legged Models | Дело о длинноногих блондинках
Перри Мейсон знакомится с манекенщицей, которая просит раскрыть убийство ее отца, хотя даже секретарша Делла Стрит не советует ему браться за это дело.
"Его сыночек буквально не давал мне проходу, а когда я ему надоела, пристроил к папаше секретаршей. Тут же я узнаю, что он завел роман. Спустя какое-то время отправился в Чикаго и женился на девчонке, которую едва знал. Оказывается, она проезжала мимо и завернула на его стоянку. Он продал ей автомобиль, а уж она сообразила, как с ним расплатиться, будьте уверены! Поверьте, не пройдет и полгода, как он сменит ее, словно машину, на другую манекенщицу. Этот человек сам не знает, чего ему надо…"
Дело о позолоченной лилии | 34-я серия | The Case of the Gilded Lily | Дело о позолоченной серьге
Перри Мейсону часто приходится погружаться в пучину семейных отношений — иначе не распутать преступление. И вот сейчас адвокат должен разобраться в делах богача, которого хотела обмануть собственная жена, но только убийство помешало этому...
"Я всегда ненавидела быть посредственностью и хотела выделяться. Я работала, была неопытной. Ничего веселого в работе не было. Все, что я унаследовала от матери, – это драгоценности. Они представляли собой немалую ценность и были застрахованы. Я же нуждалась. Мне был нужен модный гардероб. Я хотела попасть в общество, где на меня обратили бы внимание, и была готова повести игру. Я понимала, что, если сумею встретить нужных людей, жизнь может стать ярче. И мне не придется всю молодость вскрывать письма и ходить на свидания с мужчиной, который обманывает свою жену."
Дело о ленивом любовнике | 35-я серия | The Case of the Lazy Lover
Обилие странностей не способно смутить адвоката Перри Мейсона, проводящего расследование очередного запутанного уголовного дела.
"После того, как я попала в багажник, я некоторое время лежала скорчившись в темноте. Потом вспомнила, мы всегда держим в багажнике электрический фонарик, на случай если придется менять покрышки. Я отыскала этот фонарик и зажгла. Разглядела защелку. Тогда я поняла, что могла бы ее открыть и поднять крышку багажника, если бы у меня был какой-то рычаг. Так что я вспомнила о заводной ручке, нашла и попыталась. Очень трудно с таким делом справиться, когда машина движется по дороге, особенно такой плохой. Тяжеловато мне пришлось. Однако я наконец отодвинула защелку и стала приподнимать крышку. В это время машина повернула с дороги и остановилась. Я подняла крышку достаточно высоко, чтобы выбраться, и спрыгнула на землю. Услышала, как крышка за мной захлопнулась, и побежала."
Дело блудных родителей | 36-я серия | The Case of the Prodigal Parent
Филип Ларкин был убит, а его отчим Джозеф Харрисон обвиняется в совершении преступления. Ключевой уликой для обвинения является запись ссоры между Филипом и Харрисоном, причиной которой была некая Лоррейн Стивенс. Этель, бывшая жена Харрисона, нанимает Перри Мейсона для защиты своего бывшего мужа в суде.
Дело блондинки с подбитым глазом | 37-я серия | The Case of the Black-Eyed Blonde
Перри Мейсон никогда и никому не отказывает в помощи. Даже когда банальное с виду дело - ухажер ни с того ни с сего бьет по лицу и обвиняет в краже драгоценностей свою девушку - грозит перерасти в кровавую драму...
"Молодая блондинка, вскочившая на ноги, была не выше пяти футов и трех дюймов и могла весить немногим больше ста десяти фунтов. Ее левая рука судорожно стискивала воротник манто. Синяк под правым глазом странно контрастировал со светлыми волосами, мягкой волной ложащимися на плечи. Она была без шляпки.
Посетительница начала говорить прежде, чем Делла успела открыть блокнот. Она выбрасывала слова быстро, дрожащим от возбуждения голосом, но ничто не выдавало в ней девушки, для которой синяк под глазом – обычное дело."
Дело испуганной машинистки | 38-я серия | The Case of the Terrified Typist
Знаменитому адвокату Перри Мейсону предстоит раскрыть тайну похищения двух бесценных бриллиантов.
"Понимаешь, ограбление произошло в конторе, находящейся как раз напротив дамского туалета. Стенографистка, которая зашла туда помыть руки, увидела, как какая-то особа, стоявшая, естественно, к ней спиной, пыталась открыть дверь в эту контору, пробуя сначала один ключ, потом другой. Стенографистке это показалось подозрительным, и она задержалась, наблюдая, что же будет дальше. Подошел примерно четвертый ключ, и тогда эта девица вошла в контору. Стенографистка оказалась достаточно сообразительной. Она позвонила управляющему зданием, а потом вернулась к лифту и стала поджидать, не выйдет ли та девица из конторы и не попытается ли удрать этим путем. В этом случае стенографистка решила войти в кабину вместе с ней."
Дело об игральных костях | 39-я серия | The Case of the Rolling Bones | Дело о сведении счетов
Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
"Вернее, я хотела сказать – был хорошим человеком, хотя и слабым. Он любил дорогую одежду и хорошие автомобили. Не умел работать, не мог никого содержать, напротив, сам нуждался в поддержке. Он обожал карты, скачки и игру в кости. Но был уже немолод, и чтобы удовлетворять свои страсти, ему приходилось затрачивать все больше труда. Я его понимала. Его сестра мечтала выйти замуж за богатого человека. У нее водились кое-какие деньги, компенсация на содержание после развода от бывшего мужа, сколько именно – я не знаю."
Дело о соответствии трупа | 40-я серия | The Case of the Corresponding Corpse
Перри Мейсону позвонил некто Джордж Бомон, человек, который якобы погиб в авиакатастрофе над Атлантикой почти три года назад. Но на самом деле Джордж опоздал на самолет и решил воспользоваться своей мнимой смертью и исчезнуть, чтобы его жена получила страховку на крупную сумму. Все три года Джордж жил инкогнито вместе со своей подругой, Рут Уиттекер. Но такая жизнь надоела и он решил вернуться домой. Однако планам Джорджа не суждено было осуществиться - кто-то воткнул ему нож в спину. По обвинению в убийстве арестована Рут Уиттекер и адвокат Перри Мейсон берется защищать её в суде...
Дело везучего неудачника | 41-я серия | The Case of the Lucky Loser
В каждом из дел, за расследование которых берется Перри Мейсон, обязательно возникнет множество непредвиденных ситуаций! Казалось бы, в этот раз адвокату надо всего лишь выяснить правду о дорожном происшествии...
"Рыжеволосая женщина, сидевшая у прохода, недалеко от Мейсона, встала, прошла в свидетельскую ложу, подняла правую руку и принесла присягу. Мейсон украдкой взглянул на находившуюся рядом с ним девушку. Она сидела, высоко подняв голову, таким образом, что адвокат мог видеть только ее профиль. Весь ее облик выражал холодное презрение, с которым девушки обычно относятся к тем, кто пытается с ними познакомиться и действует при этом довольно нагло."
Дело маленького клиента | 42-я серия | The Case of the Pint-Sized Client
Ограблена инвестиционная компания Харгроу. Несколько дней спустя убит один из грабителей - Франк Андерсон. Полиция обвиняет в грабеже и убийстве Рензи. Знаменитый адвокат Перри Мейсон намерен доказать в суде его непричастность к обоим преступлениям.
Дело о язвительном сержанте | 43-я серия | The Case of the Sardonic Sergeant
На военной базе найден убитым ревизор, который проверял платежные документы. В убийстве чиновника обвинен сержант Джозеф Декстер.
Дело о любопытной новобрачной | 44-я серия | The Case of the Curious Bride | Дело о необычной невесте
К Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.
"Она явно напугана и встревожена. Она пришла ко мне за советом, в надежде, что я смогу помочь ей в трудную минуту. Она, безусловно, долго репетировала и обдумывала рассказ о своей мнимой приятельнице. Вполне вероятно, что прошедшую ночь она почти не спала… Сотни раз мысленно воспроизводила в голове предстоящий разговор со мной. Возможно даже, что она восхищалась своей находчивостью. Ты бы видела, как натурально-безмятежно она держалась, как не могла припомнить подробности, даты и имена, потому что задавала вопросы от имени подруги. Да она была в восторге от собственной изобретательности! И вдруг я так легко и быстро раскрыл обман… Нет, она не могла не потерять веру в свои силы."
Дело о зарытых часах | 45-я серия | The Case of the Buried Clock
На долю Перри Мейсона слишком часто приходятся самые неординарные расследования! Вот и сейчас ему придется раскрыть необычное убийство, в котором в качестве единственной улики выступают зарытые в землю часы.
"Возможно, – сказал Мейсон. – И ответьте еще. Вся штука в том, что когда натягивается шнурок под действием какой-то силы, то в аппарате раскрываются шторки и происходит снимок? Мог ли человек приделать проволоку к пружине будильника, соединить ее с автоматическим спуском шторок и взрывателем патрона и таким образом сделать фотографию в заранее намеченный момент? То есть в то время, на которое будет поставлен будильник?"
Дело о женатом трудяге | 46-я серия | The Case of the Married Moonlighter
Перри Мейсон узнает, что его подруга детства Эйлин Харрисон хочет развестись со своим мужем, так как он мало уделяет времени семье из-за того, что сильно загружен работой. Дэнни Харрисон, школьный учитель, подрабатывает по вечерам как рабочий ресторана, чтобы заплатить за лечение его маленькой дочки.
Но когда Дэнни обвиняют в убийстве его старого знакомого Фрэнка Керрэна, Перри Мейсон берется за защиту Харрисона...
Дело обманутого жокея | 47-я серия | The Case of the Jilted Jockey | Дело о подставленном жокее
У Глории Бартон, жены жокея Тика Бартона, тайный роман с Джонни Старром, мелким гангстером, промышляющим разбоем и мошенничеством на скачках. Чтобы помочь своему любовнику, она пытается уговорить мужа придержать лошадь в скачке. Но Тик не соглашается участвовать в этом неблаговидном деле, подозревая неладное. Тем не менее, скачку он проигрывает и получает извещение об увольнении с работы. Тик убежден, что его проигрыш подстроен Старром, и затевает скандал. Через некотрое время Джонни Старр найден мертвым, а Тика Бартона обвиняют в убийстве.
На защиту маленького жокея встает знаменитый адвокат Перри Мейсон...
Дело о "Женщине в фиолетовом" | 48-я серия | The Case of the Purple Woman
Арт-дилер Мило Жерар уговаривает богатого коллекционера Руфуса Ваннера купить дорогую картину "Пупурная женщина". По правде говоря, этот "шедевр" - подделка, написанная пьяницей-художником Аароном Хабблом. Обеспокоенная тем, что Мило будет пытаться переложить вину за мошенничество на нее, его жена Эвелин идет к Перри Мейсону за помощью. И помощь, действительно, совсем скоро будет нужна: Мило убит, а Эвелин - подозреваемая номер один...
Дело о необычных цифрах | 49-я серия | The Case of the Fancy Figures | Дело о светских особах
Мартина Эллиса обвиняют в хищении, которое совершил совершенно другой человек. Президент компании узнал об этом и сообщил в полицию о выявленной недостаче. Кэролайн, жена Мартина, обращается за помощью к Перри Мейсону. Знаменитому адвокату удается доказать непричастность Мартина к хищению и найти настоящего мошенника. Но через некоторое время происходит убийство и Мартин снова под подозрением...
Дело о попугае-лжесвидетеле | 50-я серия | The Case of the Perjured Parrot | Дело о лжесвидетельствующем попугае
Совсем не адвокатское дело - рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, - но Перри Мейсон ради клиента готов и на это!
"И вот день за днем машины проезжали мимо, а в домике, скрытом за высокими стенами, над безжизненным телом хозяина громко кричал попугай. Лишь в воскресенье 11 сентября, когда у ручья собралось множество рыболовов, усевшихся вдоль обоих обрывистых берегов, соседи заподозрили что-то неладное. Впрочем, их давно уже стали тревожить резкие вопли попугая, после которых в хижине наступала мертвая тишина.
Первым на разведку отправился сосед. Заглянув через окно, он сразу же увидел попугая, а также еще кое-что, что заставило его немедленно позвонить в полицию. Если убийца не пожалел человека, то с птицей он поступил куда более милосердно: дверца клетки была оставлена открытой, на полу стоял тазик с водой, а возле клетки возвышалась целая горка зерна. Зерно еще оставалось, а вода полностью высохла."
Дело о разрушенной мечте | 51-я серия | The Case of the Shattered Dream
Сара Вернер просит адвоката Перри Мейсона найти мужа, который сбежал со всеми деньгами, оставив ее одну и без средств к существованию. Однако Делла Стрит, уловив аромат очень дорогих духов, сомневается в правдивости слов клиентки. Подозрения очаровательной секретарши, подсказанные ей женской наблюдательностью, оправдались - как высянилось, муж Сары оказался замешанным в афере с драгоценностями, и вскоре был убит. Сама же Сара обвиняется в совершении преступления...
Дело о наёмной брюнетке | 52-я серия | The Case of the Borrowed Brunette
Несколько девушек-брюнеток откликнулось на странное объявление - если они обладают точно определенными весом, ростом, объемом талии и груди, то они могут получить высокооплачиваемую работу. Девушкам было велено надеть что-нибудь из меха и ждать работодателя на улице, на углу определенных улиц - каждой назывался свой адрес. Какое преступление таким образом пытался скрыть загадочный преступник - предстоит разобраться адвокату Перри Мейсону.
"Девушка открыла сумочку, достала из нее газетную вырезку и протянула адвокату.
— Началось с этого, — сказала она.
В объявлении было написано следующее:
«Требуется стройная привлекательная брюнетка, двадцати трех — двадцати пяти лет, рост пять футов и четыре с половиной дюймов, вес сто одиннадцать фунтов, талия двадцать четыре дюйма, грудь тридцать два дюйма. Вес и размеры должны быть абсолютно точными, а кандидатка должна быть готова к интересной, необычной работе за пятьдесят долларов в день в течении по меньшей мере пяти дней, а самое большое — шести месяцев. Девушка сможет сама выбрать себе подругу-опекуншу, которая будет находится с ней постоянно за вознаграждение в двадцать долларов в день, плюс содержание. Телефон: Дрексберри пятьдесят два тридцать шесть, спросить мистера Хайнса.»
Дело о золотых рыбках | 53-я серия | The Case of the Glittering Goldfish
"Вы сказали, что хотели бы поговорить со мной о золотых рыбках? -переспросил Мейсон безучастно, со слегка скептической улыбкой на губах.
