Шерлок (2010-2017)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Шерлок кадры из фильма

Шерлок / Sherlock

Шерлок Холмс

2010-2017

Читать рецензии

Рейтинг:
  7.434 / 978 голосов

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 1607   Арье Азеф (Эйлат)   06.05.2019 01:08
    Но я полагаю, раз оно заумное, то, значит, по ту сторону ума, то есть глупость, – сказал Бунин. (В.П.Катаев Трава забвения)
    цитироватьсообщить модератору
  • 1606   Алла Якимушкина   02.04.2019 22:24
    Обозначается moll(лат. mollis «мягкий, нежный»).
    .
    Как-то созвучно с именем Молли. Может они про неё думают в миноре?
    цитироватьсообщить модератору
  • 1605   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  31.03.2019 23:05
    [:) >>]

    № 1603 belacapla
    Да, я знаю. Поэтому и написала: “Мне похоже на реквием”.
    Мы опять не поняли друг друга :)). Я выделила жирным шрифтом в своём сообщении, что оба произведения в миноре, учитывая Ваши слова, что я цитировала - о Вашей правоте. Для меня же минор не есть равно реквиему и мне это так же захотелось обозначить.

    Что касается темы смерти, то произведения, о которых идёт речь - по легенде - о умершей жене композитора. Он глубоко скорбел. Чаепитие же Мориарти и Холмса - аллюзии на канон, где барон собирался жениться, а детектив был резко против. В сериале у обоих в качестве любовного интереса Молли. Для Джима это - последняя проблема = их проблема, а беря во внимание, романтическую скорбь по умершей жене композитора... как говорит Майкрофт - шерше ля фам :D. Моя имха - судьба Молли решалась именно в этой сцене ;). Любовь победила :).

    Про - "Всё просто!" - шутка же ;)

    спасибо Вам, Евгения Вячеславовна, за ответ! Искреннее, спасибо! :-)
    И Вам большое спасибо за интересный диалог!
    Уверена, что все скучают по Вашим эссе! Пожалуйста, не молчите так долго! :-)*
    Ох! ... Это было неожиданно, но приятно :) СПАСИБО! Вам! От души!
    Я сейчас опять "потонула" в "Готэме", "Анне Карениной" и "Вечности", но по "Шерлоку" было желание поделиться о ресторанно-любовном аспекте ;D. Может в ближайшее время и случится, не знаю :).
    Меня немного напрягает слово “создает”. Да, они метят на пост Высшей силы! Бога- отца?!
    Это как у Вас с реквием :) - я просто сказала о своём чувствовании / понимании :).
    Спасибо за такой сложно-поэтический диалог!
    :)
    цитироватьсообщить модератору
  • 1603   belacapla  (Kaunas)  31.03.2019 13:31
    №1600 Евгения Вячеславовна Н.
    ... Это не реквием.
    [Спойлер >>] Да, я знаю. Поэтому и написала: “Мне похоже на реквием”.
    Тем более, оказывается, Себастьян Бах, будучи протестантом, не сочинял католическую духовную музыку.
    Это было моё неосознанное импульсивное (если можно так выразиться) впечатление от мелодии. А тут ещё и господа умные мужчины заговорили о предсмертном порыве композитора. Вспомнился бедолага-таксист с розовым phonom, которому нечего было оставить детям после смерти.
    Но, мне показалась заманчивой реакция достаточно сведущего в музыке человека, который на моё “похоже на реквием”, заметила, что соната и реквием in moll, т.е исполняются в миноре.
    Припомнилось шерлоковское: ”Звуки важны!” И за дело взялся Википедия:
    <Мино&#769;р (лат. minor «меньший, малый») в музыке — один из двух ладов (наряду с мажором) гармонической тональности.

    Обозначается moll(лат. mollis «мягкий, нежный»).Обычно окраска звучания минорных произведений субъективно воспринимается как “лирическая” и “грустная”.>
    Просто тогда стало любопытно, почему для встречи с Мориарти Шерлок выбрал эту мелодию? Почему, когда Эвр попросила Шерлока сыграть ей, он, вначале, выбрал эту сонату? И Эвр, раздраженно: ” Нет, не Баха! Сыграй себя!” И потом, перешел на мелодию, с меткого языка Эвр, о сексе. Значит ли это, что его душевное состояние перед встречей с Мориарти можно описать этой мелодией-сонатой? Она как бы ему в тон? (или в профиль?;-))
    “Ты грустный.”- так сказала ему Молли перед рейхенбахом. И опять же, она, перед тем как предложить свою помощь, вспомнила об умирающем отце.
    С чего это они разговорились о том, какой след оставишь после смерти, какую память о себе... Грустная скучная тема о мужских приоритетах. Ну как тут не вспомнить ещё один сонет Шекспира Nr. 3 (почти как “Знак трех”! ;-) Хотя, наверное, надо было бы начать с Сонета Nr.1 - он, как бы,тоже в тему)))
    Сонет Nr. 3 B. Шекспира:
    Прекрасный облик в зеркале ты видишь,
    И, если повторить не поспешишь
    Свои черты, природу ты обидишь,
    Благословенья женщину лишишь.
    Какая смертная не будет рада
    Отдать тебе нетронутую новь?
    Или бессмертия тебе не надо, -
    Так велика к себе твоя любовь?
    Для материнских глаз ты - отраженье
    Давно промчавшихся апрельских дней.
    И ты найдешь под старость утешенье
    В таких же окнах юности твоей.
    Но, ограничив жизнь своей судьбою,
    Ты сам умрешь, и образ твой - с тобою.
    (перевод С.Маршака)

    Ну, вот такое многословье!;) Весна...на улице с низким IQ! Весна! Половодье!&#215;))

    Mr Сексу - “Всё просто!” А некоторым даются с трудом шарады! Придется подумать! :-D Но все равно, большое спасибо Вам, Евгения Вячеславовна, за ответ! Искреннее, спасибо! :-)
    Уверена, что все скучают по Вашим эссе! Пожалуйста, не молчите так долго! :-)*
    Меня немного напрягает слово “создает”. Да, они метят на пост Высшей силы! Бога- отца?! Получается, вся эта сцена - только, в голове Шерлока. И, как сказала Молли в последних строках своего блога: ” Всё это было - ложь!” А так хотелось бы немного правды.))) Или... мне надо подумать повнимательнее?)));-)
    цитироватьсообщить модератору
  • 1602   Оксана Яровикова   26.03.2019 17:20
    №1597 belacapla
    ... [Спойлер]
    Спасибо, спасибо, конечно, Вы правы, у меня опечатка.
    цитироватьсообщить модератору
  • 1600   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  26.03.2019 00:14
    № 1597 belacapla
    В “Рейхенбахе” Шерлок, ожидая в гости Мориарти, играет на скрипке. Мне похоже на реквием. Слышала, что реквием и сонет исполняются в минорной тональности? Просвятите, пожалуйста. Спасибо!
    А пока столько. Рада,если было интересно!))
    Моя любимая шарада :). Игры разума во всей красе ;)

    Это не реквием.

    Шерлок, зная, что Джим явится с минуты на минуту, играет фрагмент "Sonata No. 1 in G minor, BWV 1001". Мориарти, услышав это произведение, за чашечкою чая отстукивает ритм "Partita No. 1 in B minor, BWV 1002". Её же будет иметь в виду в разговоре на крыше - речь о коде-ключе.

