№2 Борис Нежданов
... Мне кажется, эти сцены вырезали исключительно ради сокращения метража, хотя необходимости в этом не было. К сожалению, в полной версии фильма, которую я нашел в Сети, они идут без перевода. Интересно, можно ли найти копию фильма с полным закадровым переводом или субтитрами? Тем не менее фильм всё равно смотрится с удовольствием, к тому же я впервые увидел его в цвете. Раньше смотрел только по черно-белому телевизору, да и в нашем кинопрокате, кажется, шла черно-белая копия.
«Вот оно чё... Михалыч» :-))
А я-то крутился, пытался найти с переводами этих кусков((
Может они и неважны... а может и нет!
Во всяком случае, впечатление получается неполным в буквальном смысле, увы.
Посмотрел с удовольствием, пересматривать... если только полную версию))
Какую-либо оценку дать затрудняюсь, не хочу уподобляться людям, которые «Пастернака не читал, но осуждаю».