Мужчина резко отодвинулся от стола, встал и, не сказав ни слова своей
спутнице, решительной походкой прошагал к столику Мейсона.
- Мистер Мейсон, - произнес он неспешно и отчетливо, как человек, привыкший отстаивать свою точку зрения, - мне казалось, что у вас сложилось полностью ошибочное мнение относительно дела, по поводу которого я хотел с вами поговорить. Я полагаю, что при первом же упоминании рыбок, вы посчитали дело незначительным. Это не так. Рыбки, о которых идет речь, являются превосходными экземплярами вуалехвостого мавританского телескопа.
Дело также касается нечестного партнера, секретного лекарства от болезни жабр и вымогательницы."
Дело о кукле-непоседе | 54-я серия | The Case of the Foot-Loose Doll
В этот раз Перри Мейсону предстоит выручить из беды жертву намеренно организованной аварии.
"Я нигде не живу. Таких, как я, называют «кукла-непоседа». В этих местах я впервые, — сообщила молодая женщина. — Сегодня в конце дня я добралась до Сан-Диего и пробыла там около часа. Один приличного вида парень согласился меня подвезти. На деле он оказался грязной скотиной, и я была просто счастлива, когда выбралась из его машины. Пришлось прошагать целую милю, прежде чем я добралась до той бензоколонки."
Дело о фальшивой фотографии | 55-я серия | The Case of the Fraudulent Foto
Окружной прокурор Харрис обращается помощью к Перри Мэйсону: он подвергся шантажу из-за проводимого расследования коррупции при строительстве больницы. Через некоторое время заказчик шантажа найден убитым. Харрис - главный подозреваемый...
Дело о влюбленном мошеннике | 56-я серия | The Case of the Romantic Rogue
Решив жениться на богатой наследнице Хелен Харви исключительно из-за денег, Стейси Чандлер неожиданно для себя искренне полюбил её. Однако через некотрое время Хелен узнает, что Стейси - обыкновенный мошенник. Молодая женщина пребывает в растерянности, не зная, как поступить. Стуация ещё больше запутывается, когда появляется Ирен, бывшая любовница Стейси. Вскоре Ирен найдена убитой, а Хелен обвиняют в совершении преступления. Адвокат Перри Мейсон намерен доказать невиновность Хелен...
Дело отвергнутого комедианта | 57-я серия | The Case of the Jaded Joker
Комик Дэнни Росс давно мечтает вернуться на телевидение. Но долгожданное возвращение в телешоу сорвано Чарльзом Гоффом - агентом артиста. Дэнни помышляет о самоубийстве, но от этого страшного шага его отговаривает давний приятель Фредди Грин. Однако, вскоре уже у Фредди начинается черная полоса - его обвиняют в убийстве Чарльза Гоффа. И тогда Дэнни Росс обращается к Перри Мейсону...
Дело о коте дворецкого | 58-я серия | The Case of the Caretaker's Cat
Знаменитый адвокат Перри Мейсон, несмотря на насмешки коллег, берется защищать интересы... кота.
"Мейсон вышел из дома на ветер и дождь. Кот в коробке беспокойно вертелся. Мейсон положил коробку на сиденье машины, сел за руль и завел мотор. Кот слабо мяукнул в знак протеста. Мейсон ласково поговорил с котом, проехал несколько кварталов, потом завернул за угол к открытой всю ночь аптеке. Остановил машину, вышел, взяв с собой коробку, и вошел в аптеку, где клерк во все глаза уставился на него. Мейсон поставил коробку на пол телефонной будки и набрал номер Деллы Стрит."
Дело заикающегося епископа | 59-я серия | The Case of the Stuttering Bishop
Заикающихся епископов не бывает - в этом Перри Мейсон уверен. Однако к нему на прием приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился...
"Епископ набил трубку табаком, сунул изогнутый черенок в рот, раскурил ее и, сделав пару затяжек, сказал: – Я придерживаюсь того же мнения. Само собой, я не стану лгать, если меня прямо спросят на суде, заинтересован ли я в благополучном исходе процесса. Однако было бы лучше, если бы подобных вопросов мне вообще не задавали. Так что слово за вами, мистер Мейсон. Я позвоню вам примерно через час и, если вы согласитесь взяться за дело, сообщу, куда вам приехать, дабы встретиться со мной и теми людьми, которые весьма заинтересованы в благополучном исходе. Их показания могут выглядеть неправдоподобными, но, заверяю, они правдивы до последнего слова. И еще раз повторяю: вы будете бороться против очень богатого человека, к тому же жестокого и безжалостного. А пока я должен исчезнуть из вашего поля зрения до тех пор, пока вы не вызовете меня в суд в качестве свидетеля. Но мне кажется, в этом вопросе я могу на вас положиться!"
Дело о потерянном "последнем акте" | 60-я серия | The Case of the Lost Last Act
Театральный агент (и бывший бандит!) Фрэнк Брукс обвиняется в убийстве драматурга Эрнеста Ройса, который был убит точно так же, что и главный герой одной из его пьес. Получается, что Ройс написал свою пьсесу, основываясь на реальном убийстве в 1947 году одной из крупных фигур преступного мира - Рика Вальпони. Для того, чтобы доказать невиновность Брукса в суде, Перри Мейсон должен найти "потерянный последний акт" пьесы Ройса, который может не только раскрыть убийство Эрнеста Ройса, но и того, которое произошло 22 года назад...
Дело запутавшегося доктора | 61-я серия | The Case of the Bedeviled Doctor | Дело об измученном докторе
Кто-то украл конфиденциальные записи бесед между психиатром Дэвидом Крэйгом и его пациентами, и использует их для шантажа. Основной подозреваемый - Марк, брат медсестры Эдит, которую с доктором Крейгом связывают не только профессиональные отношения. Через некоторое время Марк убит, а Крэйг обвинен в преступлении. Перри Мэйсон намерен разобраться в этой запутанной истории...
Дело о воющей собаке | 62-я серия | The Case of the Howling Dog
Перри Мейсон в недоумении: его клиент хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
"К водопроводной трубе, тянущейся к ванне, была привязана собачья цепь, а рядом стояли две миски – одна с водой, другая пустая. На дне второй миски виднелись жирные следы, а по краям – остатки собачьих консервов. На другом конце цепи находилась пружинная защелка, устроенная так, что достаточно было нажать на зубцы, чтобы освободить пса. Мейсон вернулся в библиотеку и, не обращая внимания на тело человека, направился к трупу полицейской овчарки. Мейсон двигался осторожно, стараясь ничего не трогать. Он вернулся через спальню в ванную и произвел вторичный осмотр.Заметив торчащее из-под ванны полотенце, адвокат вытащил его и обнаружил, что оно еще влажное. Он поднес полотенце к носу и почувствовал запах крема для бритья.
Выпрямившись и засунув полотенце на прежнее место, Перри Мейсон услышал звуки сирены и выхлопов полицейской машины. Он прошел через библиотеку в коридор, с трудом протиснувшись в дверь, чтобы не сдвинуть с места все еще лежащее на паркете тело собаки, и вышел на крыльцо встретить полицейских, уже поднимающихся по ступенькам."
Дело о девушке с календаря | 63-я серия | The Case of the Calendar Girl | Дело о девушке с обложки
Перри Мейсону предстоит спасти строительного подрядчика, ставшего жертвой вымогателя.
"...Я подрядчик. У меня подряд на кое-какую работу в городе, но меня затравили. Мне известно только одно: инспектора сделали все, чтобы моя жизнь оказалась невыносимой. Они вцепились в меня, как клещи, разглядывают мою работу чуть ли не в микроскоп. Мне приказали сломать целую секцию только из-за того, что пара кусков арматуры меньше чем на дюйм отошла от положенного места. И я понимаю, почему все это. Не сделал того, что должен был сделать как можно раньше. Теперь вопрос стоит так: или я смогу благополучно закончить строительство, или меня сотрут в порошок. Это мой первый большой подряд. Я использовал кредит до последнего, и все мое состояние зависит от этой работы."
Дело разгневанного партнера | 64-я серия | The Case of the Petulant Partner | Дело обидчивого компаньона
Деловое партнерство Гарри Брайта и Чака Кларка и их многолетняя дружба заканчивается, когда Чак женился на юной Маргарет Ропер. Гарри считает Маргарет пустышкой, которой нужны только деньги и напрямую высказывает все, что о ней думает. В результате Гарри арестован, когда Маргарет найдена убитой. Занимаясь делом Гарри, Перри Мейсон вскоре обнаруживает, что есть немало людей, которые хотели бы видеть Маргарет мертвой...
Дело опасной вдовы | 65-я серия | The Case of the Dangerous Dowager | Дело рисковой вдовы
Перри Мейсон берется помочь богатой женщине, которая желает выкупить долговые расписки внучки и в этот момент убивают хозяина игорного клуба.
"Родственники со стороны мужа заверяют, что я – их позор, но мне плевать! Сейчас много говорят и пишут о людях, которые боятся смерти. По-моему, они гораздо лучше тех, кто боится жизни. Мои родственники как раз из этой породы – живут лишь по привычке и абсолютно ничего не могут. Они утверждают, что моя внучка Сильвия сбилась с пути только из-за меня.
Сильвия одержима страстью к игре, и на этом основании ей нельзя доверять деньги. Я хочу, чтобы вы полностью рассчитались за долги Сильвии. Но ни центом больше. Я готова платить долги, но шантажисту – никогда."
Дело о смертоносной игрушке | 66-я серия | The Case of the Deadly Toy
Все знают, что пистолет, даже двадцать второго калибра, детям не игрушка, а даже незаряженное оружие раз в год стреляет. А вот кто выстрелил – семилетний ребенок, клиентка известного адвоката или еще кто-нибудь, придется выяснять в зале суда.
"Конечно, меня интересовало, чтó он пытался смыть с дорожки и газона. Понимаете, едва он увидел меня, он сразу отключил шланг. Вел себя словно ребенок, которого застали за каким-то запрещенным ему занятием. Я снова вышел из дома, чтобы взглянуть на канаву. Рядом с тротуаром, как раз в том месте, где утром валялась газета, я увидел красное кровавое пятно. Я уверен, что это кровь. К тому же чуть дальше на тротуаре я заметил еще два маленьких пятнышка. У меня создалось впечатление, что кто-то, истекая кровью, вышел из дома, прошел по газону, вместо того чтобы идти по дорожке, на какое-то время остановился у канавы, например, чтобы открыть дверцу машины, затем сел в эту машину и уехал. Возможно, вы думаете, что я… слишком любопытен и сую нос не в свое дело, но, понимаете, меня очень беспокоит эта кровь."
Дело об "Испанском кресте" | 67-я серия | The Case of the Spanish Cross
Молодой Джимми Морроу отбывает испытательный срок за угон автомобилей. Он старался не нарушать условий отбывания наказания, но был обвинен в краже бесценного испанского креста.
Что еще хуже, Джимми предъявлено обвинение в убийстве Кертиса Раньяна, владельца реликвии. Из сочувствия к родителям парня, Перри Мейсон берется за защиту Джимми...
Дело о незадачливом женихе | 68-я серия | The Case of the Dubious Bridegroom
Помощь Перри Мейсона понадобилась крупному бизнесмену, страдающему от козней бывшей жены...
"Я женился десять лет назад. Она была тогда необыкновенно хорошенькой. Я был просто загипнотизирован ее красотой, да, именно загипнотизирован, другого слова и не подберешь, чтобы объяснить мое состояние, Мейсон. На поверку она оказалась холодной, расчетливой интриганкой… Она была… она была разъяренной дикой кошкой. Вы можете себе представить, что такое кромешный ад? Так вот, моя жизнь была пострашнее.
Поймите, Мейсон, мы дошли до такого состояния, что единственным выходом было жить врозь. Честно говоря, она терпела меня, а я — ее. Поэтому, когда пришло время разойтись, не было ни скандалов, ни истерик. Развод представлял собой простой раздел имущества. Я оставил ей рудник в штате Нью-Мексико, который приносил немалую прибыль и гарантировал обеспеченную жизнь."
Дело о хромой канарейке | 69-я серия | The Case of the Lame Canary
Каким бы загадочным ни казался клиент, какими бы странными ни выглядели свидетели, какими бы невероятными ни выглядели обстоятельства дела - Перри Мейсон решит любые проблемы!
"Перри Мейсон, адвокат, сидел за огромным письменным столом своего кабинета. В уголке наискосок пристроилась его секретарша Делла Стрит. Кресло же для посетителей было занято довольно миловидной особой. На зеленом сукне стола стояла проволочная клетка с ярко-желтой канарейкой, которая скакала по жердочкам, хромая на одну лапку.
Пол Дрейк нахмурился. — Что-то я не слыхал еще, чтобы в преступлении участвовали канарейки… Куда ты клонишь, Перри?
— Пока мне самому далеко не все ясно. Скажи, Пол, из-за чего канарейка может хромать?"
Дело о фиктивной сестре | 70-я серия | The Case of the Spurious Sister | Дело о фальшивой сестре
Жалкий подкаблучник Брюс Чэпмен находит в своем офисе тело жены, с которой они не очень-то ладили. Испугавшись последствий, Брюс не сообщает о преступлении в полицию, а спешно уезжает.
Брюс Чэпмен, вернувшись домой из командировки, что его жена Мария жива и здорова, и, более того - требует развода! Но если Мария Чэпмен все еще жива, то кто тогда была мертвая женщина?
Хуже всего, что Брюс обвиняется в убийстве - хотя все данные свидетельствуют о том, что его жена все еще жива...
Дело о мокром свидетеле | 71-я серия | The Case of the Watery Witness
Актриса Лорна Томас когда-то отдала своего ребенка на усыновление, хотя потом глубоко раскаялась. Однажды к ней явился некто Джордж Кларк, который утверждает, что его жена Бетти является дочерью Лорны и требует денег. Но Джорджу пришлось вернуться домой с пустыми руками, а когда Лорна найдена мертвой, его ещё и обвинили в убийстве. Сможет ли Перри Мейсон правильно оценить информацию и найти реального виновного, пока не стало слишком поздно?
Дело о болтливом игроке | 72-я серия | The Case of the Garrulous Gambler
Многолетние неудачник Ларри Бентон убежден, что он убил парня по имени Майк во время игры в покер. На самом деле, Ларри стал жертвой аферы, затеянной шантажистом Джонни Клеем. После того, как шантажист был убит, полиция подозревает в совершении преступления Стива Бентона, брата Ларри. В своих попытках спасти Стива, Перри Мейсон, должен доказать, что "убитый" Майк все еще жив - если, конечно, он пока жив...