    Дело всё в том, что оба творения Баха написаны специально как дополнения друг друга :D. Создатели тут изящнейшим образом дублируют шедеврами Баха - одно произведение ВСЕГДА играется с другим - "Я - ТЫ": Шерлок и Джим. Холмс создаёт Мориарти = Мориарти создаёт Холмса :). Голосом Мистера Секса - "Всё просто" :D

    Пардоньте за многословие :)
    цитироватьсообщить модератору
  • 1599   belacapla  (Kaunas)  08.03.2019 23:29
    №1598 Алла Якимушкина
    ... - очень интересно! Пишите , как можно чаще! Всех девушек с праздником 8 марта!
    Спасибо Вам за отзыв! Очень! Очень ценю Ваши комментарии!Спасибо!
    И,конечно,цветов и смайликов в Наш Праздник! Всем,всем,всем!
    цитироватьсообщить модератору
  • 1598   Алла Якимушкина   08.03.2019 21:54
    Рада,если было интересно!))
    - очень интересно! Пишите , как можно чаще! Всех девушек с праздником 8 марта!
    цитироватьсообщить модератору
  • 1597   belacapla  (Kaunas)  24.02.2019 21:48
    №1590 Оксана Яровикова
    ... Тогда предлагаю следующую))). К сожалению, полное отсутствие музыкальных способностей не позволяют разобраться в ней самой. Во 2 сезоне Мориарти оставляет Шерлоку надпись IOY, в том числе на окнах большими красными буквами. В "Невесте" Риколетти также оставляет надпись - YOU. Если набрать в поисковике Y.O.U. - то одним из наиболее говорящих вариантов выйдет песня группы Avant Y.O.U 2008 года (очень подходит к отношениям Шерлока и Хупер). Осталось выяснить, есть ли в саундах серии цитация. Может быть есть какие-то программные средства, которые позволяют сравнить мелодии?
    [Спойлер >>] Y.O.U. - Your Own Universe
    Понимаю, что”дорогА ложка к обеду”, но желание поговорить на эту тему ещё не пропало)) Музыкальных знаний нет и у меня. Поэтому, нашла слова песни и даже перевод)), т.к. и с английским - не на ты))) О,да! И по моим ощущениям очень даже подходит к отношениям этой милой парочки( если,конечно, это - не мой желанный бред))), и очень даже греет сердце, хотя и нет в ней оригинальных и особенных смыслов, всё просто -just он и в Африке just! Говорят, всё гениальное - просто! А по-мнению Эвр, так и вообще: ”Счастье - это попсовая песня. Тоска-это поэма.” [You & miss me пи-пи-пи!)))]
    И для иллюстрации - песня (правда,только припев, но, все равно, очень мило)):
    Y - your in for
    Y – ты согласна со мной,
    O - overtaken by
    O – абсолютно и совершенно
    U - understand that am talking about
    U - понимаешь, о чем я говорю.
    (You) all I see
    (Ты) всё, что я вижу,
    (You) next to me
    (Ты) рядом со мной,
    (You) only thing that I need is
    (Ты) единственное, что мне нужно, это
    (You) am in my best when am with
    (Ты) я проявляюсь с лучшей стороны, когда я с тобой,
    (You) on top of my list is
    (Ты) на вершине моего списка,
    (You) baby its you...
    (Ты) малышка, это ты…
    Одним словом,
    Am the type of guy that needs
    Я – такой тип парня, которому необходим
    Someone whose all about me
    Кто-то, кто посвятит себя мне полностью...
    [ И хочется,чтобы любили абсолютно и совершенно… Но как мне понять, что любишь меня? Скажи, что это было правдой... Это всегда было правдой...]
    Вот вам и рифма : I LOVE YOU и,обратно, YOU LOVE ME !(Я люблю тебя.-Ты любишь меня.)
    [Лезвие обоюдоострое - лабрис. Лабиринт - там где вход, там и выход из тупика! ха-ха-ха! Умной Эвр не удалось переиграть эту пару -“перед узами, которые их связывают, бессилен разум” (цитата из фильма Коки Гидройч “Грозовой перевал”)))]
    Здесь хорошо было бы поговорить об ошибке, грамматической ошибке, которую допустила Молли, ещё до знакомства с Джимом. Потому что в этой цитате, и, даже, в припеве этой песни есть слова, связанные с этой ошибкой. И, думаю, Мориарти не придал этому особого значения (ну, разве что упомянул о Моллином носе), а другой умник придал и этим пользовался…))) [Bastard! Носом об пол! “СтрашнО не падение,а приземление!” Смотря об какой пол, недоросток!]
    Интересно,что имел ввиду Шерлок, когда на Рождество ”вспоминая” имя Джанет, сказал “училка с носом”? Какие- то созвучные с именами Джанет,Джон,Джейн,Джим и носом слова?
    [ Ооо,как пригодилось бы знание английского! Приходится гуглить словарь, а в нем всего слишком много - трудно не запутаться))):
    s nose to the grindstone=заставлять кого-л. работать без отдыха
    А причём тут ”nose”?( Как хрюшка носом землю - смотри, и трюфеля &#9831;найдём.)
    А может: “Вселенная никогда не бывает ленивой.”? Или:“Душа обязана трудиться и день, и ночь, и день, и ночь…”!?
    Первое дело с женщиной в розовом расследовалось в Brixton, что созвучно с "to break stone= тяжело работать". Моллино признание в её блоге: ”Я тяжело работала,чтобы…” Кстати, "to moil" означает тоже “тяжело работать”)))? И “дробить щебень”… Чем? Киркой?.. Хм. Чем-то похож на лабрис…)))]
    Идея,что YOU может быть акроним, уже приходила в голову. Почему-то в связи с Mэри. Может быть из-за того, что впервые об акронимах ( и тайных обществах) заговорили Шерлок и Майкрофт в “3 Тэтчер”, говоря о Мэри, ammo и AGRA. Но есть ощущение, что в этой сцене они говорили не только и, не столько о Мэри, а о ком-то ещё, о каких-то ещё скрытых (под прикрытием) отношениях. Что стОят только слова Майкрофта: ”Думаешь, сможешь спасать её вечно? Шерлок: ”Конечно!” Майкрофт: ”Это в тебе говорят сантименты?” Шерлок: ”No,it’s ME!” [У одного глаза сияют от счастья, а другой - не налюбуется братишкой])))
    И это “МЕ!” очень созвучно с “YOU!” из”Рейхенбаха”.
    Именно “MЕ”и никто более,то,что составляет МОЮ сущность. Это похоже на то, как миссис Хадсон говорит: ”Это- МОЙ дом, это - МОЙ друг” Это - ЛИЧНОЕ! ME - Моя личная Вселенная, где YOU - Твоя личная Вселенная ”со всеми онёрами”.
    [Молли:“What do you need?” Шерлок: “You.” И что же ему нужно? И это - личное? ...
    У Шерлока на столе туз-пик сменяется королем-пик. И уже в ""Рейхенбахе" - на даму-пик. В "3 Тэтчер" - что-то там об игре с ганнибалом и об азартности той дамы... О карточной игре "Наполеон"?... И о Джиме-айтишнике в "Большой игре": "Взгляд тусовщика." И в одном глазy- отражение туза, а в другом - Вейдер из "Звездных войн". Что же нужно было Мориарти от Молли? Скорее всего, подобраться к Холмсам- boys! Потому и сбежал Его Криминальное Величество. "Своё пропел и больше не пою")))]
    Об акронимах,аббревиатурах и... визуальных каламбурах…[О,какие чудные вещи выдает этот Мистер Википедия!] Начнем с YOU. Самая подходящая расшифровка для Y.O.U. - Your Own Universe = Твоя Собственная Вселенная. [Желательно, не ленивая. Вернее, не равнодушная. Принадлежащая только тебе лично. Понятная,или не понятная, но только тебе. ”Твой ад и рай одновременно”. Твоя скрытая особенность.Твои глубокие погружения и взлеты - тайна, которая известна тебе и быть может очень-очень узкому кругу, ”самым близким друзьям”. ]
    Но, это не значит ,что YOU - на самом деле, акроним. Упаси,боже!)) Но, то кАк в “Невесте” это слово нарисовано на стене морга, наводит на мысль,что под каждой буквой может быть скрыт некий намёк или некая мысль…Тоже можно сказать и об изображении IOU на яблоке (кстати,не IOY! Хотя это должно быть одно и тоже: I Owe You=Я твой должник.) Каждая буква есть не только буква сама по себе как буква со своим произношением и произношение этой буквы соответствует звучанию конкретных слов, которые звучат так же как буква: I=I [ai] Owe=O[ou] You=U[ju:], но и как бы изображение некoего скрытого смысла в виде буквы. Яблоко и нож - дополнительные детали, указывающие на некий скрытый смысл? Мориарти говорит:” Я ОБЕЩАЮ ( именно так переводят субтитры “I owe you”) тебе падение!” И повторяет, как будто произносит побуквенно (spelling).[“Я мог бы взорвать все страны НАТО в алфавитном порядке.” ] А перед этим, в бассейне, он обещает остановить Шерлока, чтобы тот не лез не в свои дела. Скорее всего, Мориарти обещал Шерлоку позорную смерть.” Я тебе сердце выжгу." [ В виде клейма-сердечка? ))] Заклеймю позором? Опозорю перед людьми, которых ты любишь и ценишь? Наша проблема: Я или ты? I Or You? "Смертельная зависть"?]
    Что изображает каждая буква на яблоке? Что изображает само багрового цвета яблоко? И нож перочинный? Аpple откушенный напоминает аббревиатуру некоей фирмы, что в духе айтишника Джима. А knife?...Там была легенда о Ланцелоте… И ещё, Джим Мориарти - не только элегантный консультант-преступник, но и консультант по антиквариату, по видимому. Но это - только, по моему скромному мнению, in my humble opinion, IMHO ))))
    Но вернемся к YOU на наклонной стене морга. Первая буква Y изображена как У. И мне похожа... на кирку? [Что за наваждение? Что там говорили о ... синдроме?)))]
    “Сюжет повести “Долина страха” частично основывается на реальных событиях, связанных с деятельностью Молли Магуайерс — тайного общества ирландских по происхождению шахтёров на угольных шахтах Пенсильвании”(Википедия). У Конан Дойля о почерке Порлока:” Это рука Порлока, — задумчиво произнес он. — Я не сомневаюсь: это почерк Порлока, хотя до сих пор видел его только дважды. Игрек с особенной верхушкой — это очень характерно.”— Порлок — это только кличка, а за ней, Уотсон, стоит чрезвычайно хитрая и ловкая личность. В предыдущем письме Порлок извещал меня, что это его имя вымышленное, и просил не разыскивать его. Впрочем, Порлок важен не сам по себе, а лишь потому, что находится в контакте с неким значительным лицом. Представьте себе рыбу-лоцмана, сопровождающую акулу, или шакала, бредущего за львом, — вообще какое-либо ничтожество в обществе действительно грозного существа. И не только грозного, Уотсон, но и в высшей степени таинственного. Вот почему Порлок меня интересует. Я вам уже не раз говорил о профессии Мориарти?”
    Т.к.это дело - дело шахтеров,то на что,как вам кажется, похожа эта буквица? Вообще-то, на шахтерский ручной инструмент - кирку, что по- английски: hack, moil, pecker, pickaxe(обратите внимание как звучит это слово!), picker,pike. [Ну,это ,наверное,чтобы окончательно запутаться.))) ]
    Как на эту запись реагирует Шерлок: “Как ОН выжил?” Ватсон его поправляет: ”ОНА.” Значит ли это,что Эмилия Риколетти - собирательный образ? Если её этакое показное самоубийство - намёк на "самоубийство" Шерлока, а выстрел в рот и пол головы вразнос - это как бы о самоубийстве Мориарти, а внешняя схожесть Эмилии с Адлер и сцены в морге после рождественской вечеринки - о якобы мертвой The Woman...То? То Эмилия Риколетти - мстительный призрак чего?... Или “измученная душа безответной жертвы своего мужа”? Призрак,душа,спирит,психо...На столе у психолога в “ Этюде” - бюстик Психеи. Это я намекаю на миф о Психее и на картину Вильяма Бугро “Похищение Психеи Амуром”. А еще и на то,что со временем миф этот трансформировался в сказку “Красавица и чудовище”, или в русском варианте - “Аленький цветочек”, или … А,вообще, миф о девушке, изображаемой с крылышками бабочки, в психологии считается психологическим портретом женщины...“Греческий миф об Эросе и Психее — одно из самых подходящих повествований для изучения женской психологии.”( Роберт Джонсон “ Она”). Как подходящим повествованием для изучения мужской психологии по Роберту Джонсону (“ Он”) - Легенда о Персивале,или Парсифале. И намеки на эти сказки есть в “ Шерлоке”!)))
    [Но, я опять свернула с темы. И так много всего накрутила))) И конца-края этому нет! ])))