Дело о розовом жемчуге | 73-я серия | The Case of the Blushing Pearls
Состоятельный Хадсон Николс неодобрительно относится к роману своего сына Гроува с японской девушкой Мицуо. Чтобы разрушить отношения молодых людей, мистер Николс нанимает частного детектива и поручает ему инсценировать кражу ценных драгоценностей из жемчуга, принадлежащих матери Гроува. Частный детектив должен организовать лже-кражу так, чтобы подозрения упали на Мицуо. Когда девушка "поймана" с якобы украденным жемчугом, Хадсон предлагает ей прекратить все встречи с Гроувом, а взамен он не будет выдвигать обвинения против Мицуо.
Однако, несчастная девушка всё равно оказывается за решеткой - ей предъявлено обвинение в убийстве её дяди. За защиту Мицуо принимается Перри Мейсон...
Дело об испуганном жеребце | 74-я серия | The Case of the Startled Stallion
Джо Энн Бланшар обращается за помощью к Перри Мейсону: её ранчо и ценный скаковой жеребец перешли в собственность к Джону Бранту, владельцу соседнего ранчо, в счет уплаты долга. Дама надеется с помощью адвоката вернуть хотя бы жеребца.
Но через некоторое время Брант убит, и поначалу кажется, что это несчастный случай - смерть наступила от удара неподкованным копытом жеребца. Но шила в мешке не утаишь, и Джо Энн предъявлено обвинение в совершении преступления...
Дело о дилемме Пола Дрейка | 75-я серия | The Case of Paul Drake's Dilemma | Дело о Поле Дрейке, попавшем в безвыходное положение
Перри Мэйсон защищает своего друга Пола Дрэйка от обвинения в убийстве. Вся эта история началась, когда Франк Тэтчер сбил пешехода и сбежал с места аварии. Его тесть Генри В. Дэмерон советует ему анонимно послать 25,000$ вдове. Фрэнк Тэтчер нанимает Дрэйка, чтобы передать деньги, но Пол догадался, что его хотят заманить в ловушку. Начинается потасовка, Пол от сильного удра теряет сознание. Очнувшись, он видит, что Тэтчер мертв, причем убит он из пистолета Пола. Прибывшие полицейские обвиняют в убийстве Пола Дрэйка, который незамедлительно обращается к Перри Мейсону за помощью. Адвокат Мейсон никогда не сомневался в невиновности своего друга, но он должен вступить в борьбу с влиятельным кланом Дэмерона и найти настоящего убийцу...
Дело о фальшивом золоте | 76-я серия | The Case of the Golden Fraud | Дело о золотой афере
Опасаясь ареста за убийство, Ричард Вэнэмен обращается за помощью к Перри Мэйсону. Вместе с Сильвией Уэллс он работал над финансовым планом у неё дома и обнаружил, что она записывала их беседу. Он в гневе уехал, но когда вернулся домой, то понял, что потерял ценную золотую монету, которую всегда носил с собой. Ричарду пришлось вернуться в квартиру Сильвии и обнаружил, что она убита. Естественно, он быстро уехал, но на следующий день прочитал в газетах, что кто-то использовал золотую монету для оплаты парковки. Ричард арестован и обвинен в убийстве, но Перри Мейсону удется узнать, что есть несколько человек, у которых была причина совершить убийство....
Дело о проданных бикини | 77-я серия | The Case of the Bartered Bikini
К Перри Мэйсону обращается Уолли Данбэр, владелец Дома мода, - у него стали пропадать новые эксклюзивные модели одежды. Он уже потерял клиентку, владелицу магазина Мэдж Уэйнрайт, после того, как она увидела окне универмага дешевую копию дорогого пальто, проданного ей Данбэром. Перри Мейсон поручает Полу Дрэйку слежку за сотрудниками офиса Данбэра, поскольку модельер подозревает нескольких человек. В машине модели Китти Винн детектив находит эскизы новых моделей одежды, но через некотрое время модельер Рик Стасси убит, а Китти - арестована...
Дело ловкого проходимца | 78-я серия | The Case of the Artful Dodger | Дело о ловком пройдохе
Так же, как известный персонаж Диккенса Артфул Доджер, герой этой серии Аллен Шеридан обманывает всех знакомых и млознакомых людей. Он просит, чтобы Джойс Фалтон заплатила несуществующий игорный долг. Он лжет о своем дне рождения Виктору Лэтимору, чтобы получить наследство. Он бежит в Лос-Анджелес, чтобы спрятаться от Ральфа Кертиса, которого ранил в Нью-Йорке. И он скрывается от своей бедной тети, Сэретт Уинслоу, чтобы не платить ей законную долю наследства. Кто не хотел бы его увидеть мертвым?
Аллен Шеридан умчался в Мексику, но его тело найдено в Лос-Анджелесе. Кто же полетел в Мексику? И кто убил проходимца?
Несчастная Сэретт Уинслоу обвинена в убийстве, а Перри Мэйсону предстоит разобраться в этом беспорядке.
Дело о счастливых ножках | 79-я серия | The Case of the Lucky Legs
Перри Мейсону предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – потому что только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
"Мейсон развязал папку и достал фотографию, отпечатанную на глянцевой бумаге. Это был весьма смелый снимок молодой особы с обнаженными плечами, бедрами, руками и ногами. На фотографии отсутствовало лицо позирующей, но, судя по гибкости фигуры, изящным рукам и стройным ногам, в ее молодости можно было не сомневаться. Она очень высоко подняла юбку, показывая пару бесспорно красивых ног. Под изображением шла подпись: «Девушка со счастливыми ножками»"
Дело ожесточённой деревни | 80-я серия | The Case of the Violent Village | Дело о накале страстей в маленьком городке
Перри Мэйсон находится в отпуске в небольшой деревне, где он надеется отдохнуть и немного поохотиться со старым другом - шерифом Юджином Норрисом. В это же время в деревню возвращается Фил Бичер, который был в тюрьме за то, что насмерть сбил дочь Норриса. Многие жители деревни возмущены тем, что у Бичера хватило нахальства вернуться. Начинаются сильные волнения, когда Шарлотта, вторая дочь шерифа Норриса, найдена убитой в местной лесопилке. Бичер признается, что был там по просьбе Шарлотты, но она пыталась застрелить его, и он сбежал. Адвокату Перри Мейсону приходится принять участие в расследовании и найти того, у кого была бы причина подставить Бичера...
Дело отчаянного летчика | 81-я серия | The Case of the Frantic Flyer
Говард Уолтерс и его любовница Дженис Аткинс планируют ограбить компанию Уэйда Тэйлора и сфальсифицировать смерть Уолтерса. Любовники придумали хитроумный способ: когда Говард Уолтерс полетит в командировку на небольшом частном самолете, он спрыгнет с парашютом, а самолет разобьется. После его отъезда Дженис забирает 130,000$, принадлежащих компании Уэйда и отправляется в условленное место, чтобы дождаться Говарда. Но всё пошло не так, как надо - Уолтерс сломал ногу при приземлении и почти два месяца прожил в гопах у отшельника Зака Дэвиса. Когда он, наконец, возвращается в Лос-Анджелес, то узнал, что все считают его погибшим, даже его любовница. Через некоторое время Говард убит, а в преступлении полиция обвиняет Кэрол Тейлор, невестку Уэйда Тэйлора. Адвокату Перри Мейсону нужно добиться оправдания Кэрол...
Дело о пропавшей жене | 82-я серия | The Case of the Wayward Wife
Артур По, Бен Саттон и Гарри Уилсон были солдатами на Корейской войне. Однажды они попали в переделку, но Саттону и Уилсону удалось вырваться, а Артуру - нет. Они думали, что Артур убит, но он выжил и несколько лет провел в лагерях для военнопленных.
В один прекрасный день ветеран войны Артур По был потрясен, когда увидел в витрине магазина книгу о войне, автором которой значился тот самый Бен Саттон, вместе с которым он воевал. Ещё больше Артур был удивлен, когда обнаружил, что книга основана на его дневниках. Он разыскал Бена Саттона и обвинил в плагиате. Саттон пообещал заплатить Артуру По отступные, но не успел. Через некоторое время автор бестселлера был найден убитым, а его жене - предъявлено обвинение в убийстве...
Дело осторожного прокурора | 83-я серия | The Case of the Prudent Prosecutor
Лейтенант Tragg не может поверить своим глазам: вечные соперники Перри Мейсон и Д. Гамильтон Бюргер работают вместе, чтобы спасти человека от обвинения в убийстве! Джефф Пайк несколько лет назад спас жизнь Бюргера. Когда Джефф обвинен в убийстве Леонарда Денвере, прокурор Гамильтон Бюргер обращается к Перри Мейсону с просьбой о защите своего старого друга...
Дело любезного взяточника | 84-я серия | The Case of the Gallant Grafter
В разгар ожесточенной корпоративной борьбы за власть, был убит бухгалтер Роберт Дониджер, прославившийся своим повышенным вниманием к прекрасной половине человечества. В совершении преступления обвинен Эдвард Нельсон, который ранее нанял Перри Мейсона, чтобы защитить себя от угроз своей стервозной жены Сильвии и бизнес-конкурента Франка Эйвери. Теперь Перри Мейсону предстоит доказать, что Нельсон не убийца, и что кто-то в своем кругу "друзей" - преступник...
Дело опасного спекулянта | 85-я серия | The Case of the Wary Wildcatter
Биржевой спекулянт Чарльз Хьюстон инсценировал автокатастрофу, в которой погибла его жена Эвелин. Но внештатный фотограф Роджер Берд успел сделать снимки, на которых видно, как Хьюстон толкает автомобиль со скалы. Такие снимки - отличный повод для шантажа, и Берд им воспользовался, чтобы заработать на убийце-неудачнике. Но у Хьюстона деньги закончились, и тогда он предлагает фотографу участие в одной очень выгодной, но рискованной сделке. Роджер Берд отказался и предложил роковые фотографии Поле Уоллес, сестре Эвелин. Спустя некоторое время Хьюстон найден убитым, а Поле Уоллес предъявлено обвинение в убийстве. Адвокату Перри Мейсону предстоит распутать весь клубок и найти настоящего убийцу...
Дело о мифических обезьянах | 86-я серия | The Case of the Mythical Monkeys | Дело о шарфе с обезьянками
Гледис Дойл работала секретаршей у известной писательницы Мовис Нилс Мид. Однажды писательница отправила Гледис с поручением в пансион в горы. На обратном пути девушка сбилась с пути и заночевала в случайно встретившемся коттедже. А наутро в коттедже обнаружился чей-то труп.
Гледис обращается за помощью к Перри Мейсону, и знаменитый адвокат обнаруживает, что с поездкой Гледис не так все просто, и заблудилась она не случайно: нарисованный миссис Мод план дороги был неверен. А у Мовис Нилс Мод имеется свой «шкаф со скелетами».
Дело о поющей девчонке | 87-я серия | The Case of the Singing Skirt | Дело о поющей юбочке
Мэннинг Эннис проигрывает в покер 60 тысяч долларов в клубе "Большой сарай". Единственной свидетельницей этой игры становится Бетти Робертс, работающая там продавщицей сигарет. Вивиан Эннис, жена Мэннинга, устраивает мужу скандал из-за денег. Вивиан намеревается вернуть все до последнего доллара, поэтому назначает встречу Бетти Робертс. Но вскоре ее находят убитой…
Дело о застенчивом осле | 88-я серия | The Case of the Bashful Burro
Джеральд и Салли Нортон владеют старой шахтой, которая досталась Джеральду в наследство. Нортон уверен, что шахта когда-нибудь начнет приносить доход, поэтому отказывается продавать ее Кену Баскомбу, который хочет купить эту шахту, во что бы то ни стало. Когда Баскомбу становится ясно, что Джеральд непреклонен в своих намерениях, он решает применить силу…
Дело о плачущем херувиме | 89-я серия | The Case of the Crying Cherub
В музее искусств Харкенсов совершена кража - пропала картина кисти Анри Матисса, кто-то заменил подлинник подделкой. Миссис Харкенс, мать директора музея, обвиняет в краже Джун Синклер, ассистентку сына. Джун обращается к Перри Мэйсону, чтобы тот защитил ее доброе имя…
Дело о ловком племяннике | 90-я серия | The Case of the Nimble Nephew
Глава строительной компании Адам Томпсон подозревает одного из двух своих племянников в воровстве. Чтобы избавиться от подозрений, мистер Томпсон устанавливает в сейфе скрытую камеру. Накануне вечером, в присутствии своих родственников, Адам рассказывает об одной выгодной сделке и прячет документы в сейф. Если кто-либо из племянников решить украсть документы, фотография вора будет прямым доказательством…
Дело о безрассудной модистке | 91-я серия | The Case of the Madcap Modiste
Известный модельер Флавия Пирс отказывается от делового сотрудничества с домом моды "Ариэль" прямо в эфире одной популярной телепрограммы. Резкие слова, сказанные Флавией, вызывают негодование у ее мужа Чарльза, который был инициатором этой сделки. Он уверен, что жена поступает так из ревности. Вскоре Флавия умирает в своей мастерской. Но перед смертью она успевает сказать своей давней подруге и коллеге Леоне Дюрант, что ее отравил Чарльз…
Дело об оклеветанной подводной лодке | 92-я серия | The Case of the Slandered Submarine
Полиция расследует убийство Джеймса Пейджа, капитана подводной лодки "Мурена". Все улики указывают на Роберта Чепмена, одного из членов экипажа субмарины. Но Перри Мэйсон, представляющий в суде интересы Чепмена, уверен, что убийство коммандера Пейджа напрямую связано с испытаниями специального оборудования, которым занимался Пейдж в последнее время…
Дело об ужасном городке Ауткаст | 93-я серия | The Case of the Ominous Outcast
Прибытие Боба Лэнсинга в городок Ауткаст вызывает у его жителей странную реакцию - люди смотрят него с ненавистью и презрением, хотя Боб впервые в Ауткасте. Молодой человек приехал в эти места, чтобы найти и поблагодарить человека, который много лет присылал подарки в приют, где вырос Боб, а заодно узнать что-нибудь о своих родных. Выяснилось, что много лет назад отец Боба совершил в Ауткасте дерзкое преступление, которое его жители до сих пор не забыли.