    P.S. Но,напоследок, две детали:
    Первая: Это визуальный каламбур на стене на Бейкер стрит. Один из визуальных каламбуров. Тот,что справа!
    Википерия:
    “Отражение красавицы в зеркале, рождающее иллюзию образа черепа,-- известный художественный мотив в традиции романтиков и сюрреалистов.
    Чарльз Аллан Гилберт, более известный как К. Аллан Гилберт , был выдающимся американским иллюстратором . Он особенно запомнился широко опубликованным рисунком ( memento mori или vanitas ) под названием All Is Vanity . Рисунок использует двойное изображение (или визуальный каламбур ), в котором сцена женщины, восхищающейся собой в зеркале, при взгляде с расстояния кажется человеческим черепом. Название также каламбур, так как этот тип туалетного столика также известен как тщеславие . Фраза «Все суета» происходит от Екклесиаста 1: 2 (Суета сует, говорит Проповедник, суета сует; все суета ) Это относится к тщеславию и гордости людей. В искусстве тщеславие издавна представлялось как женщина, озабоченная своей красотой. И искусство, в котором человеческий череп является фокусом, называется memento mori (в переводе с латыни «помни, что умрешь»), работа, которая напоминает людям об их смертности.”

    Второе: “Amo,amas,amat” = “ I love,you love,he loves”
    Вильям Шекспир, сонет 25:
    ”... Но нет угрозы титулам моим
    Пожизненным: любил,люблю,любим.”
    В “Рейхенбахе” Шерлок, ожидая в гости Мориарти, играет на скрипке. Мне похоже на реквием. Слышала, что реквием и сонет исполняются в минорной тональности? Просвятите, пожалуйста. Спасибо!
    А пока столько. Рада,если было интересно!))
    цитироватьсообщить модератору
  • 1596   Алла Якимушкина   23.02.2019 17:09
    «Aceman» - это почти так же звучит – «айсмен», но в значении - «Ас / лучший специалист в своей области / лётчик (!).
    Слово Flyer переводится и как летчик, и как птица. Получается Птица-человек - Святой дух. А вот еще из интересного: baptism by fire - крещение Святым Духом; крещение огненное ; боевое крещение.&#8194;И сразу вспомнилось, что Шерлоку хотели выжечь огнем сердце, а может не выжечь, а покрестить?
    цитироватьсообщить модератору
  • 1595   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  08.02.2019 21:23
    Я не стою
    её — и всё же, словно водомётом,
    мой сон облит её огнём и мёдом.
    Леон де Грейфф

    [«Пусть длится обольстительный обман»* >>]

    * Микеланджело Буонарроти

    Шерлок – великий лжец и спец по блефу – заявляет Ирен Адлер, что он в жизни не просил пощады, а сам до этого уже просил пощады дважды у другой женщины или же - лжёт Молли, что Мориарти сделал ошибку, когда он сам её не считал значимой для себя до определённого времени – это даже отразилось в его сознании-трипе «Безобразная Невеста» («женщин, которых игнорировали, которыми пренебрегали» на фоне Хупер).
    Молли Хупер – врушка :). «Jim wasn’t actually my boyfriend. We went out three times. I ended it» / «Джим не был на самом деле моим бойфрендом. У нас было три встречи. У меня с ним – всё». У неё было 4 встречи с Джимом :))). Два раза пили кофе, ланч и ночь у неё дома ;D. Но своего любимого любимца я оставлю на десерт ;), а сейчас повесть о том, что нет истории светлее на свете, чем повесть о лгущем детективе и его Джульетте 8-). Эту тему я уже поднимала раньше («Всё кончается смертью, всё кончается сном» Ч. 2.), но всё, что хочется сказать не всегда совпадает по времени написания поста, да и в одном посте не укладывается.
    Традиционно – канон. Есть два рассказа, которые начинаются зеркально: Шерлок Холмс и Женщины. Это – «Скандал в Богемии» и … «Шерлок Холмс при смерти». В первом Ирен Адлер, а во втором миссис Хадсон. Каждая из них для него единственная и неповторимая :). Из первого рассказа известно, что Холмс после встречи с Этой Женщиной перестал смеяться над женским умом, а из второго, что он, не доверяя женщинам, относится к ним как галантный кавалер. За последнее качество миссис Хадсон его и уважает :). «Она симпатизировала ему за удивительную мягкость и вежливость в обращении с женщинами. Он не любил женщин и не верил им, но держался с ними всегда по-рыцарски учтиво». Из всего этого можно сделать вывод: Шерлок развивает себя в отношениях с женщинами (начиная с истории использования девушки – горничной Милвертона, кончая женитьбою на Элис Фолкнер). Есть и моя прелесть в последнем рассказе: он не доверяет женщинам, но его тёплое отношение к миссис Хадсон говорит об обратном. Стало быть, пусть и в быту, но ей он доверяет :). Именно из этой малюсенькой детали канона во 2 серии 4 сезона вывели роскошный монолог миссис Хадсон о её любимом постояльце :)). В сериале есть единственная женщина, которой Шерлок доверяет. Это Молли Хупер. Его личное признание в 3 серии 2 сезона, опять же – муки совести в полнометражном спешле. Но ведь и миссис Хадсон он доверяет – «Скандал в Белгравии»: «хранилище» телефона Адлер ;D. Это – для затравки ;)). Теперь сравнительная характеристика любимой серии и рассказа канона. Фабула.