Дело разгневанного изобретателя | 94-я серия | The Case of the Irate Inventor
Изобретатель Джеймс Фрейзер решает оставить свою жену Тельму, так как подозревает ее в измене. Он решает воспользоваться этим случаем и в спокойной обстановке поработать над новым устройством, которое в будущем может использоваться в авиации. Спустя три месяца Фрейзер возвращается и застает в своем доме трагедию - в его мастерской бушует пожар, а внутри помещения он замечает бездыханное тело жены…
Дело блудного отца | 95-я серия | The Case of the Flighty Father
После смерти матери к юной Труди Холбрук, наследнице 10 миллионов долларов, приходит человек, который утверждает, что он ее родной отец Джей Холбрук. Бедняжка радуется появлению отца, хотя родные считают Джея самозванцем. Единственный, кто может опознать его, это Лоуренс Кинг, пожилой кузен Труди. Но Лоуренс давно слеп, поэтому он нанимает детектива, чтобы выяснить правду. Результаты этой проверки стали большим сюрпризом для всех - детектив находит в Сан-Франциско еще одного Джея Холбрука…
Дело о предательском парике | 96-я серия | The Case of the Treacherous Toupee
После двухлетнего отсутствия Хартли Бассет возвращается в Лос-Анджелес из-за того, что его партнеры по бизнесу собрались воспользоваться доверенностью, которую он оставил жене, чтобы избавиться от него. Хартли подозревают в мошенничестве и растрате, но появление Бассета на собрании акционеров рушит все планы нынешнего президента компании Питера Доусона. В сложившейся ситуации Доусон идет за советом к Перри Мэйсону…
Дело о доверчивой жертве | 97-я серия | The Case of the Credulous Quarry
Эверетт Доррел по неосторожности совершает наезд на Хелен Остин, с которой он должен был встретиться. Свидетелем происшествия становится его друг Ричард Хэммонд. Ричард обязан Эверетту, так как тот пообещал одолжить ему 15 тысяч долларов на лечение матери. Ричард вызывается уладить это дело. Он отвозит тело на другой конец города и сообщает полиции о несчастном случае…
Дело о невезучем мошеннике | 98-я серия | The Case of the Ill-Fated Faker
Джим Феррис - мелкий мошенник, добывает деньги любыми средствами, зачастую не очень законными. Одним из "любимых" источников дохода Джима является его родной дядя Карл Горман. Карл, сытый по горло выходками племянника, обращается за помощью к Перри Мэйсону…
Дело об уникальном двойнике | 99-я серия | The Case of the Singular Double
Люси Стивенс выполняет для своего босса Хьюго Бернетта поручения, которые вынуждают ее отказаться от своего места. По приказу Бернетта она перевозит крупные суммы денег для вручения взяток должностным лицам. Но босс не отпускает Люси, и она вынуждена инсценировать свою смерть и взять другое имя…
Дело о лиловой помаде | 100-я серия | The Case of the Lavender Lipstick
Одна из лучших сотрудниц косметической компании "Каресс" Карен Льюис уволена ее начальником Максом Помпеем, чтобы тот безнаказанно мог продать новые образцы помады конкурирующей фирме. После этого Карен исчезает. Ее друг Питер Николс, который тоже работает в фирме "Каресс", обеспокоен ее отсутствием и обращается за помощью к Перри Мэйсону…
Дело о блуждающей вдове | 101-я серия | The Case of the Wandering Widow
После 7 лет тюремного заключения за убийство Мартина Кендалла, Райли Морган выходит на свободу благодаря свидетельским показаниям Берта Стоукса, моряка торгового флота. Добившись освобождения Райли, Стоукс обращается к вдове Мартина Кендалла с просьбой выплатить Моргану 5 тысяч долларов в качестве возмещения морального ущерба за несправедливое обвинение…
Дело о неуклюжем клоуне | 102-я серия | The Case of the Clumsy Clown
Феликс Хайдеман, знаменитый клоун цирка Кёртиса-Франклина, обращается к Перри Мэйсону за консультацией. В благодарность Феликс приглашает Перри и его секретаршу Деллу на вечернее представление. Во время выступления клоуна, зрители становятся свидетелями дерзкого преступления - клоун стреляет в совладельца цирка Джадда Кёртиса и убегает…
Дело о соблазнительной протеже | 103-я серия | The Case of the Provocative Protege
Когда автомобиль всемирно известного пианиста Дэвида Карпентера срывается с обрыва, власти полагают, что Карпентер покончил жизнь самоубийством. Последние дни музыкант был подавлен из-за диагноза врачей, которые сообщили ему о том, что больше он никогда не сможет играть. Кроме этого в финансовом плане Карпентер был на гране банкротства. Однако находится свидетель, который утверждает, что машину Дэвида столкнули с обрыва намеренно…
Дело о девяти куклах | 104-я серия | The Case of the Nine Dolls
К Перри Мэйсону обращается за помощью необычная клиентка - это 8-летняя Пегги Смит. Она просит адвоката узнать, кто она. Дело в том, что с 3-летнего возраста она живет в престижной школе. Один из швейцарских банков оплачивает ее проживание и обучение. Кроме того два раза в год она получает в подарок чудесную куклу.
Перри не может отказать такой клиентке и принимается за дело…
Дело говорливого лжеца | 105-я серия | The Case of the Loquacious Liar
Джадсон Бейли пытается взять под свой контроль строительную компанию, которая принадлежит его жене Эмме. Несколько лет назад миссис Бейли получила ее в наследство от покойного мужа. Планам Джадсона очень мешают два человека - его пасынок Лестер Мартин и давний сотрудник компании Сэм Крейн. Когда Бейли обнаруживают убитым, полиция обвиняет в преступлении Лестера, который исчезает сразу после убийства...
Дело о красных сапогах для верховой езды | 106-я серия | The Case of the Red Riding Boots
Владелец ранчо Берт Фарвелл после развода со своей первой женой, собирается жениться вторично на красавице Рите Коновер. Его дочь-подросток Энн категорически против этого брака. И она, и окружающие уверены, что мисс Коновер собирается прибрать к рукам деньги мистера Фарвелла. Вскоре управляющий Берта Джо Диксон обнаруживает в багажнике своей машины тело убитой Риты и сообщает о страшной находке полицейским. А так как Джо постоянно ссорился с мисс Коновер, ему предъявляют обвинение в ее убийстве.
Дело леди-воровки | 107-я серия | The Case of the Larcenous Lady
В Аптоне, штат Калифорния, разгорается борьба за пост главы комитета по преступности. На эту должность претендуют Джим Хендерсон, мэр Аптона, и Арнольд Уэбберли, известный своей неподкупностью адвокат. Жена Хендерсона Мона заинтересована в назначении мужа. Ради достижения своей цели она шантажирует жену Арнольда, надеясь, что та уговорит мужа отказаться от должности…
Дело о завистливом издателе | 108-я серия | The Case of the Envious Editor
Новый директор издательского дома Эйткинов Дональд Флетчер ради увеличения прибылей меняет тематику популярных ранее журналов. Его план - фотографии полуодетых красоток и много статей о сексе - вызывает недовольство среди сотрудников. Одни считают, что так они потеряют постоянных читателей, другие - что это просто грязное дело. Неудивительно, что вскоре Флетчера убивают…
Дело о решительном реформаторе | 109-я серия | The Case of the Resolute Reformer
Питер Кейн, управляя машиной в нетрезвом состоянии, сбивает человека. Его спутница Дебора Брэдфорд предлагает ему уладить этот инцидент без полиции и заплатить крупную сумму денег жене пострадавшего. Не желая лишний раз расстраивать отца, уважаемого в городе человека, Питер соглашается…
Дело о переменчивой фортуне | 110-я серия | The Case of the Fickle Fortune
Проводя опись имущества в доме, владелец которого умер, не оставив завещания, налоговый чиновник Ральф Данкан находит в одном из ящиков комода более 150 тысяч долларов в старых купюрах, вышедших из обращения. Данкан - человек кристальной честности, о краже этих денег даже и не мыслит, но он решает показать находку своей жене и кузену. Однако добравшись до дома, Данкан не находит в машине пакета с деньгами - кто-то украл их пока он заходил в магазин...
Дело о волке, попавшем в засаду | 111-я серия | The Case of the Waylaid Wolf | Дело о подстерегающем волке
Лоринг Ламонт, сын владельца крупной корпорации, решает закрутить роман с Арлин Феррис, секретаршей, работающей в компании. Лоринг обманом заманивает ее в свой дом. Разгадав его намерения, девушка пытается сбежать, воспользовавшись машиной Ламонта. Лоринг бросается за ней, и она случайно задевает его машиной. На следующий день Ламонт не появляется в офисе. На всякий случай Арлин Феррис идет к Перри Мэйсону…
Дело о холодной жене | 112-я серия | The Case of the Wintry Wife
Властная и жестокая Лора Рэндл изводит своих близких постоянными упреками и придирками. Ее муж Уолтер, талантливый изобретатель, давно влюблен в Филлис Хадсон, помощницу Лоры. Уолтер создает уникальный прибор, который может совершить революцию в морской навигации. Продав права на свое изобретение одной крупной фирме, Рэндл надеется получить финансовую независимость от жены и развод. Но Лора не собирается разводиться с мужем…
Дело о рассерженном мертвеце | 113-я серия | The Case of the Angry Dead Man
Власти считают, что Уиллард Незбитт, делец, занимающийся горным бизнесом, погиб в результате несчастного случая на озере. На самом деле Незбитт жив, но предпочитает, чтобы его считали умершим. Ив Незбитт, жена Уилларда, после его мнимой кончины обращается к Перри Мэйсону, чтобы тот проконсультировал ее по поводу страховки и компании мужа. Разбирая предоставленные ему документы, Перри приходит к выводу, что компаньон Уилларда Ллойд Касл обманывает Ив Незбитт…
Дело о блефующем слепце | 114-я серия | The Case of the Blind Man's Bluff
Карл Эддисон, менеджер элитного ювелирного магазина, задумывает совершить кражу коллекции ювелирных украшений. Его, заранее запланированная, операция на глазах обеспечит ему стопроцентное алиби - кому в голову придет заподозрить человека, хоть и временно, но лишенного зрения? Со своей секретаршей Адель он тщательно разрабатывает план ограбления, но все их замыслы рушатся из-за убийства самого Карла…
Дело о безбородом свидетеле | 115-я серия | The Case of the Barefaced Witness
Три года назад в городке Пинон Сити, управляющий местного банка Фред Свон был арестован за кражу крупной суммы денег. Похищенные деньги так и не были найдены. Местные жители полагали, что их спрятала Айрис Маккей, которая несколько раз встречалась с Фредом. Все эти слухи заставили девушку покинуть город. Теперь она получила анонимное письмо, о том, что Свон вернулся из заключения. Айрис намерена приехать в Пинон Сити, чтобы доказать свою невиновность.
Дело о спорном объезде | 116-я серия | The Case of the Difficult Detour
Пит Мэллори вложил почти все свои сбережения в строительство подъездной дороги к парку Бентонвиль. Когда до окончания работ оставалась неделя, Мэллори получил судебный запрет на строительство, так как владелец соседнего участка земли Джим Эймс обвинил его в том, что работы ведутся незаконно. Если суд поддержит мистера Эймса, Пит Мэллори будет разорен…
Дело трусливого льва | 117-я серия | The Case of the Cowardly Lion
В зоопарке Сан-Диего одно за другим происходят два происшествия: сперва неизвестный похищает детеныша гориллы, а вечером того же дня в вольере со львом находят тело доктора Вальтера Брауна. Есть свидетель, который утверждает, что около вольера льва в это время находился мистер Озгуд, директор зоопарка. Полиция обвиняет Озгуда в убийстве, но только Перри Мэйсону, представляющему его интересы, удается связать оба происшествия и доказать невиновность Озгуда…
Дело о драгоценном гобелене | 118-я серия | The Case of the Torrid Tapestry
Леонард Восс, владелец художественной галереи, будучи в сговоре с Нейтаном Клейвером уничтожает коллекцию ценных предметов искусства ради получения страховки. Он обвиняет в поджоге своего сотрудника Клода Демэя и его арестовывают. Шесть лет спустя Восс случайно узнает, что на ближайшем аукционе будет выставлен на продажу гобелен Паннемакера "Тесей и Минотавр" из той самой коллекции Нейтана Клейвера.
Дело о клетчатом жилете | 119-я серия | The Case of the Violent Vest
У Германа Олбрайта, сотрудника рекламного агентства, возникли серьезные проблемы в отношениях с женой - у миссис Олбрайт очередной карточный долг в 5000 долларов, и она требует оплатить его. Олбрайт соглашается дать ей деньги только в обмен на развод - он уже давно влюблен в модель их агентства Грейс Хэлли. Но Грейс совсем не разделяет его чувств - у нее уже есть муж, но она скрывает это, чтобы не потерять работу…
Дело об ошибке при запуске ракеты | 120-я серия | The Case of the Misguided Missile
Майор Джерри Рейнольдс работает в компании Моргана на проекте ракеты Скипетр. Очередной запуск терпит неудачу - ракета падает сразу после старта. Еще один провал и этот проект будет передан конкурентам - в компанию Хаксли. Из Вашингтона из офиса главного инспектора приезжает капитан Колдвелл для расследования причины падения ракеты. Незадолго до решающего запуска, капитана находят убитым…
Дело о двойнике дочери | 121-я серия | The Case of the Duplicate Daughter
Картер Гилмэн обращается к Перри Мэйсону, чтобы с его помощью узнать, кто и почему шантажирует его жену. Он называет себя вымышленным именем, но Перри сразу догадывается о такой уловке. По его просьбе Пол Дрейк выясняет, что в это дело замешана Вера Мартел - частный детектив. Однако поговорить с Верой не удается, так как полицейский патруль находит ее убитой. Гилмэну предъявляют обвинение в убийстве, и Перри Мэйсону придется использовать все свои возможности, чтобы доказать невиновность Картера…
Дело о ворчливом дедушке | 122-я серия | The Case of the Grumbling Grandfather
Мистер Джей Джей Гидеон всерьез обеспокоен тем, что его внук Дэвид влюблен в Дорин Хопкинс, которая, как он считает, причастна к смерти его сына Лусиуса. Муж Дорин, Тони Монтгомери, шантажирует ее, и Дэвид решает взять дело в свои руки. Он отправляется к Тони на квартиру, но находит его убитым...