    2 серия 4 сезона:
    Миссис Хадсон приезжает к Джону просит помощи – умирает Холмс. Затем ловушка Шерлока. Пойман Калвертон Смит. Уотсон и Холмс устраивают праздник живота.

    «Приключение умирающего детектива»:
    Миссис Хадсон приезжает к Джону просит помощи – умирает Холмс. Затем ловушка Шерлока. Пойман Калвертон Смит. Уотсон и Холмс устраивают праздник живота.

    Разницы абсолютно никакой. Оммаж во всей красе. А вот сюжет кардинально разный. Просто две параллельные Вселенные. Но при одинаковой фабуле разность сюжетов создают детали. А как любит говорить единственный в мире консультирующий детектив – дьявол в деталях. И вот о них мне хочется поговорить. В Игру!
    Сразу же бросается в глаза то, что Джон в каноне верит болезному Холмсу, а в сериале – нет. На помощи настаивает в каноне Джон, а в сериале Шерлок. Готовность Уотсона помочь в каноне моментальная, а в сериале она отсутствует как таковая. Ну и самое лакомое для меня – в каноне на втором враче настаивает Джон, давая Холмсу выбор из лондонских светил медицины, а тот выбирает Смита; в сериале Джон настаивает лишь на Молли Хупер, но Шерлок выбрал лишь её задолго до Джона ;). Она в одном ряду лучших английских профи :D. А?! Каково?! Такое вот кружево в игре с каноном. И это лишь начало. Шерлок в рассказе не доверяет Джону личный осмотр и план, потому как он, будучи хорошим врачом, раскусит болезнь Холмса, но, будучи простодушным человеком, невольно выдаст план гения-детектива. Шерлок в сериале доверяет Джону личный осмотр, но не доверяет план – причины ровно те же. Казалось бы – сущая мелочь, но именно она позволяет выйти на сцену Хупер. Джон, осмотрел Шерлока физически, но настаивает на втором враче. Но нужен этот второй не для осмотра плоти, а души, ибо этот второй профи имеет спесиальный струмент для такого случАя ;)). Таким образом Джон признаёт свой «непрофессионализм»:

    - Мне нужно ещё чьё-то мнение… Мнение человека, который в отличие от меня давно раскусил твою лживую натуру.
    - И кто же это, интересно?! Я бы заметил.
    - Ты бы о нём и не вспомнил! Я говорю о Молли Хупер. Слышишь?! Звони Молли.
    - Тебя это точно разозлит!


    Дуэль двух врачей в глазах Шерлока безоговорочно выигрывает Хупер ;). Но это лишь верхушка айсберга, ибо появляется интереснейшая параллель с каноном:

    Молли Хупер = Калвертон Смит
    Молли Хупер / Калвертон Смит

    В каноне Смит – второй врач, но лечит он своеобразно и не всех. В сериале второй врач – Молли, но, будучи сотрудником морга, «лечит» она своеобразно и не всех. Обе личности совершенно осознанно выбраны самим Холмсом, что в каноне, что в сериале. Цель выбора, понятное дело, разная, но раз создатели, интерпретируя сюжет, пошли на такое – прямо скажем – нетривиальное художественное сравнение, значит что-то в этом есть. Но вот что?! Калвертон Смит несёт Шерлоку Холмсу смерть. Что в рассказе, что в сериале. Но по здравом размышлении – Молли Хупер – единственный человек, который может причинить Шерлоку боль. Настоящую. И тут я вспоминаю (в который раз) слова Стивена Моффата о сцене с гробом: «В конце той сцены она немного ранена всем этим, но он абсолютно опустошен. Он разбивает гроб, он рассыпается на куски, он больше расстроен, чем она… Вопрос: Шерлок пережил эту сцену?». Замечательно и то, что в этой серии именно Калвертону Смиту принадлежат слова о сердце, которое в сериале является маячком или ключом: «Распахнув своё сердце, его потом не закроешь». И сложно не заметить, что эта фраза Смита является сюжетной аркой к сцене с гробом Молли в следующей 3 серии 4 сезона. Оба признания Шерлок получил незаконным путём. Разница лишь в том, что Смит признался добровольно (уже на допросе), а Молли, выставив условие. Так же они оба связаны с «миром мёртвых»: Хупер работает в морге, а морг – любимая комната Калвертона, но ведь морг = второй дом Шерлока, потому в этой серии есть мелодия «Favourite Room» / «Любимая комната». И снова эти мотивы становятся сюжетной аркой следующей серии, где будет «комната-морг» с гробом любимой. Калвертон в рассказе на моления Холмса о лечении, подаёт ему лишь стакан воды. И эта та самая деталь, которая может пролить свет на то, что творилось в машине скорой помощи между Холмсом и Хупер ;)). Шерлок явно просил Молли о чём-то, но как и в рассказе полностью удовлетворён не был ;)). Учитывая её растрёпанные волосы, маленький, но беспорядок в её одежде и тот факт, что он под дозой и ещё больше – его шуточка про «кашель» - мысли определённого толка сами собой приходят в голову. И тут на помощь спешит Эвр:

    - О! У тебя был секс?
    - Почему ты спрашиваешь?!
    - Музыка. У меня был секс.
    - Как?!
    - Один человек из медперсонала проявил неосторожность. Мне это понравилось. Грубо, всё же. Люди такие хрупкие. Это – вибрато или у тебя руки дрожат?


    У Шерлока дрожали руки. Так что ещё одна сюжетная арка. Вот и глубинная связь Калвертона и Молли налицо. Потрясающе, что в этой серии тёмные черты Холмса, Хупер и Джона связаны со Смитом (я об этом уже подробно писала, просто любимую героиню оставила на десерт).
    Продолжая сравнительную характеристику серии и рассказа, можно и нужно обратить внимание и на то, что Джон был удивлён одним человеком, которого никак не ожидал увидеть и ещё больше был удивлён его реакцией на слова о плохом состоянии Холмса. Это инспектор Мортон: «Его взгляд показался мне странным… я прочёл на его лице удовлетворение». Боюсь ошибиться, но появляется он здесь и это единственный раз за весь канон. В серии его нет, зато его функцию выполняет … Молли Хупер ;). Ясно, что инспектор и Холмс в «заговоре»-деле. Ясно, что Уотсон и видит, и наблюдает. Ясно, что Джон Уотсон мастер-рассказчик детективного жанра, потому как этою деталью даёт читателям ключ. И, наконец, совершенно ясно, что Молли Хупер в «заговоре»-деле с Шерлоком. Ибо её главная задача как и у Мортона проверить насколько Джон верит Холмсу. Потому Молли заикается и нервничает, глядя в глаза Джону. Помогая Шерлоку, лгать она от чистого сердца даже ради дела так и не научилась. Потому и Холмс говорит Джону, что того это разозлит. Естественно! Когда близкий друг – крёстная твоего ребёнка - обманывает тебя второй раз в жизни по-крупному – иди убиваться веником. Чего ждать в таком случае от самого Шерлока?! ;)) Инспектор Мортон, будучи представителем закона, обеспечивает безопасность Холмса. Молли заменяя этого персонажа собою, обеспечивает безопасность Шерлока не столько физическую (он сидит на наркоте), сколько блюдёт стабильность его внутреннего мира. Этим и объясняется тот самый взгляд перед обнимашками со Смитом. Она на страже его внутреннего закона и ещё больше – внутреннего мира :).
    Но вишенкой на шоколадном торте является прелесть финала. В рассказе Шерлок приглашает Джона в свой любимый ресторан: «заехать подкрепиться к Симпсону». От этого веет раблезианским ароматом ;)). С наслаждением утоляется физический голод; удовольствие от очередной победы празднуется за роскошным обедом. Но в сериале Шерлок приглашает Джона в кафе, которое выбрала Молли :). Если в рассказе болезнь и смерть детектива была симуляцией, то в сериале Шерлок по-настоящему болен и умирает. Потому меняется и интонация похода к утолению голода – отмечается День Рождения Холмса. И в прямом смысле, и в переносном. Он в очередной раз победил смерть. И, если в рассказе Шерлок приглашает в любимый ресторан любимого друга Джона, то в серии – независимо от того пошёл бы Джон или нет – Шерлок отправился бы в кафе. Потому что там Молли :). И торт :)). И да – это очередной их план. Созданный заранее ;). И, если в каноне его любимый ресторан, то в сериале – надо полагать – его и Хупер любимое кафе :D.
    Завершить эту часть я хочу тем, с чего и начала - мотив Шерлок Холмс и Женщины. Ирен Адлер «появляется» именно в этой серии, поскольку существует мотив-зеркало, о котором я упоминала в начале. Но именно здесь Шерлок – как я уже подробно расписывала раньше – лишает Ирен её титула:

    Джон Шерлоку:
    You and The Woman. (Ты и Та Женщина)

    Шерлок Джону:
    Woman. (Женщина)

    И в сериале делается это совершенно сознательно, потому что Молли – единственный значимый человек для Шерлока. Самый важный. Праздновать свой День Рождения и победу над Смитом (и Смертью) он отправляется именно с Хупер. Не Ирен (!). (Если говорить о женщинах) За весь сериал создатели так ярко и без всех двусмысленностей не говорили о чувствах своего пошбоя :). Да, смысловая ловушка с смс Адлер роскошна, но суть-то очевидна ;). Причём – по всем параметрам: она в деле, она вызывает его на неприличные шутки (при том, что не провоцирует его на это!), она – центр его лучших сторон и это не считая их любимого кафе :).