Дело о виновных клиентах | 123-я серия | The Case of the Guilty Clients
Джеф Бронсон, один из владельцев "Бронсон Эйркрафт", компании модернизирующей самолеты, разводится с женой Лолой. Возможная причина развода - ее отношения с Биллом Райдером, летчиком-испытателем компании. Но это мало волнует Джефа, так вскоре предстоят испытания нового самолета. Полет проходит крайне неудачно - Билл разбивает самолет, но сам спасается. Лола уверена, что Билл сделал это нарочно и требует у него объяснений…
Дело ревнивого журналиста | 124-я серия | The Case of the Jealous Journalist
После трагической гибели Адама Йорка, издателя крупной газеты в Лос-Анджелесе, между его наследниками начинается серьезная война. Дейвисы хотят продолжить дело Адама и развивать газету, а Квентины - продать. Но есть еще одна наследница - Керри Уорден, и ее голос будет решающим в этом споре…
Дело нетерпеливого компаньона | 125-я серия | The Case of the Impatient Partner
Эймори Фэллон, один из владельцев "Фэллон Пейнтс Инкорпорэйтэд", расследует причину пожара, который произошел в офисе компании. Фэллон обращается в детективное агентство Пола Дрейка, чтобы отыскать возможных свидетелей. Им удается найти старушку, которая находилась неподалеку от места происшествия, однако пожилая дама утверждает, что на месте преступления она видела самого мистера Фэллона…
Дело о пропавшей мелодии | 126-я серия | The Case of the Missing Melody
В день собственной свадьбы с известным музыкантом Эдди Кингом, Полли Кортленд убегает из церкви, оставив своего жениха в полном недоумении. Она пошла на это, чтобы спасти свою младшую сестру Мидж от шантажиста Джорджа Шервина, у которого были компрометирующие ее фотографии. Оскорбленный Эдди Кинг просит Перри Мэйсон разобраться в этой запутанной истории…
Дело о моряке-злоумышленнике | 127-я серия | The Case of the Malicious Mariner
Во время шторма капитан грузового судна получает ранение, и командование берет на себя его первый помощник Джерри Гриффин. Неожиданное столкновение с рифом грозит гибелью и судну и экипажу, поэтому Гриффин отдает приказ сбросить за борт весь груз. По прибытии корабля в порт, у Джерри начинаются неприятности - владелец груза обвиняет Гриффина в некомпетентности, начинается судебное разбирательство. Перри Мэйсон, адвокат Джерри Гриффина, надеется на показания капитана Банкрофта, но кто-то убивает его…
Дело плачущего комедианта | 128-я серия | The Case of the Crying Comedian
Чарли Хэтч, комик, выступающий в клубе "Каденза", влюблен в Энн Гилрейн. Ее брак с Томом Гилрейном оказался неудачным, и она просит мужа развестись. Но развод не входит в планы Гилрейна, ведь все деньги принадлежат Энн. Между Чарли и Томом происходит ссора. Когда на следующий день Тома Гилрейна находят мертвым, у полиции нет никаких сомнений в том, кто убийца…
Дело о назойливом медиуме | 129-я серия | The Case of the Meddling Medium
Сильвия Уокер год назад потеряла сына, она верит в спиритизм и пытается установить контакт с покойным, приглашая в дом медиумов. Ее племянник Филип Пэйсли видит реальный шанс прибрать к рукам состояние Сильвии и, воспользовавшись доверчивостью тети, убеждает ее, что он самый настоящий медиум и может помочь ей связаться с сыном. Филип переезжает в дом Уокеров. Однако дочь Сильвии Бонни Крэйг убеждена, что Филип мошенник и обращается за советом к Перри Мэйсону…
Дело о недовольном пациенте | 130-я серия | The Case of the Pathetic Patient
Доктор Уэйн Эдли ведет строительство своего медицинского центра. Однако его планы оказываются под угрозой срыва из-за неожиданного заявления бывшего пациента. Мистер Уидлок утверждает, что годом ранее доктор Эдли поставил ему неверный диагноз, что привело к печальным последствиям для его здоровья. И теперь Уидлок грозится разорить Уэйна Эдли.
Дело о странствующем сокровище | 131-я серия | The Case of the Traveling Treasure
Перри Мэйсон и Пол Дрейк вынуждены отменить запланированную рыбалку в связи с тем, что катер, который они наняли, оказался занят неким мистером Макговерном. Как объяснил Перри владелец катера Скотт Кейхил, Карл Макговерн давно зарезервировал эту поездку в целях научной экспедиции, но подтвердил ее только перед самым отплытием. Как выяснилось позже, планы Макговерна не имели к науке никакого отношения…
Дело художника-самоубийцы | 132-я серия | The Case of the Posthumous Painter
Джеку Калроссу, художнику, приходит в голову мысль о том, что лучший способ поднять его картины в цене - это сфальсифицировать собственную смерть. Несколько месяцев ему удается дурачить покупателей, но вскоре события принимают неожиданный поворот…
Дело несправедливо обвиненного | 133-я серия | The Case of the Injured Innocent
Гонщик Винсент Даниэлли во время тестового заезда специально устраивает аварию и разбивает новый гоночный автомобиль. В результате аварии у Винсента наступает паралич. Все уверены, что он нуждается в серьезном лечении, и только его возлюбленная Кейт Истман знает, что никакого паралича у Даниэлли нет. На самом деле Кейт и Винсент задумали избавиться от мужа Кейт и начали приводить свой план в действие…
Дело о бесчестном левше | 134-я серия | The Case of the Left-Handed Liar
Уорд Николс, инструктор в Доме здоровья, помолвлен с Кейси Дэниэлс, дядя которой является владельцем оздоровительного комплекса. Бернард Дэниэлс не одобряет выбор племянницы и постоянно ссорится с Уордом. Во время финансовой проверки Бернард обнаруживает пропажу крупной суммы со счета Дома здоровья и обвиняет в этом Уорда. Позже Бернарда Дэниэлся находят мертвым, а в убийстве обвиняют Уорда Николса…
Дело о неприличном наследстве | 135-я серия | The Case of the Brazen Bequest
Директор колледжа Евклида, профессор Чарльз Кромвелл, прилагает массу усилий, чтобы получить для колледжа пожертвование в миллион долларов от крупного предпринимателя Джеймса Вардона. Роберт Хаскелл, помощник Вардона, против такой щедрости своего работодателя и постоянно пытается поссорить босса и профессора. Когда Хаскелла находят убитым, полиция обвиняет в убийстве Чарльза Кромвелла…
Дело о беглом предателе | 136-я серия | The Case of the Renegade Refugee
Журналист Лоуренс Вэндер уверен, что в одной из крупных компаний в Лос-Анджелесе под чужим именем работает бывший нацист гитлеровской Германии, которого разыскивает полиция. Однако, вместо того, чтобы рассказать о нем властям, Вэндер решает на этом заработать…
Дело нежелательной невестки | 137-я серия | The Case of the Unwelcome Bride
Уолтер Фрейзер - крупный предприниматель. Он суров как со своими подчиненными, так и с домашними. Его падчерица Аманда и ее муж - полностью в его власти, и только сын Грэг не желает слушать отца и ведет праздный образ жизни, да еще и женится вопреки воле отца на Сью Эллен. Уолтер ненавидит свою невестку и предлагает ей 50 тысяч долларов в обмен на развод с сыном…
Дело о блуждающей реке | 138-я серия | The Case of the Roving River
Джуди Брайант, владелица обширных земельных угодий, узнает, что на одном из ее участков на самом берегу реки начинается строительство курортной зоны. Как оказалось, топографическая съемка этого участка проводилась 15 лет назад, и русло реки сильно изменилось. Этим фактом и воспользовался мистер Фаррел. Если Джуди сможет доказать, что земли по-прежнему принадлежат ей, то строительство будет остановлено. Единственный человек, который сможет ей помочь - это ее отчим, который и производил ту самую съемку…
Дело о стройном силуэте | 139-я серия | The Case of the Shapely Shadow | Дело о стройной тени
Дженис Уэйнрайт работает секретарем у мистера Морли Тилмана. Случайно ей становится известно, что ее босса шантажируют, и он собирает крупную сумму для выплаты вымогателю. Обеспокоенная Дженис идет просить совета у Перри Мэйсона…
Дело о монетах капитана | 140-я серия | The Case of the Captain's Coins
Фила Эндрюса обвиняют в убийстве богатого предпринимателя Бена Фарадея. Большая семья Фарадеев разделена на два клана - один владеет трастовым фондом, а второй - не имеет ничего. Невеста Фила Эвелин Фарадей принадлежит как раз ко второму, "клану неимущих". Полиция уверена, что смерть Бена выгодна Филу Эндрюсу, так как его невеста станет гораздо богаче…
Дело об опозоренной торговой марке | 141-я серия | The Case of the Tarnished Trademark
После 30 лет упорного труда, Аксель Норстад решает продать свою мебельную мастерскую, продукция которой давно славится своим качеством и надежностью. На вырученные деньги Аксель собирается осуществить давнюю мечту - построить детскую больницу. Однако Мартин Сомерс, новый владелец мастерской, не торопится выплачивать Норстаду обещанные деньги. Кроме этого Акселю становится известно, что его торговая марка теперь используется для производства дешевой некачественной мебели…
Дело о гламурном призраке | 142-я серия | The Case of the Glamorous Ghost
Элинор Корбин попадает в больницу с амнезией. Ее сестра Ольга узнает об этом проишествии из газет и обращается за советом к Перри Мэйсону. По ее словам Элинор притворяется, а амнезия - всего лишь прикрытие. Ольга просит Перри выяснить, что же случилось с ее сестрой на самом деле…
Дело о ядовитой переписке | 143-я серия | The Case of the Poison Pen-Pal
Компания Грегсон Кэннериз оказывается на грани банкротства из-за утечки информации о предстоящем слиянии с другой крупной фирмой. Владелица компании Вильма Грегсон отправляет президента компании и своего племянника Питера в Чикаго, чтобы разобраться с этим делом. Она подозревает в предательстве Карен Росс, бывшую секретаршу Питера. Однако виновницей утечки информации оказалась Сандра, дочь Питера…
Дело обманутого горняка | 144-я серия | The Case of the Mystified Miner
Амелия Корнинг, не смотря на солидный возраст и серьезную болезнь, ведет активную деловую жизнь. Будучи владелицей "Корнинг Компани", она подозревает одного из своих помощников Эндикотта Кэмпбелла в подделке чеков и устраивает проверку. Особый интерес Амелии вызывает шахта "Мохаве Монарх". По ее указанию секретарь компании Сьюзен Фишер передает ей все финансовые документы компании. Однако вскоре Амелия исчезает из своего отеля самым таинственным образом вместе со всеми документами...
Дело о раненой пуме | 145-я серия | The Case of the Crippled Cougar
Последние пробы, взятые на нефтяной скважине Майка Престона, доказывают, что там есть нефть. Майк и его помощник Харлоу Фиппс давно подозревали это. На случай успеха они разработали хитроумный план. Для начала Фиппс увольняет всех работников, а Престон закрывает скважину и объявляет о сдаче в аренду тысячи акров земли по очень низкой цене…
Дело об отсутствующем художнике | 146-я серия | The Case of the Absent Artist
Гейб Филипс собирается продать все права на комикс "Зинги" художнику Питу Мэндерсу. Сумма сделки составляет всего десятую часть от реальной стоимости комикса. Такая внезапная щедрость объясняется тем, что Гейб собирается уехать из города и начать новую жизнь с подружкой Пита. Между Гейбом и Питом происходит драка. Когда на следующее утро Филипса находят убитым, полиция арестовывает Пита Мэндерса…
Дело о мрачном стрелке | 147-я серия | The Case of the Melancholy Marksman
Тед Чейз уверен, что его жена Айрин неверна ему. Обезумев от ревности, он решается убить ее…
Дело озлобленного астронавта | 148-я серия | The Case of the Angry Astronaut
Летчик-испытатель Митчелл Хеллер участвует в специальной программе "Лунный камень", цель которой выяснить возможности человека в стрессовой ситуации в условиях космоса. Новый руководитель проекта генерал Брэнд требует увольнения Митча на том основании, что Хеллер не справляется с нагрузками…
Дело подброшенного младенца | 149-я серия | The Case of the Borrowed Baby
Вернувшись как-то в свой офис поздно вечером, Перри Мэйсон и Дела Стрит с изумлением обнаруживают там младенца. Местная уборщица миссис Козгров уверила Перри, что в его кабинет никто не заходил. Пока Делла приняла на себя все заботы о ребенке, Перри и Пол Дрейк начали поиски его родителей…
Дело о ловкой фальсификации | 150-я серия | The Case of the Counterfeit Crank
В последнее время Август Далгран, богатый предприниматель, ведет себя крайне странно. Он подписывает письма вымышленными именами, выбрасывает из окна несколько тысяч долларов. Его партнеры по бизнесу считают, что старик тронулся умом и пытаются отстранить его от дел. Перри Мэйсон, давний друг мистера Далграна не верит, что Гас болен и пытается разобраться в данной ситуации…
Дело о древнем Ромео | 151-я серия | The Case of the Ancient Romeo
Театральная труппа Франца Лакмана готовится к постановке "Ромео и Джульетты". Денег катастрофически не хватает, выход спектакля под угрозой срыва. Новая актриса Клер Адамс предлагает Лакману чек на десять тысяч долларов в обмен на роль Джульетты, и Франц соглашается. Однако других актеров такой поворот событий не устраивает. В театре назревает скандал...