    Ну и десерт.

    Персики в вине ;Ъ.

    Лгунья Хупер.

    Шерлок вовсе неслучайно разразился монологом о Джиме в 3 серии 2 сезона, когда она сказала, что Мориарти не её бойфренд: «Да, а он украл Корону Британской империи, «взломал» Банк Англии и устроил побег из тюрьмы в Пентонвилле. Ради законности и правопорядка я предлагаю - ты должна избегать все будущие попытки отношений, Молли». Она говорила о трёх встречах с Джимом, но Шерлок ей не поверил – отсюда и этот монолог, пропитанный ревностью и сарказмом. Хупер утаила (или пыталась) сведения о ночи со сладким Джимом. Но Холмс-то в курсе её милейшего диалога-переписки с Мориарти:

    - Thanks for lunch!
    - Thank YOU for last night! (!) Xxx


    Она благодарит его за ланч. Он её за последнюю ночь ;]. Как куртуазен – поставил аж 3 поцелуйчика! (о древнем и романтичном символе которого в старой доброй Англии я раньше подробно писала), один из которых – прям крепкий и долгий! :)) Характерно, что Джим графически выделяет местоимение «Ты / Тебя». Опять же – его эмоциональная натура – ставит два восклицательных знака! :D. Молли, оказывается, смогла удивить этого фрика: «I can't believe I've never seen Glee before! LOVED IT!» / «Я не могу поверить, что прежде никогда не видел «Гли»! ПОНРАВИЛОСЬ!». Няшка-милашка Наполеон криминала даже Моллиному коту пришёлся по душе, о чём она ему с радостью и сообщила – «And Toby LOVED you!» / «И Тоби полюбил тебя». Неее – меня вдохновляет внимательность и рыцарство Джима – он отвешивает комплимент и ей, и её коту (ааааа – как бы я хотела видеть его ухмыляющееся лицо, когда он переписывался с Хупер – его, я уверенна, это забавляло неподеццки :], да и его игрища с котярою :]) – «He's lovely. And so are you» / «Он прекрасен. И ты тоже». Вообще же – в записи от 30 марта с завидной частотой обыгрывается слово и производные от «любовь» (включая омофоны) – 6 раз, не считая замены («тоже»), которая подразумевает всё ту же «любовь». Причём дважды это слово написано заглавными буквами :)). Больше всего мне нравится характеристика Джеймса, данная бессознательно Хупер, поскольку там ошибка (ага, привет Фрейд! Впрочем, здесь привычная для сериала двойственность; приятно знать, что орфография в тырнете и сложные отношения со спел-чекером – моя ахиллесова пята как и у Хупер :Ъ) – «You're lovlier. Lovelyer. Lovelier?» - потрясающая непереводимая без потерь на русский язык игра слов, потому я разобью эту фразу на части и выскажу свою махровую имху. Прежде чем приступлю, оговорю, что я понимаю ошибки Хупер как художественный приём создателей, а уж они как никто любят баловаться в сериале омофонами. Привычная многослойность :-). «You're lovlier». Слова «lovlier» нет. Равно как и «lov». Зато есть «lowlier», которое и выступает омофоном. Потому в первом слое – бессмысленная ошибка Молли, а во втором слое – характеристика Джима, причём двусмысленная! «Ты – низкая натура» и «Ты – скромнее». Замечательное и занимательное совпадение – это понятие всплывёт в сцене с … гробом! Подробно об этом я уже писала («Бог полюбил птиц и создал деревья. Человек полюбил птиц и создал клетки»*.Ч.5.), так что просто продублирую выводы: «This is in the lower price range, although still best available in that bracket» / «Он в низком диапазоне цен, хотя – лучший в своём классе» (прямой смысл о гробе) и «Она – любовный приз, по-прежнему наилучший среди имеющихся» (переносный смысл о Молли, учитывая омофон «lower price» / «love prize»). Так что «бессмысленная» фраза – весьма осмысленная характеристика Мориарти. Он – низкая натура. Кто бы сомневался. Но он где-то в глубине души скромный, смиренный и мимимишный милейший парень ;Ъ.
    «Lovelyer». Слова «lovelyer» нет. Равно как и «lyer». Зато есть «love» - «любимый», «любовь». Зато есть «lye» - «щёлочь» или медицинский термин (а Хупер из этой сферы!) «щёлочной раствор». Потому в первом слое – бессмысленная ошибка Молли, а во втором слое – характеристика чувств между Хупер и Мориарти – «любовь, служащая антисептиком» или «любовь=мыло» / мылодрама - > мыльная опера, а любимая опера Джима сентиментальная история любви – великий Россини и его бессмертная сорока :D.
    Замечательно и то, что обе характеристики утвердительные. На фоне последнего третьего – вопросительного! А главное в этом третьем ошибок нет! Никаких! «Lovelier?». Зато остаётся омофон и игра словами и смыслами ;Ъ. И самый роскошный из всех трёх. На мой вкус, естественно :). В первом слое – сравнительная степень от «lovely» - «прекрасный», «очаровательный» и «красивый». А кто будет спорить, что Мистер Секс Джим Мориарти на свете всех милее, всех румяней и белее… – «Прекраснее / Красивее / Очаровательнее» ;Ъ. Но вот есть этот знак вопроса ;). И что это – очередная бессмысленная ошибка или Молли троллирует парня?! То бишь флиртует с айтишником, любящим омофоны, на его языке?! Девочка она умная и такое с Джимом проделывала уже, но об этом чуть позже :)). Во втором слое вкуснющий омофон, поскольку слово «lovelier» можно прочитать как два самостоятельных, которые образуют третий смысл: «любовь» = «lovelier» и «врун / лжец» = «lovelier», а в итоге – «лжец в любви». И кто будет спорить, что Мистер Секс заинтересуется всерьёз такой «серой мышью» как Молли. Но вот есть этот знак вопроса ;). И что это – очередная бессмысленная ошибка или создатели троллируют зрителей?! Тонкость в том, что «lier» - это исключительно устное изобретение, поскольку неправильное письменное написание «liar». Оксфордский словарь тому подтверждение – никакого слова «lier» / «лжец» в кулюторной англицкой природе нет :). А на «нет» и суда нет! ;Ъ Определённо троллинг М и Г ;)). Потому очень и очень многие считают, что Джим использовал Молли. Но я в их число не вхожу. Нет, не потому что во всём сериале «Шерлок» Хупер мой любимый персонаж и Джима я просто обожаю, а потому что я люблю как и Мориарти (фанаты Шалтай-Болтая они такие! ;Ъ) игры с омофонами, которые создают смысловые ловушки и расширяют смысл уже сказанного / написанного :)). Нет никакого «лжеца в любви». Есть кокетливый вопрос умной девушки, флиртующей с умным айтишником. Молли спрашивает о правописании. Вся фраза: «You're lovlier. Lovelyer. Lovelier? Is that how you spell it?» / «Ты любли. Любилси. Прекраснее? Это то, как ты написал?». Флирт чистой воды. Потому что до этого – как я и цитировала – Джим отвешивал ей и её коту комплимент с этим «lovely». Если у Мориарти степень положительная, то у Хупер на ступень выше – сравнительная. Грамматика чистой воды. Английского языка. Глубокие воды. Lovely - > Lovelier. Прибавляется для связки «i» и суффикс «er». Голосом Мориарти: «Всё просто» :D. Тонкость юмора в том, что Джим в один ряд поставил Молли и Тоби, делая комплимент. А в этом мимимишная колкость. Хупер ответила не просто мимимишной колкостью, а уже троллингом. Отсюда и «лжец» :D. Из-за кота! >_< Тоби хоть и красаец, но нефиг его ставить на одну доску с Мисс Совершенство ;). Ну и почесала ака кота его ЧСВ, задав этот вопрос – это ясно из контекста и ответа Мориарти: «Don't you have spellcheck switched on?» / «Ты разве не включила спел-чекер?». Молли: «How do I do that?» / «Как мне сделать это?». Джим: «Didn't I show you yesterday?» / «Разве я тебе вчера это не показывал?». У Хупер классическая девичья память ^_^: «I've forgotten. Again» / «Я забыла. Опять». Я потому считаю этот милейший диалог флиртом, что ДО Мориарти Молли вела записи в своём блоге без всяких ошибок и даже тени на них :). Зато эта их занятная беседа аллюзией напоминает прощание Ромео и Джулетты: «Припомни, я покамест постаю» / «Постой, покамест я опять забуду, чтоб только удержать тебя опять» / «Припоминай и забывай, покуда, себя не помня, буду я стоять» :D. Хупер и Мориарти как подрости, ей-богу :D А вот следующая реплика Молли кое-чем интересна: «Thanks for that. You're a good teacher» / «Спасибо за всё. Ты - хороший учитель». Это же канон! Его преподавательская деятельность :). Только в каноне он учил математике в универе и позже репетиторствовал - «стал готовить молодых людей к экзамену на офицерский чин», то в сериале лишь одну Хупер азам работы с капризными программами компьютера ;)). Что лишний раз подчёркивает: во-первых – Джим был с Молли абсолютно собой и серьёзен, а во-вторых – с ней он проявил свои лучшие стороны. В данном конкретном – свой педагогический талант :D. Джим и Шерлок одинаковы: «Ты – это я». А у Холмса к ней чуйства глубокие и настоящие, что какбэ намекает... И вовсе неслучайно, что именно Молли открыла в них свет, который те в себе старательно закапывали. Мориарти в сериале жёстковульгарножестоко разговаривал с Ирен, обещая в случае её проигрыша содрать с неё кожу («Для профессора Мориарти она всегда оставалась Этой Гадиной… Я протянул ему фотографию Ирэн. Профессор изрыгнул непристойное ругательство. Вот рассказ о том, как в Белгравии учинили грандиозный погром, потрясший далёкое Королевство Руритания, а зловещим гением профессора Мориарти воспользовалась коварная женщина. И когда он говорит об Ирэн Адлер или вспоминает её фотографию, то всегда произносит: «Эта Гадина»» - Ким Ньюман, «Профессор Мориарти. Собака д’Эрбервиллей», Глава вторая «Погром в Белгравии». Простите – не сдержалась ;D. Просто цитата в тему (Ирен ведь выиграла у Мориарти и здесь благодаря проигрышу Шерлоку – тот её спас, а потому Джим с неё кожу и не содрал, а он из тех, кто слово держит). Плюс я очень жду экранизации этой любимой потешной книжки о любимом Джеймсе Мориарти и у меня на этом фоне ломка ;D). С Китти - взял чужое имя и прикидывался. К Эвр его вообще насильно приволокли ;D. И лишь с Хупер он не использовал чужое имя, раскрыл свои увлечения и таланты. И всё по собственной доброй воле. Да, он ей не сказал, что он тот самый Мориарти. Так и Шерлок сразу не додумался ;). Но в остальном-то он был с ней самим собой. В лучшем своём «я». Ну и моё обожаемое во всём блоге Хупер – это последние их с Мориарти реплики от всё того же дня = обмен поцелуями после предложения-комплимента о учителе:

    Xxxxxx
    Джим

    Xxxxxxxxxxxx
    Молли Хупер

    XXXXXXXXXXXXXXX
    Джим

    Тёмный гений развлекался по-полной – последнее слово оставил за собою – в этом с Шерлоком они похожи ;)). Джим начал с 3 поцелуев, потом дошло до 6. Но Хупер – дефканепромах – на шесть его лобзаний ответила … 12 – аааа – как же я хотела бы увидеть это в фильме! :D Выражения лиц этих двух :)))). Мориарти перешёл в секс-террор капслок (!) – 15 поцелуев (!) – его последнее слово :)))). Красавец! По сравнению с ним – в самом деле – Шерлок редкостный зануда! ;) Кроме шуток – я уже подробно писала, что Молли отлично учится у Шерлока, но это её качество прекрасно видно и относительно другого гения – Мориарти. Пусть шутка, пусть флирт, но она 6 умножила на 2, а гений математики сие оценил, перейдя на страстные поцелуи капслок :))). Именно на фоне этого я и пришла к выводу о флирте касательно правописания ;). «Ты – хороший учитель». Ученице учитель ответил поцелуями ;D. Потомушо девочка – отличницца ;). Мисс Совершенство она такая ;). Богиии, Мистер Секс и этим усё сказано! Самая красивая пара сериала ;Ъ. Без всякой имхи ;). Что примечательно – Молли очаровалась и влюбилась в Наполеона криминала по-настоящему (ну а кто бы устоял?! ;]), потому она не собирается о нём ничего писать!: «I'm not writing anything because I know you're reading this! (!)» / «Я ничего не пишу, потому что я знаю, что ты читаешь! (!)»; Джим, зная, что та писала о подкатах к ней Шерлока и своей влюблённости в него, уточняет и получает положительный ответ: «Do you mean me?» / «Ты имеешь в виду меня?» и «Yes! (!) (!) You! (!)» / «Да! Тебя!» – особенно это отсвечивает на фоне записи о своих чувствах к Шерлоку и именно это потом повторится (!) в 4 сезоне – 3 серия (!), когда она так же будет отказываться говорить о своих чувствах уже к Холмсу. И это понимает Шерлок (!), что гениально играет Бенедикт, расцвечивая эти эмоции на своём лице в этом эпизоде сцены. Поразительно и то, что она настолько искренне и глубоко привязалась к Мориарти за четыре свидания, что ей стало всё-равно гей он или нет – она хочет продолжать с ним общение и да - она скучает по нему ;D – «If you're gay or not but where are you? Please, I miss you and I'm worried about you!» / «Джим… я не возражаю, даже если ты - гей или не гей, но где ты? Пожалуйста, я скучаю по тебе, и я волнуюсь за тебя!». Шерлок Холмс ни до, ни после такого публичного проявления её чувств к себе не вызывал! :Ъ Даже с Томом она была сдержаннее. Потому в сцене у гроба он искренне не понимает и боится, что она может ему ничего не ответить :Ъ.

    Марк Гэтисс, допы 2012 года: «Все мы влюбились в персонаж Молли Хупер и её безнадежную любовь к Шерлоку. У меня была идея, что мы должны дать ей трофей – бойфренда… но это в конечном счёте привело к идее, что мы встретимся в первый раз с Мориарти». Бохххи! – «Я – твой рождественский подарок трофей» - смайлик в виде мыши схватился за сердце и брыкнулся на спину в потере чуйств ;)))))).