Дело о коробочке для пилюль промоутера | 152-я серия | The Case of the Promoter's Pillbox
Херберт Симмс, фармацевт по профессии, пишет сценарий для нового фильма "Мистер Никто" и предлагает его промоутеру Чарли Корби. Чарли запускает фильм в производство, не заплатив автору сценария ни цента. Тогда Симмс обращается к Перри Мэйсону, чтобы тот помог ему доказать свое авторство и получить причитающийся гонорар…
Дело одинокой беглянки | 153-я серия | The Case of the Lonely Eloper
Хауард Лэнгли является опекуном двадцатилетней Мерл Телфорд, но именно его жена Оливия берет на себя все заботы о девушке. Когда Мерл исполнится 21 год, она сможет распоряжаться огромным наследством, поэтому Оливия никуда не отпускает ее и не позволяет заводить друзей. И все же у мисс Телфорд есть жених, с которым ее познакомила одна подруга. Правда Мерл не знает, что Пирсу нужны только ее драгоценности…
Дело о поддельных книгах | 154-я серия | The Case of the Bogus Books
Эллен Картер уволена из небольшого книжного магазина, после того как владелец магазина Джозеф Крафт обвинил Эллен в пропаже редкой книги. Хотя мисс Картер уверена, что книга была оценена всего в 8 долларов, Крафт утверждает, что ее реальная стоимость 8 тысяч долларов. Расстроенная Эллен обращается за помощью к Перри Мэйсону…
Дело о капризном трупе | 155-я серия | The Case of the Capricious Corpse
Джоан Проктор и ее друг Ник Блэйк работают в молодежном фонде с детьми-инвалидами. Фонд финансируется старым Карлетоном Гейджем, который, будучи при смерти, просит Джоан связаться с Перри Мэйсоном, чтобы изменить завещание. Беспокоясь, что молодежный фонд - работа всей его жизни, будет разрушен, он хочет лишить наследства своего зятя Эрнеста Демминга и племянника Джорджа Гейджа…
Дело боксера-повесы | 156-я серия | The Case of the Playboy Pugilist
Дэйви Кэрролл - боксер, которому прочат большое будущее. Его тренер Джимми Вест уверен, что сможет сделать из него чемпиона. Но в дело вмешивается богатый делец Тод Ричардс, который собирается переманить подающего надежды боксера к себе и заключить с ним выгодный контракт. Доверчивый Дэйви подписывает бумаги…
Дело о двойной бухгалтерии разума | 157-я серия | The Case of the Double-Entry Mind
Сэнди Сэндоувер - идеальный работник. Как бухгалтер крупной компании он скрупулезен и педантичен во всем, его отчеты всегда верны. И никто в офисе не подозревает, что безобидный Сэнди за долгие годы работы украл со счетов компании 201 тысячу долларов…
Дело бесславного героя | 158-я серия | The Case of the Hateful Hero
Кузен лейтенанта Эдди Андерсона Джеймс - новичок в полиции. Его определяют в патрульную службу напарником к Отто Нордену, опытному полицейскому и другу лейтенанта. Во время их первого совместного дежурства, Отто и Джеймс ловят грабителя на заводе Уилсона. Отто погибает. Свидетели утверждают, что Джеймс сбежал с места преступления, бросив товарища. Начинается расследование…
Дело о маскарадном костюме | 159-я серия | The Case of the Dodging Domino
Фил Скайлер - любит выпить и весело провести время, иногда пишет музыку и всегда в долгах. Мужу своей сестры Фил задолжал 3 тысячи долларов. Но это его не беспокоит - Скайлер собирается получить необходимую сумму у Дэмьена Уайта, который присвоил себе авторство одной из лучших мелодий Фила…
Дело о неподходящем дяде | 160-я серия | The Case of the Unsuitable Uncle
Ричард Дарем становится причиной небывалого ажиотажа, когда после 19 лет пребывания за границей, внезапно возвращается в Лос-Анджелес. Его старший брат Рассел с женой расстроены подобным сюрпризом, и только их дочь Кристл радуется возвращению непутевого дяди. К изумлению родственников, Ричард отправляется к Перри Мэйсону, чтобы составить завещание. Как выяснилось позже, ему было, что оставить родным…
Дело о подмененной сестре | 161-я серия | The Case of the Stand-In Sister
Когда известный преступник Большой Стив Джанчек сбегает из заключения, он направляется прямиком в Лос-Анджелес к Джону Грегори, владельцу нескольких рыболовных судов. Почти 20 лет назад Стив оставил на попечение Джона свою новорожденную дочь Хелен и крупную сумму денег. И теперь он хочет вернуть все назад…
Дело об усталом сторожевом псе | 162-я серия | The Case of the Weary Watchdog
Подруга Деллы Стрит Дженет Брент просит у нее взаймы 25 тысяч долларов, чтобы выкупить компрометирующие ее фотографии. Шантажистом является Эд Франклин, управляющий галереей искусства, которой владеет ее муж Олтон Брент. Чтобы помочь подруге Делла решается на рискованный шаг…
Дело о дискредитирующем письме | 163-я серия | The Case of the Lurid Letter
Учительницу старшей школы "Плейсер хилл", молодую вдову Джейн Вордман, обвиняют в неподобающем поведении с учениками. Перри Мэйсон, приехавший в этот городок отдыхать, берет миссис Вордман под свою защиту…
Дело о скаковой лошади | 164-я серия | The Case of the Fickle Filly
Дженнифер Уэйкли - владелица отличной скаковой лошади по кличке Тайгер Лил. Во время пожара на ранчо, спасая из огня лошадей, погибает отец Дженнифер. Так как мисс Уэйкли еще не достигла совершеннолетия, все заботы о ней берет на себя ее опекун и дядя - Эммет Пирсон. Чтобы рассчитаться с долгами покойного мистера Уэйкли, Пирсон продает Тайгер Лил...
Дело о пятнистом пони | 165-я серия | The Case of the Polka Dot Pony
Богатая вдова Анджела Фернальди разыскивает дочь, которую ее бывший муж оставил в приюте 19 лет назад. В результате поисков найдены Морин Франклин и Морин Томас, каждая из которых могла оказаться дочерью миссис Фернальди. Кто же из двух девушек богатая наследница?
Дело о туфельке воровки | 166-я серия | The Case of the Shoplifter's Shoe | Дело о туфельке магазинной воровки
Сару Брил обвиняют в убийстве Остина Калленса, торговца драгоценными камнями. Перри Мэйсон, адвокат миссис Брил, доказывает, что Калленс - мошенник, торгующий краденым. Перри уверен, что это обстоятельство поможет отыскать истинного преступника…
Дело о ложном взрыве | 167-я серия | The Case of the Bluffing Blast
Молодая англичанка Линда Блейк приезжает в городок Ладера к отцу, Эдисону Блейку, которого никогда раньше не видела. Но в Ладере ее поджидает неприятная новость - мистер Блейк был убит почти 7 лет назад. Убийцу так и не нашли. Линда обращается к Перри Мэйсону по вопросу о наследстве отца…
Дело профессора - любителя розыгрышей | 168-я серия | The Case of the Prankish Professor
Ударом ножа в грудь убит Рональд Хьюз, профессор колледжа "Эвклид". Полиция обвиняет в преступлении его бывшую жену Лору. Ее адвокату Перри Мэйсону становится известно, что профессор является автором популярного романа, сюжет которого был украден Хьюзом у своей студентки Моники Лоренс…
Дело Констант Дойл | 169-я серия | The Case of Constant Doyle
После смерти мужа и делового партнера Джо Дойла, Констант Дойл, будучи опытным адвокатом, берется за дело Кэла Ленарда. По совету своего давнего друга Перри Мэйсона, она обращается за помощью в детективное агентство Пола Дрейка...
Дело о подозрительном медальоне | 170-я серия | The Case of the Libelous Locket
К профессору права Эдварду Линдли обращается за помощью студентка Дженис Норлэнд. Перепуганная девушка признается профессору в убийстве своего знакомого Рэйо Переса.
Дело о двуличном оборотне | 171-я серия | The Case of the Two-Faced Turn-a-bout
После внезапной смерти одного известного балканского политического деятеля Оскара Волни, разгорается настоящая война за его дневники. Публикация этих записей может поставить крест на карьере многих политиков.
Дело об излишке женихов | 172-я серия | The Case of the Surplus Suitor
После смерти отца Холлис Уилберн живет у своего дяди Джона Уилберна, крупного бизнесмена. Ее расположения добиваются Мартин Поттер и Алекс Гасснер, но Холлис уверена, что их интересует не она, а лишь бизнес дяди Джона...
Дело о золотых апельсинах | 173-я серия | The Case of the Golden Oranges
Эймос Келлер решил продать под строительство большой участок земли, но в последний момент передумал. Владелец строительной фирмы Джеральд Торнтон готов прибегнуть к самым решительным действиям, чтобы выдворить старика с его земли…
Дело воскресшего Лазаря | 174-я серия | The Case of the Lawful Lazarus
Тревор Харрис возвращается в Лос-Анджелес после десятилетнего отсутствия и узнает, что его жена Барбара серьезно больна, а опеку над их детьми получает дядя жены Эдгар Торн. Вскоре Барабара умирает, и Тревор просит, чтобы его адвокат Перри Мэсон изменил условия опеки.
Дело о бархатных коготках | 175-я серия | The Case of the Velvet Claws
Ева Белтер, жена одного крупного предпринимателя, отличающегося крутым нравом, опасается, что в скандальном журнале "Смачные истории" может появиться статья о ее встречах с видным политиком. Ева обращается к Перри Мэйсону с просьбой выручить ее из этой неприятной ситуации.
Дело утонувшего во имя любви | 176-я серия | The Case of the Lover's Leap
После развода с Роем Комстоком, его жена Валери получает почти все имущество мужа, кроме строительной компании. Компания вскоре обанкротилась, а Рой Комсток, оставив предсмертную записку, совершает самоубийство.
Дело об ускользающем элементе | 177-я серия | The Case of the Elusive Element
Остин Ллойд и Дуайт Гаррет - деловые партнеры. Ллойд настоящий ловкач и махинатор, готовый ради денег на все, в то время как Гаррет - первоклассный инженер и математик, мало что понимающий в бизнесе. Ллойду становится известно, что Гаррет испытывает нежные чувства к его жене Бонни. Остин задумывает хитроумный план, чтобы избавиться от обоих…
Дело о греческой богине | 178-я серия | The Case of the Greek Goddess
Знаменитый скульптор Джон Кеньон возвращается из поездки по Греции в сопровождении юной модели Фибы и ее матери Клео Граммас. Мать и дочь останавливаются в доме Кеньона, для которого Фиба не только модель. Джон страстно влюблен в нее и собирается жениться, однако Клео категорически возражает. Вскоре обстановка в доме накаляется.
Дело о шкафе скелета | 179-я серия | The Case of the Skeleton's Closet
Автор скандальной книги "Опозоренные" Ричард Гаррис застрелен в своем доме. На месте преступления была обнаружена сумочка его бывшей жены Маргарет, в которой полицейские находят 5 тысяч долларов и пистолет. Маргарет предъявляют обвинение в убийстве.
Дело ревнивого цветовода | 180-я серия | The Case of the Potted Planter
Мартин Уолден найден мертвым в принадлежащей ему цветочной теплице. Экспертиза показывает, что это было преднамеренное убийство. О жене погибшего ходит много слухов, поэтому полицейские начинают проверять поклонников миссис Уолден. Подозрение падает на Нельсона Тара, владельца небольшой радиостанции, который, к тому же, не ладил с Мартином…
Дело незадачливого свидетеля | 181-я серия | The Case of the Witless Witness
Издатель Виктор Кендэлл и судья Дэниел Редмонд претендуют на пост вице-губернатора. Престижная должность достается судье Редмонду. Однако вскоре выясняется, что его кристально чистая репутация далеко не безупречна...
Дело туманного племянника | 182-я серия | The Case of the Nebulous Nephew
Эрнест Стоун нанимает Джона Брукса, чтобы с его помощью завладеть состоянием своих тетушек, которые решили завещать свои деньги на благотворительность. По замыслу Эрнеста Джон должен появиться в доме, как друг их давно пропавшего племянника Кейлеба, и добиться расположения престарелых дам. Расчет Эрнеста оказался верным - сентиментальные старушки объявляют Джона свои наследником…
Дело о блуждающей обувной коробке | 183-я серия | The Case of the Shifty Shoebox
На следующий день после разбойного нападения на офис компании "Хонер и Дайнинг", один из местных мальчишек находит в кустах револьвер. Он не решается рассказать о своей находке взрослым и прячет его в пустой обувной коробке…
Дело о ленивом моските | 184-я серия | The Case of the Drowsy Mosquito
Бывший глава крупной компании Бэннинг Грант чудом остается целым после неудачного падения в заброшенной шахте "Удача". Его приятель Сэнди Бовен считает, что это не просто случайность, а кто-то хочет убить старика Гранта. Сэнди приглашает к Бэну Перри Мэйсона…
Дело о смертном приговоре | 185-я серия | The Case of the Deadly Verdict
Подзащитную Перри Мэйсона Дженис Бартон приговаривают к смертной казни за убийство богатой родственницы. Однако Перри не сомневается, что Дженис невиновна. Несмотря на многочисленные улики против Дженис, Перри возобновляет расследование…
Дело об убийстве заместителя директора | 186-я серия | The Case of the Decadent Dean
Директор частной школы Арон Стюарт признается в убийстве своего заместителя Тобина Вэйда. Однако слушания в суде отменяются, так как тело Вэйда не найдено, а значит, нет состава преступления. Более того, нашлась свидетельница, которая видела Тобина после его мнимой кончины…
Дело об обманутой натурщице | 187-я серия | The Case of the Reluctant Model
На вечеринке, устроенной миллионером Отто Олни, один из гостей заявляет, что картина Гогена, недавно купленная Олни за 130 тысяч долларов - дешевая подделка. По совету своего адвоката Перри Мэйсона Отто подает в суд на клеветника.
Дело о двоеженце | 188-я серия | The Case of the Bigamous Spouse
Гвин Элстон зарабатывает тем, что продает книги. Зайдя в дом к очередной клиентке, Гвин замечает в комнате фотографию мужа хозяйки дома. К ее большому удивлению в улыбающемся мужчине на фото, Гвин узнает мужа своей лучшей подруги Нелл Граймс.
Дело о плавающих камнях | 189-я серия | The Case of the Floating Stones
После смерти старого мистера Ина, его внучка Джули Ин должна была получить в наследство дом, небольшой бизнес деда и коллекцию бриллиантов. Однако помощники мистера Ина уверяют Джули, что никаких бриллиантов у ее деда не было.
Дело о жизнерадостном преступнике | 190-я серия | The Case of the Festive Felon
Умирая, Биби Брент оставляет своей сиделке Хетти Рэндалл в подарок чек на миллион долларов. Родственники Биби не намерены расставаться с такими деньгами...
Дело о заблудшем преступнике | 191-я серия | The Case of the Devious Delinquent
Тим Бальфур живет в доме своего богатого деда недавно и своих денег пока не имеет. Но его дружков это не волнует, и они постоянно просят у него взаймы. Однажды Тим становится свидетелем того, как двое его приятелей грабят магазин. Один из них, Чик, угрожает обвинить в преступлении Тима, если тот не заплатит ему за молчание…
Дело об эффекте бумеранга | 192-я серия | The Case of the Bouncing Boomerang
Юла Джонсон хочет, чтобы ее муж Гровер продал свой земельный участок. Их адвокат находит им покупателя, но мистер Джонсон отказывается, так как считает предложенную ему сумму крайне низкой. Неожиданно находится техасец, готовый выложить за каменистый участок 200 тысяч долларов…
Дело о нелюбимом брате | 193-я серия | The Case of the Badgered Brother
После смерти Джорджа Бэйлора, владельца крупной сети магазинов модной одежды, его старший сын Мартин получает бизнес отца, а младший, Тодд, 30 тысяч долларов. Однако незадолго до кончины, Бэйлор-старший вносит в завещание изменение, которое позволяет Тодду стать полноправным деловым партнером старшего брата. Мартин не намерен с этим мириться…
Дело о визитах по средам | 194-я серия | The Case of the Wednesday Woman
Каждую среду Кэтрин Стюарт навещает в тюрьме своего мужа Филиппа, который отбывает срок за убийство своего босса. Однако незадолго до своего освобождения, Фил неожиданно отказывается от свиданий с женой.
Дело о замученном бухгалтере | 195-я серия | The Case of the Accosted Accountant
Эд Льюис работает бухгалтером в крупной фирме своего тестя Бикея Дорана. Оба не слишком ладят друг с другом, что приводит к постоянным спорам. Во время финансовой проверки Эд обнаруживает доказательства того, что Бикей Доран крадет деньги фирмы.