    «Ведущий: Я люблю в ранних эпизодах то, что его присутствие было просто представлено красной точкой прицела, а также то, как они держали это в секрете… когда Молли привела бойфренда и никто ничего не подозревал. Она занималась сексом с Мориарти и не знала этого. Эндрю: Я думал, что это действительно круто и да – в самом деле это очень здорово» - беседа на встрече со зрителями от 17 июня 2015 года. Я до этого момента искренне верила, что фраза Мориарти в блоге Молли про благодарность за проведённую ночь означала что-то невинное – да, телек смотрели и бойфрендом он не был (поверила Хупер!) ^_^. А тут … таки-да – Джимми в блоге Молли благодарил именно за секс! :D Эти мужчины творят просто несусветное! Сначала это откровение Марка, потом Эндрю, а позапрошлым летом и Бенедикта. И всё о Молли ;D. У Эндрю тумана и романтики больше. Но тут я пристрастна, ибо обожаю Эндрю :). Как актёра я знаю его дольше чем Бенедикта. То же интервью Скотта: «Я думаю, что он очень, очень одинокий герой… У него нет никого, с кем могут быть отношения и я думаю, что это то, чего мы все хотим. Мы все хотим любить кого-то и быть любимыми, а я не думаю, что у него – в его жизни - это есть. Надеюсь, что у героя есть тончайший аромат печали». Голосом отой фанатки – ОМОЙБОГ! – Шерлочка – единственный, кто с бедным Джимми был не только равен, но и согласился поиграть, а Молли была не только с ним равна, но и единственная, кто его приголубила … по-женски :D. От Шерлочка – гад – таку малину попортил! :)))) Да – именно тогда я сказала сибе – фсё - я умИрла, умилилася, улюбилася :). Это же чистейший КАНОН! Мориарти был нежно-романтически влюблён в чистую девочку. Настоящий Мориарти-Адам Уорт разлуки не пережил… Штрадания Вертеров :(((. Байронические мальчики такие фиялки ;D. Обнять и bonking плакать ;-{).
    «Пусть длится обольстительный обман»*


    № 1585 Оксана Яровикова
    Евгения Вячеславовна, огромное Вам спасибо за Ваше разрешение
    пожалуйста :)
    Всех благодарю за вашу тёплую компанию и интересные мысли.
    рада знакомству :)

    № 1594

    Алла Якимушкина,
    спасибо за такое занимательное дополнение!
    Меня тут просветили / может быть кому-то так же будет интересно / у одного из создателей саундтрека к этому сериалу есть мелодия ровно с этим же названием! :D David Arnold - "Iceman". Шарадой больше ;).
    цитироватьсообщить модератору
  • 1594   Алла Якимушкина   30.01.2019 23:37
    Это я удачно сегодня зашла ))) Вот кое-что нашла...вдруг пригодится ))

    Человек-лёд, иначе — Айсмен или Айсберг (англ. Iceman), настоящее имя Роберт Луи Дрейк. На первый взгляд, Бобби казался безответственным и недисциплинированным. Он вел себя беспечно и отпускал шуточки в разгар битвы. Однако под маской бравады скрывалось чувство незаслуженно испытанной боли, предубеждений и одиночества. Несмотря на пережитые испытания, Бобби хотел защищать людей, которые боялись и не доверяли ему. (Википедия)
    цитироватьсообщить модератору
  • 1592   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  30.01.2019 08:46
    Towering in the horizon
    An entire continent cloaked on ice
    With giant icesheets constantly on the move
    Floating nearer with its tide and icy waves
    The shadow of Antarctica spreads
    With its masses of permafrost…
    Antarctica... the darkest face of ice
    Antarctica... the coldest place of all
    Antarctica... massive and unconquerable
    Its drama will unfold.
    Immortal, «Antarctica»

    [«Ледяная броня формулы»* >>]

    * М. И. Цветаева, «Дневниковая проза»

    Возвышаясь над горизонтом,
    Целый континент покрыт льдом.
    Гиганские льды постоянно в движении;
    Плывя, сближаются с ними приливы в своих ледяных волнах.
    Тень Антарктики простирается
    В массах своей вечной мерзлоты…
    Антарктика... мрачнейший лик изо льда.
    Антарктика... холоднейший край Земли.
    Антарктика... ледяной непобедимый массив.
    Её драма расвяжется.

    Перевод мой, всегда рада поправкам :).

    У Майкрофта Холмса в сериале множество тайн. И прозвищ. Ласковых и не очень. Одно из моих любимых (нуууу потому что это характеристика, данная обожаемым Джимом :Ъ) – «Человек изо льда» / «The Iceman», но и потому что мне интересны не только тургеневские девы, а и тургеневские же … таинственные мэны, да и то сказать – есть от чего в восторженность прийти, когда рисуется образ «человека очень умного, законника, с крепким практическим смыслом, твёрдой волею и замечательным даром слова, - человека ещё молодого, доброго и холодного как лёд» :D. Похоже … это мой тип ;D.

    Ну как-то так:

    Майкрофт Холмс

    :]

    В дубляже прозвание Майкрофта известно как «Снеговик», что, естественно, некорректно – речь не о снеге, а о льде. Но дело не только в Мориарти. 1 серия 4 сезона говорит ровно о той же главной черте Холмса-старшего, что подтверждает истинность слов Наполеона криминала – не всегда ж он троллит (!): «Only those within this room, code names Antarctica, Langdale, Porlock and Love, will ever know the whole truth» / «Только те, кто в этой комнате, с кодовыми именами Антарктика, Лэнгдейл, Порлок и Любовь, будут знать всю правду». Прежде чем начну делиться своими замечаниями – традиционно о игре с каноном :). В «Долине ужаса» есть Порлок. Он из компашки … Мориарти :D. Лэнгдейл – персонаж рассказа «Происшествие на вилле «Три конька»». Личность яркая ;). Таким образом, из 4 кодовых имён 2 взяты из канона и являются отсылками = литературною игрой – кодовые имена в квадрате :). Теперь о том, кто есть кто. Имхо, разумеется.

    Любовь / Love = леди Смолвуд

    Лэнгдейл / Langdale = сэр Эдвин

    Порлок / Porlock = старушка Норбери, так как она «злой персонаж» в серии, а в каноне персонаж с таким именем в том же амплуа ;).