Дело о нескромной камере | 196-я серия | The Case of the Capering Camera
Фотомодель Джудит Блэр соглашается на внеурочную съемку с фотографом Джейкобом Кейдаром совсем не ради денег. Ее цель - во что бы то ни стало забрать у него пикантные фотографии, которыми Джейкоб ее шантажирует.
Дело ледяных рук | 197-я серия | The Case of the Ice-Cold Hands | Дело о ледяных руках
Нэнси Бэнк обвиняют в убийстве Марвина Фримонта. Полиция считает, что Нэнси решилась на это преступление ради своего непутевого брата Родни. Оказалось, что мистер Фримонт обвинял Родни, который работал в его конторе, в крупной растрате…
Дело роскошной красавицы | 198-я серия | The Case of the Bountiful Beauty
Молодой писательнице Деборе Диэрборн грозит иск за клевету после выхода в свет ее нового романа "Вдова". Стефани Керу утверждает, что главная героиня этого романа списана с нее и требует у Деборы денег…
Дело нервного соседа | 199-я серия | The Case of the Nervous Neighbor
По просьбе Чарльза Фуллера детектив Пол Дрейк разыскивает его пропавшую мать Элис Брэдли. Дрейк находит миссис Брэдли в доме бывшей медсестры, которая взяла на себя заботы о ней. Как оказалось, Элис перенесла серьезную операцию, после которой потеряла память. Она не помнит того, что в день своего исчезновения убила собственного мужа…
Дело о пятидесятимиллионном французе | 200-я серия | The Case of the Fifty Millionth Frenchman
Скромный работник книжного магазина Филипп Бертэн влюблен в очаровательную Нинетту Ровель. Арман, муж Нинетты, часто бывает груб с ней, бьет ее. Кроме того, миссис Ровель уверена, что муж изменяет ей. Филипп решает обратиться к Перри Мэйсону, чтобы выяснить возможность развода супругов Ровель…
Дело о напуганном рыбаке | 201-я серия | The Case of the Frightened Fisherman
Под колесами автомобиля погибает Натали Джеймс. Свидетельница аварии утверждает, что за рулем машины находился мужчина в старой фетровой шляпе. В полиции считают, что этим человеком мог быть муж Натали, ученый-химик Рэндолф Джеймс…
Дело о самонадеянном поджигателе | 202-я серия | The Case of the Arrogant Arsonist
Известный тележурналист Томми Таун в эфире своей передачи обвиняет бывшего заместителя начальника пожарной службы Кэрри Йорка в поджоге принадлежавшего ему склада. Разгневанный Йорк обращается к Перри Мэйсону, чтобы привлечь Тауна к ответственности за клевету…
Дело о многословном посреднике | 203-я серия | The Case of the Garrulous Go-Between
Молодая девушка Эмми Скотт часто посещает гадалку, живущую по соседству. Но при этом она также пользуется услугами частного детектива Пола Дрейка. Пол, уверенный, что, так называемая предсказательница, выманивает у Эмми деньги, рассказывает об этом своему другу Перри Мэйсону…
Дело о печальном вдовце | 204-я серия | The Case of the Woeful Widower
По мотивам новеллы Эрла Стенли Гарднера "Дело о светящихся пальцах" (The Case of the Fiery Fingers). На основе этой новеллы в 1-ом сезоне была снята серия "Дело об убийстве в спальне" (The Case of the Fiery Fingers).
В офис Перри Мэйсона приходит некая Нелли Конвей и заявляет, что мистер Ньютон Бэйн, в доме которого она работает экономкой, намеревается убить свою жену. Перри, хотя и считает это выдумкой чересчур впечатлительной женщины, предпринимает необходимые действия…
Дело о простофиле Саймоне | 205-я серия | The Case of the Simple Simon
Знаменитая актриса Рамона Карвер просит своего адвоката Перри Мэйсона отыскать ее сына, которого она 23 года назад отдала на усыновление…
Дело о незаконных галлюцинациях | 206-я серия | The Case of the Illicit Illusion
Розанна Амброуз решилась обратиться к своему врачу после того, как у нее участились странные и необъяснимые приступы - она стала забывать о том, что делала и, наоборот, видеть то, чего быть не могло. Розанна была уверена, что сходит с ума.
Дело о корыстном ангеле | 207-я серия | The Case of the Antic Angel
Приехав на деловую встречу в отель "Бенсон", Уильям Шервуд с изумлением узнает в одной из посетительниц бара собственную жену Рут, которая, как он считал, погибла в авиакатастрофе еще год назад.
Дело легкомысленного похитителя | 208-я серия | The Case of the Careless Kidnapper
Дэвид Пэлэм становится свидетелем безобразной ссоры между отцом и матерью. Друг Дэвида Майкл предлагает проучить его родителей. Вскоре мистер и миссис Пэлэм получают записку о том, что их сын Дэвид похищен.
Дело неудавшегося искателя приключений | 209-я серия | The Case of the Drifting Dropout
Перри Мэйсон защищает молодого Барри Дэвиса от обвинений в убийстве Морта Линча. Когда-то давно дядя Барри был деловым партнером Морта и погиб при невыясненных обстоятельствах. Теперь полиция имеет все основания подозревать Барри в смерти Линча.
Дело о ложной мишени | 210-я серия | The Case of the Tandem Target
Ирма Ходж собирается замуж за Кона Болтона вопреки воле своего отчима Самнера Ходжа. Властный и деспотичный Ходж считает Кона обыкновенным охотником за приданым и грозит оставить Ирму без денег…
Дело о гадком утенке | 211-я серия | The Case of the Ugly Duckling
Элис Триллинг унаследует огромное состояние после смерти отца, если выполнит обязательное условие - в течение года докажет свою ответственность, выйдя замуж или как-либо еще остепенившись. А пока Элис этого не сделает, всем будет заправлять ее дядя Гарри Триллинг…
Дело о пропавшей Пуговке | 212-я серия | The Case of the Missing Button
После развода Дженис и Дирка Блейков, их маленькая дочь Пуговка остается под опекой матери, а Дирк может встречаться с дочкой лишь дважды в неделю. Однако Дженис категорически против общения Пуговки с отцом. Многие уверены, что причина этого в огромном состоянии, которое Пуговке оставил ее дедушка.
Дело о бумажных пулях | 213-я серия | The Case of the Paper Bullets
Перри Мэйсон защищает Маргарет Фостер, жену кандидата в сенаторы Джейсона Фостера. Ее обвиняют в убийстве Дэвида Картвелла, пасынка действующего сенатора Рэндолфа Картвелла. Однако Перри уверен, что таким образом противники Джейсона пытаются скомпрометировать его накануне выборов.
Дело о скандальном скульпторе | 214-я серия | The Case of the Scandalous Sculptor
Мону Харви обвиняют в убийстве Бонни Данбар, работавшей натурщицей ее мужа-художника Ганнибала Харви. Следствие считает, что Мона узнала о связи мужа с Бонни и отомстила ей, но ее адвокат Перри Мэйсон уверен в невиновности своей подзащитной и готов доказать это в суде…
Дело спящей убийцы | 215-я серия | The Case of the Sleepy Slayer
Абнер Гордон стар, богат и тяжело болен. Его племянница Рейчел терпит ужасный характер старика исключительно из-за миллиона, который Абнер обещает оставить ей в наследство. Но однажды ее терпение заканчивается и Рейчел решает убить своего дядюшку…
Дело обманутой новобрачной | 216-я серия | The Case of the Betrayed Bride
Братья Тодд и Джимми Мичем с нетерпением ждут возвращения домой их недавно овдовевшей тети Нелли. После смерти дяди Герберта они хотели бы продолжить запланированную застройку родового имения, которая сулила им всем немалые прибыли. Однако к их удивлению тетушка вернулась из Франции в веселом настроении и с новым молодым мужем…
Дело о морских узах | 217-я серия | The Case of the Nautical Knot
Рик Скотт поправляет здоровье в Мексике под присмотром симпатичной медсестры Джоанны Манфорд. В отсутствии Рика семейным бизнесом управляет его дядя Харви. Узнав от брата, что дела в компании идут не самым лучшим образом, Рик возвращается в Лос-Анджелес на корабле, а заодно женится на Джоанне, прямо на борту судна…
Дело о запуганном боулере | 218-я серия | The Case of the Bullied Bowler
Братья Алан и Билл Джаррис являются владельцами боулинга в Тесоро. Одна из самых влиятельных дам в городе миссис Уилмет, настолько ненавидит их, что готова пойти на все, чтобы прикрыть заведение братьев…
Дело о местечке под названием Полночь | 219-я серия | The Case of a Place Called Midnight
Перри Мэйсон становится свидетелем странных событий в швейцарском местечке под названием Миттернахт или Полночь. Группа из нескольких искателей сокровищ ищет золото нацистов в местном озере. В этом деле каким-то образом замешан клиент Мэйсона - лейтенант американской армии Фредерик Ролстон…
Дело о трагическом призе | 220-я серия | The Case of the Tragic Trophy
Голливудский кинорежиссер Тони Фрай возвращается в Лос-Анджелес из Мексики после окончания съемок своего нового фильма в сопровождении очаровательной блондинки. Он объявляет многочисленным репортерам, что Кэти Андерс - его невеста. Однако многие уверены, что это всего лишь обычный рекламный трюк…
Дело об опрометчивом искателе алмазов | 221-я серия | The Case of the Reckless Rockhound
Карл Баскомб, один из совладельцев добывающей компании Берджеса, возвращается в город после долгого отсутствия. Его партнер по бизнесу Риба Берджес совсем не рада его появлению. Вскоре Баскомба находят убитым. Так его смерть выгодна, прежде всего, миссис Берджес, ей предъявляют обвинение в убийстве…
Дело о тайном возлюбленном | 222-я серия | The Case of the Latent Lover
Коллеги Эрика Полларда, успешного бизнесмена, замечают в последнее время некоторые странности в его поведении. Забывчивость и частые головокружения приводят к тому, что Полларда временно признают недееспособным. Кроме этого портятся его отношения с женой. Эрику становится известно, что Сибилла встречается с другим мужчиной. Вскоре миссис Поллард находят убитой...
Дело о деревянных монетах | 223-я серия | The Case of the Wooden Nickels
Нумизмат Гомер Даблдэй по финансовым соображениям решат продать одну из своих самых дорогих монет - полудоллар Конфедерации 1861 года. Сам Гомер прикован к инвалидному креслу, поэтому он поручает связаться с покупателем своей племяннице Минерве. Так как монета очень дорогая, Минерва решает подстраховаться и обращается в агентство Пола Дрейка…
Дело о белокурой удаче | 224-я серия | The Case of the Blonde Bonanza
Бывшая соседка Деллы Стрит Диана Адлер является счастливой обладательницей безупречной фигуры. Деллу крайне поражает тот факт, что девушка совсем не ограничивает себя в поглощении сладкого. Наконец Диана признается подруге, что ее пригласили работать моделью, и по контракту она должна прибавить в весе 10 килограмм…
Дело о гиблой дороге | 225-я серия | The Case of the Ruinous Road
Молодой инженер Адам Конрад обвиняется в убийстве своего непосредственного начальника Джо Маршала. Оба работали в строительной компании Пирса, и Маршал не раз говорил владельцу фирмы, что Адам нечист на руку. В полиции уверены, что это и послужило поводом для убийства…
Дело о несостоявшейся исполнительнице народных песен | 226-я серия | The Case of the Frustrated Folksinger
Начинающая певица Эми Джо Дженнингс подписывает контракт с агентом Гарри Бронсоном, который пообещал ей главную роль в новом мюзикле, если она вложит в постановку крупную сумму денег. Случайно Эми Джо узнает, что ее роль отдана другой актрисе. Когда Бронсона находят мертвым в своем доме, подозрение падает на мисс Дженнингс.
Дело двуличного вора | 227-я серия | The Case of the Thermal Thief
Расследуется убийство Максин Николс. В полиции выяснили, что Максин привлекалась уже ранее за воровство, а незадолго до своей гибели украла драгоценное ожерелье из дома Лоны Аптон и ее сводной сестры Эми Рид. Улики указывают на Лону и ей предъявляют обвинение...
Дело о золотистом змеином яде | 228-я серия | The Case of the Golden Venom
Люсиль Форрест просит Перри Мэйсона помочь ей в расследовании обстоятельств смерти сына. Она уверена, что преступник - Ральф Дей, и полна решимости доказать это. Однако вскоре Ральф погибает, и теперь Люсиль уже обвиняется в убийстве.
Дело о телефонной прослушке | 229-я серия | The Case of the Telltale Tap
Клайд Даррелл, новый финансовый контролер крупной инвестиционной компании Арчера Брайанта, подозревает, что в конторе происходит утечка важной информации. С помощью Перри Мэйсона и детектива Пола Дрейка Клайд выясняет, что кто-то прослушивает личный телефон Арчера Брайанта…
Дело о перьевом плаще | 230-я серия | The Case of the Feather Cloak
Находясь в деловой поездке на Гавайях, Перри Мэйсон и Пол Дрейк становятся свидетелями расследования убийства Дугласа Келланда. Подозрения полиции падают на его бывшую невесту Аннону Гилберт. Перри берется за это дело…
Дело об азартном любовнике | 231-я серия | The Case of the Lover's Gamble
Жена искусствоведа Филиппа Старка Фрэнсис получает серьезные травмы в автомобильной аварии. Филипп приглашает для нее в качестве сиделки Бетти Кастер, одну из своих студенток. Вскоре Бетти узнает, что профессор Старк изменяет жене, и она начинает подозревать, он планирует ее убийство…
Страсть со смертельным исходом | 232-я серия | The Case of the Fatal Fetish
Помощника прокурора Бюргера Ларри Джермэйна отстраняют от работы за нарушение служебной этики. Его новая знакомая Карина Уилин ведет неподобающий образ жизни, чем и скомпрометировала начинающего юриста.
Дело о сицилийце | 233-я серия | The Case of the Sad Sicilian
Энрико Бачо владеет семейным бизнесом по производству и продаже скульптур уже больше двадцати лет. Однако в семье его не любят за деспотичность и скупость. Как-то в доме Бачо объявляется молодой итальянец Паоло Порро, бывший родом из родной деревни Энрико. Старик приходит в крайнее возбуждение и отправляется в полицию, где заявляет, что Паоло собирается его убить…
Дело русалки-убийцы | 234-я серия | The Case of the Murderous Mermaid
Реджи Лэнсфилд мечтает о славе и богатстве, но пока ей приходится довольствоваться съемками в небольших рекламных роликах. Однажды она получает заманчивое предложение - заменить известную в прошлом пловчиху Викторию Дон во время ее заплыва между островом Каталина и материком. Обещанные ей пять тысяч долларов быстро помогают Реджи дать согласие…
Дело о неосторожном котенке | 235-я серия | The Case of the Careless Kitten | Дело беззаботного котенка
Перри Мэйсон пытается разгадать загадку исчезновения Франклина Шора, который пропал почти 10 лет назад. Наследники Франклина - его брат и племянница, не могут получить причитающееся им по закону. Поэтому они намерены обратиться в суд, чтобы официально признать Франклина Шора мертвым…
Дело о смертельном долге | 236-я серия | The Case of the Deadly Debt
В убийстве Стива Рэдома, известного гангстера, подозревают молодого полицейского Дэнни Толберта. Перри Мэйсон, который представляет интересы Дэнни в суде, уверен, что у Рэдома было достаточно врагов помимо его клиента, желавших его смерти…
Дело о даме, играющей в азартные игры | 237-я серия | The Case of the Gambling Lady
В деле о разводе Питера Уоррена и его жены Мирны, Перри Мэйсон представляет интересы Питера. Мирна Уоррен никак не может избавиться от пристрастия к азартным играм, что и служит причиной развода. Кроме этого полиция подозревает Мирну в махинациях с фишками одного из игровых клубов. Однако допросить ее не удается - кто-то убивает Мирну. Полиция подозревает, что это дело рук Питера Уоррена…
Дело о подмене дипломата | 238-я серия | The Case of the Duplicate Case
Милли Корнуолл работает в офисе крупнейшего универмага и пользуется бешеным успехом у мужской части сотрудников. Мнение ее мужа по этому вопросу Милли совершенно не беспокоит. Случайно Герби Корнуолл узнает о неверности жены, а вскоре происходят трагические события…
Дело о веселой горилле | 239-я серия | The Case of the Grinning Gorilla | Дело смеющейся гориллы
Посетив один из аукционов, Делла Стрит покупает за пять долларов некоторые личные вещи скандально известной Хелен Кадмус, погибшей при странных обстоятельствах почти год назад. А вскоре к Делле приходит человек, готовый выложить за ее приобретение любые деньги…
Дело о неправомочном суде | 240-я серия | The Case of the Wrongful Writ
К молодому адвокату Уорду Тояме обращается за помощью некто Фрэнк Джонс, утверждающий, что он является секретным правительственным агентом. Отец Тоямы владеет крупной компанией и имеет лицензию на перевозку грузов в азиатские страны. Этим и намерен воспользоваться Джонс. Уорд соглашается на предложение Фрэнка, поверив ему на слово…
Дело о взбалмошной кукле | 241-я серия | The Case of the Mischievous Doll
В офис Перри Мэйсона врывается молодая блондинка Дори Эмблер и просит хорошенько ее рассмотреть, чтобы в дальнейшем, если понадобится, подтвердить ее личность. По словам Дори она попала в подозрительную историю - ее наняли "изображать" богатую наследницу Минерву Минден, с которой у Дори оказалось поразительное сходство…
Дело о смеющейся даме | 242-я серия | The Case of the Laughing Lady
Карла Чейни арестована за убийство Джерри Хейвенса. Несмотря на улики и показания свидетелей, Карла не признает себя виновной. Она утверждает, что видела на месте преступления другую женщину. Перри Мэйсон берется за это практически безнадежное дело…
Дело о злом роке | 243-я серия | The Case of the Fatal Fortune
Астролог предсказывает Пэт Кин, что вскоре ее жизнь изменится - она выйдет замуж, но замужество не будет долгим, так как она овдовеет. Сначала Пэт не обращает внимания на слова астролога, но вскоре его пророчества начинают сбываться одно за другим.
Дело о королеве конфет | 244-я серия | The Case of the Candy Queen
Клэр Армстронг владеет успешным предприятием по производству конфет. Ее секрет - особый рецепт, который достался ей от бабушки. Марк Честер, жених Клэр, решается тайно продать этот рецепт, чтобы рассчитаться с долгами из-за своего пристрастия к азартным играм…
Дело о ректоре-обманщике | 245-я серия | The Case of the Cheating Chancellor
Перри Мэйсон посещает благотворительный вечер в своем бывшем колледже и становится невольным участником расследования убийства Стюарта Логана, местного преподавателя. В этом преступлении обвиняют коллегу Логана Вэна Фаулера. Перри соглашается защищать Вэна…
Дело пылкого сорванца | 246-я серия | The Case of the Impetuous Imp
Однажды Перри Мэйсон оказывает помощь молодой девушке, оказавшейся в затруднительной ситуации. На следующий день из газет Перри узнает, что эту молодую особу подозревают в краже драгоценностей...
Дело о мнимом инфаркте | 247-я серия | The Case of the Carefree Coronary
Страховая компания "Сейфлайн" нанимает Перри Мэйсона для проверки подозрительных случаев страховых выплат из-за резкого увеличения заболеваний сердца среди своих клиентов. Чтобы выяснить механизм действия мошенников, Перри привлекает к расследованию Пола Дрейка…
Дело торопливого молодожена | 248-я серия | The Case of the Hasty Honeymooner
Лукас Толливер знакомится с Миллисент Бартон, воспользовавшись услугами брачного агентства. Недолго думая, Лукас и Милли женятся. Однако прямо во время свадебной вечеринки Миллисент умирает, выпив отравленный лимонад. Мистер Толливер становится главным подозреваемым…
Дело о двенадцатом диком коте | 249-я серия | The Case of the 12th Wildcat
При пожаре погибает Берт Пэйн, один из владельцев футбольной команды "Дикие коты". В полиции считают, что смерть Берта выгодна, прежде всего, его жене Эллен. Но ее адвокат Перри Мэйсон считает, что в этом деле не все так очевидно...
Дело о разгневанном призраке | 250-я серия | The Case of the Wrathful Wraith
Успешно защитив Луизу Селф на предварительном слушании, где она обвинялась в убийстве ее пропавшего мужа, Перри Мэйсон волнуется из-за ее психического состояния. Луиза утверждает, что ее преследует призрак покойного мужа. Доведенная до отчаяния, бедная женщина решает обратиться к ясновидящей…
Дело о шести, которые молчали | 252-я серия | The Case of the Silent Six
Лейтенант Драмм просит Перри Мэйсона защищать в суде его друга полицейского Дэйва Вулфа. Дэйва обвиняют в том, что он убил Джо Оливера, который избил его сестру Сюзан Вулф. Преступление было совершено в доме, где жила девушка, и, по крайней мере, шесть соседей слышали ее крики о помощи. Однако никто из них не захотел вмешаться, чтобы предотвратить трагедию.
Дело о сбежавшей фрейлейн | 253-я серия | The Case of the Fugitive Fraulein
Известный ученый Ганс Риттер, проживающий в США, пытается тайно вывести из Восточной Германии свою внучку Элку. После неудачной попытки немцы предлагают профессору освободить девочку, если сам Риттер добровольно вернется в Германию. Перри Мэйсон берется помочь семье Риттеров.
Дело о коварном жучке | 254-я серия | The Case of the Baffling Bug
По совету Перри Мэйсона компания, занимающаяся секретной разработкой методов опреснения морской воды, нанимает детективное агентство Пола Дрейка, чтобы избежать возможной утечки информации. Однако, несмотря на принятые меры предосторожности, самые ценные сведения были украдены.
Дело о золотых девочках | 255-я серия | The Case of the Golden Girls
Совладельца клуба "Золотой медведь" Стейси Гарнетта находят убитым. Всем было известно, что Гарнетт и его партнер по бизнесу Виктор Монтальво не ладили друг с другом и часто спорили по вопросам бизнеса. Более того, есть свидетельница, видевшая Виктора недалеко от места преступления. Полиция предъявляет мистеру Монтальво обвинение в убийстве…
Дело о фальшивых пиратах | 256-я серия | The Case of the Bogus Buccaneers
Тони Полк работает в компании, занимающейся продажей товаров для женщин. Для привлечения покупателей, Тони и другие сотрудники обходили дома своих клиенток в костюмах пиратов. Одна из них, Грейс Нэп, была убита. Ее соседка заявила в полиции, что это сделал "пират", в котором она сразу узнала Тони Полка…
Дело о полуночной ошибке | 257-я серия | The Case of the Midnight Howler
Перри Мэйсон защищает Холи Эндрюс, которую обвиняют в убийстве бывшего мужа, владельца местной радиостанции. Во время вечернего шоу ведущий Барни Остин звонит шефу домой, и изумленные радиослушатели в прямом эфире слышат выстрелы и крики жертвы. Полицейским становится известно, что Холи была неподалеку от места преступления, и ее арестовывают…
Дело исчезающей жертвы | 258-я серия | The Case of the Vanishing Victim
Самолет, пилотируемый Стейси Филдингом, владельцем крупного фармацевтического предприятия, терпит крушение. По словам очевидцев, перед самым полетом мистер Филдинг выпил немного виски из фляжки, которую ему передала его жена Мириам. Полиция предъявляет ей обвинение в предумышленном убийстве…
Дело о гамбите игрока в гольф | 259-я серия | The Case of the Golfer's Gambit
Чик Фарли один из самых опытных игроков гольф-клуба "Пайн Хиллз". Но его пристрастие к выпивке и разного рода махинациям привели к тому, что другие члены клуба мечтают избавиться от него…
Дело о картине "Восход в Сосалито" | 260-я серия | The Case of the Sausalito Sunrise
В картинной галерее Фрэнсиса Клуна происходит убийство - застрелен полицейский, занимающийся расследованием махинаций с произведениями искусства. Полиция предъявляет обвинение Фрэнсису и его помощнице мисс Дейн. Однако Перри Мэйсон считает, что полицейские рассуждают предвзято и выдвигает свою версию случившегося.
Скандал в кровавых тонах | 261-я серия | The Case of the Scarlet Scandal
Отправляясь в отпуск в компании Пола Дрейка, Перри Мэйсон останавливается в небольшом городке Скарлет Пойнт, где его ждет клиент Ричард Бэйлер. Но, вместо того, чтобы быстро решить вопрос и продолжить путь, Перри и Пол вынуждены задержаться и принять самое активное участие в расследовании убийства миссис Бэйлер…
Дело современного Оливера Твиста | 262-я серия | The Case of the Twice Told Twist
Перри Мэйсон становится жертвой банды, знаменитой тем, что за 10 минут ее участники были способны "раздеть" любой автомобиль. Вскоре полицейским удается задержать одного из грабителей при попытке сбыть фотоаппарат Перри. Однако, узнав, что преступником оказался несовершеннолетний подросток, Перри отказывается от обвинений и мальчика отпускают…
Дело ангела мщения | 263-я серия | The Case of the Avenging Angel
Кэмерон Берджес, один из клиентов Перри Мэйсона, желает оказать материальную поддержку начинающему певцу Сэнди Честеру. Чтобы его участие в судьбе Сэнди осталось неизвестным, мистер Бёрджес поручает Перри нанять для юноши самого известного музыкального агента Клита Холи…
Дело о царской тиаре | 264-я серия | The Case of the Tsarina's Tiara
Ювелир Герард Ван Несс, возвращается в Лос-Анджелес из деловой поездки по Южной Америке. По пути из аэропорта его машину останавливает полицейский патруль. После проверки документов и вещей Ван Несса в багажнике автомобиля обнаруживается труп Нильса Доро, известного похитителя драгоценностей…
Дело о девушке с фантазией | 265-я серия | The Case of the Fanciful Frail
Второй вариант экранизации повести Эрла Стэнли Гарднера "Дело о кукле-непоседе". Первый вариант был экранизирован в 1959 году (15 серия 2-го сезона).
Этель Эндрюс собралась замуж за своего коллегу Брюса Стриклэнда. Однако в день свадьбы Брюс исчезает, а заодно вместе с ним исчезают ценные бумаги на 50 тысяч долларов, подписанные Этель. Если Этель не вернет всю сумму, ей грозит тюрьма…
Дело о нежелательной скважине | 266-я серия | The Case of the Unwelcome Well
Джером Кли - влиятельный и безжалостный бизнесмен. Его нефтедобывающая компания приносит огромный доход, а единственная цель в жизни - заработать еще больше денег, если это возможно. Неудивительно, что и врагов у такого человека тоже предостаточно…
Дело о двойнике | 267-я серия | The Case of the Dead Ringer
Перри Мэйсон представляет в суде Барбару Крамер, которая пытается доказать свои права на изобретение отца, которое может обеспечить ей огромную прибыль. Представители противной стороны, чувствуя, что проигрывают дело, предпринимают попытку дискредитировать самого Мэйсона. Для этой цели ими был нанят моряк, который обладал удивительным внешним сходством со знаменитым адвокатом…
Дело запутавшейся модели | 268-я серия | The Case of the Misguided Model
К Перри Мэйсону приходит его клиент, бывший боксер Дьюк Маронек и заявляет, что случайно убил человека, который угрожал расправой его девушке. Несмотря на совет адвоката пойти в полицию и признаться в содеянном преступлении, Дьюк бежит из города…
Дело о спрятанном негативе | 269-я серия | The Case of the Positive Negative
Перри Мэйсон состоит в комитете небольшого городка Сан-Карлос, целью которого является борьба с коррупцией и преступностью. Глава комитета, генерал Роджер Брэндон, настроен весьма решительно. Чтобы его остановить, бандиты прибегают к шантажу и присылают генералу фотографии, компрометирующие его жену…
Дело об умелом похитителе | 270-я серия | The Case of the Crafty Kidnapper
Грэга Стэнли обвиняют в убийстве журналиста Дэнни Шайна. Адвокат защиты Перри Мэйсон, уверенный в невиновности своего клиента, надеется на супругов Таннэр, чьи показания помогут оправдать Грэга. Однако незадолго до суда у Таннэров похищают их маленького сына. Похитители требуют от безутешных родителей, чтобы они не давали показаний в пользу Стэнли…
Дело о нескольких пропущенных кадрах | 271-я серия | The Case of the Final Fade-Out
Кинопродюсер Джек Сайдмарк обвиняется в убийстве актера Барри Конрада, с которым у него была крупная ссора. Многие слышали, как Джек угрожал Барри смертью, за то, что он не захотел подписывать новый контракт. Тем не менее, Перри Мэйсону, адвокату Сайдмарка, удается доказать невиновность своего клиента. К сожалению, история на этом не закончилась - на следующий день кто-то убивает Джека Сайдмарка…
кадры из фильма
дополнительная информация
Если Вы располагаете дополнительной информацией, то, пожалуйста, напишите письмо по
этому адресу или оставьте сообщение для администрации сайта в
гостевой книге.
Будем очень признательны за помощь.
Обсуждение
новости