    Antarctica / Антарктика = Майкрофт Холмс, так как Джим называл его «Человеком изо льда», но этот самый «айсмен» переводится и как «полярник», то есть тот, кто связан с той же «Антарктикой», к примеру ;). НО! Мориарти обожает омофоны, потому «Iceman» легко подразумевает под собою «Aceman» - это почти так же звучит – «айсмен», но в значении - «Ас / лучший специалист в своей области / лётчик (!) [Майкрофт и вертолёт – кинки такие кинки :D] и тут же – лётчик-ас = флайбой / ВНЕЗАПНО! – идеальный мужчина ;D / одиночка / туз / один удар, выигрывающий всю комбинацию или же всю игру / секретное оружие / тайна». Красотулечка-трудоголечка в свободное от занятий британским правительством подрабатывает на ФБР – ну ас же ;D. И рази он не был тайным оружием Джима для победы над Шерлоком?! Кстати, как это неудивительно, но это же словечко на сленге … «ошибка» = «This is my fault. Moriarty» / «Мориарти – моя вина». Многослойность рулит. Но и это не фсё! - «Iceman» многозначное слово и имеет в разговорной речи и сленге два любопытнейших смысла: «хладнокровный игрок» и «убийца». И это тоже всё о нём. Ведь Мориарти его ошибка. Как и смерть Шерлока. Чем не убийца?! Да и то сказать – при всей своей эмоциональности Майкрофт всё ж хладнокровный игрок и на политической арене (выборы в Корее), и в работе «в поле» как говорят спец-агенты или, выражаясь языком самого Холмса-старшего – «работа ногами» (вызволил Шерлока из сербских застенков).
    Удивительно, что характеристикою выступает Антарктика = Человек изо льда = Iceman. Это самый загадочный и таинственный материк (!). До сих пор. Ох, кто ж таинственнее в сериале окромя Майкрофта?! Дядя Руди не в счёт! ;Ъ В Европе даже его первое описание окутано тайною – Средневековье и его дитя монах–учёный преподобный Беда Достопочтенный подробно написал о сей земле. Северные народы верили, что там живут ледяные великаны. Идеальная характеристика Майкрофта Холмса в этом сериале я щитаю :)). Эта сторона света иная. Ночи и дни продолжаются … месяцами. Майки отличается от остальных людей как эта земля из снега и льда от остальных частей света – ему тяжко и с «рыбками», и с «идиотами».
    Чтобы разобраться почему «Антарктика», мне пришлось начать с простого и очевидного – «Арктика» от греческого «arktos» – «медведь», но это не про белых мишек, а о созвездиях медведицы и её малыша. А вот «Антартика» это есть не что иное как … «антиарктика» или «противоарктика». И тут следует сказать о трёх вещах – две из которых я уже многократно высказывала :). Первое – Майкрофт Холмс впервые в сериале появляется под музыкальную тему Джима Мориарти, а композитор-создатель говорит о сознательном ходе – «Его персонаж играет против Шерлока и Уотсона» - Майкл Прайс. Это 1 серия 1 сезона. 3 серия 4 сезона связь Джима и Майки лишь обнажилась до конца. Второе – одна на двоих характеристика этих красавцев на официальной страничке сериала сайта бибиси – «Mycroft Holmes: A brilliant, insane genius» / «Jim Moriarty: A brilliant, insane genius». И третье – самое моё любимое. Арвел и его любовь к зверушкам в кадре :D. М е д в е д и! Я сейчас продолжу мотивы бестиария киноповествования ;)))). В сериале есть две леди с медведями – психолог Джона – у ней как-раз полярный белый мишка на рабочем столе и … Молли! – свитер с рисунком, где виден мишутка (рождественская ночь). Обе леди связаны с медициной (!). Обе «лечат душу». Одна Джону. Другая Шерлоку. Не знаю – так было задумано или так видится лишь только мне, но это мимимишки :-). «Медведь. Символизирует воскресение (появление весной из своей зимней берлоги с медвежонком), новую жизнь... Девушки, которые принимали участие в обрядах Артемиды, назывались «медведями» и носили жёлтые одежды» - энциклопедия символов Д. Купера. Майкрофт, будучи, Антарктикой, то есть тем, кто «против медведя» = против Джона и Шерлока, которым помогают «девы-медведицы» в их душевном / психологическом воскресении :]. Забавно, что медведь психолога белый и в серии про гибель Шерлока = холод / лёд / смерть, а медведь Молли напоминает бурого и в серии про любовь и секс Шерлока – тут комментарии позднее :). Серия, где несколько раз гибнет и воскресает Ирен. А так же то, как на эту женскую смерть реагирует Холмс-младший. Так что контекст смерти и воскрешения налицо. По касательной – контекст секса. Но успокаиваться на трёх вещах негодицца, так что традиционная четвертая сторона – как я уже указывала в одном из своих эссе – в Шерлокиане есть образ медведя, связанный с Холмсом ;D. «Я дам Вам подсказку. Когда я был мальчиком, кто-то рассказал мне сказку про льва и медведя... Конечно, Ватсон, это выглядело так что лев и медведь близки к тому, чтобы пожрать друг друга, и тогда не останется ничего… Тем не менее, - добавил он со странной улыбкой, - оказалось, что лев выжил». У Смаллиана медведь = Мориарти, а здесь связь как-раз через «медведей» Молли с Мориарти :D. Нееее – потешное это дело – Игра в Шерлокиане! :))))) Ломай теперь голову – кто приучил Шерлока-ребетёнка к басням Эзопа. Хучь у Смаллиана, хучь у М и Г… :]. Ну и на десерт – я уж не знаю, почему у Молли Хупер на Рождество свитерок с рисунком бурого медведя (может очередная отсылка к её «русскости» ;D), но есть известная кельтская сказка, где девушка силою своей любви возвратила принцу (мужу!) его человеческий облик, так как ведьма превратила того в медведя = «Скандал в Белгравии», где Ирен = «ведьма», поплывший Шерлун от отой голой злокрасавицы = «ведмедь» и Молли, что своею любовью спасла прынца от отех дурных чар – «главная героиня» :D. Напомню, что у кельтов была «медвежья» богиня Артио ;), а сказка эта – «Бурый медведь Норвегии» / «The Brown Bear of Norway». Вполне себе рождественский архетипичный сюжет для орнамента праздничной женской одёжи на земле англицкой ;). Люблю эту свою махровую имху ;)))), но, если у кого-то есть верные сведения касательно вопроса или интересные мысли, прошу поделиться, авось коллективный разум в очередной раз сотворит чудо :).
    В Антарктике 90 ниже нуля = бессердечие Майкрофта: «Все жизни заканчиваются. Все сердца разбиваются. Неравнодушие не преимущество, Шерлок» или о сердце самого ледяного великана - «Там, где должен располагаться этот орган – ваккуум»; на что Майкрофт язвительно ответил – «Семейная черта». Разница между Арктикой и Антарктикой в том, что в центре первой - океан, а у второй – материк = Шерлок – глубокие воды, Майкрофт же – твёрдо стоит на земле, пусть эта земля и скована вечным льдом и снегом. Но это лишь поверхностный взгляд. Вода и суша по–разному реагируют на тепло. Первая медленно нагревается и остывает, а вторая быстро делает и то, и другое. Под теплом в данном случае я понимаю нежные, да и любые бурные чуйства персонажей ;). В этом плане Майки горячей Шеззы. И холодней. Ранимей. И сильней. И вот эта сущность Айсмена лучше всего явлена в сценах с … Молли :). Безусловно, Майкрофт остро реагировал на угрозу жизни чужим людям и до этого – «Скандал в Белгравии», где антитеррористическая операция Холмса-старшего провалилась из-за Холмса-младшего и первый успокаивался алкоголем (!) :(((. Точно так же бурная реакция на гибель или угрозу другим людям была и в квесте Эвр. И в этом плане его реакция на Хупер ничем не отличается и я в ином случае не стала бы акцентировать на этом внимание. НО! – есть «Безобразная Невеста». Там нет Майкрофта. А лишь представление Шерлока о Майкрофте. И там как раз «странная связь» «мистера Ледовика» с «Леди, которая с носом». Дело Мориарти = Дело Риколетти. Шерлок, говоря о могиле Эмилии, упоминает себя, свою могилу и Молли. Так последняя входит в контекст дела Мориарти и … сферу Майкрофта. Затем словестная перепалка на кладбище – Джон отказывается помогать и уходит. Остаются Майкрофт и Грег. И их Шерлок вербально (!) просит о помощи. То есть – для него на подсознании существует недоверие к Уотсону, зато тотальная уверенность и в Греге (!), и Майкрофте (!), учитывая как мало в сериале он взаимодействует с первым и как часто сложнозапутаннонепримеримо в отношениях со вторым, такая уверенность удивительна и говорит о многом. Например, о грандиозной близости, что в сериале отражено и с Грегом, и с Майкрофтом. И здесь моя любимая прелесть - Майкрофт работает светом :D. Пока Грег и Шерлок раскапывают женскую могилу. Холмс-старший гордо светит им фонариком ;]. Но вот затем всё как-то сразу меняется. Майкрофт и Грег успокаивают Шерлока из-за его неудачи. Тот остаётся один. В могиле. Так же он уже голыми руками продолжает её копать. Кульминацией становится песенка, что поёт голос скелета (ака Эмилии) – свадебная песнь невесты. Но самое главное – поёт она голосом Молли Хупер. И восстаёт из гроба, и лезет с обнимашками. Тут же Шерлок кричит от ужаса и … оказывается у водопада с Джимом. Смысловое кольцо замкнулось – Шерлок / Молли / Джим. Майкрофт во всём этом сюрре стоит над схваткой (на земле над могилой). Он связан со светом, который, как известно из канона освящён дружбою - «Если от Вас самого не исходит яркое сияние, то Вы, во всяком случае, являетесь проводником света. Мало ли таких людей, которые, не блистая талантом, всё же обладают недюжинной способностью зажигать его в других! Я у Вас в неоплатном долгу, друг мой». И, если в сериале эту фразу (в значительно сокращённом варианте) Шерлок говорит Джону, то сам свет для него связан с братом. От Майкрофта исходит яркое сияние. В прямом и переносном смысле. Начиная от помощи с фонарём, кончая его знаменитыми признаниями – «Я был с тобой раньше. И буду с тобой опять. Я всегда буду рядом». Удивительное для меня и то, что «Человек изо льда» = Майкрофт, подобно айсбергу, имеет в этом кодовом имени несоизмеримо огромную подводную смысловую часть и думается мне, что именно её имела в виду Ирен, которой об этом и поведал Джим, давая советы – как победить мальчиков-Холмс и поставить на колени британское правительство, то есть Майкрофта Холмса. Дело всё в том, что лёд является … самой распространённой горной породой во всей нашей Солнечной системе! (!) (!) То есть … Майкрофт = просто человек. Как все. Такая вот самая распространённая порода на Земле – люди = «Все мы просто люди». Это подтверждает и то, что даже Майкрофт оказался в кресле клиента-посетителя Шерлока Холмса. Стало быть, в прозвище Холмса-старшего не только его сильные стороны, но и его болевые точки. Всё просто. И на поверхности :)). Но самое любимое для меня то, что в Антарктике есть … оазисы :). В 1938 году именно англичанин А. Стефансон впервые описал это явление и дал ему определение «оазис» - свободный ото льда участок антарктической суши, где есть тёмные скалы, мхи и лишайники и даже озера с хрустально-нежной голубой влагой :). У мистера Ледовика – оказывается – полно тайн, связанных с сантиментами – «оазис ледяной души»! И потому я возвращаюсь к паре Молли / Майкрофт. Как я уже говорила пару лет назад – квест Эвр сложнейший механизм и то, что комната с гробом была для троих – Шерлок, Джон и Майкрофт – говорит о том, что Хупер была значимой частью в жизни этой троицы. И, если с Шерлоком и Джоном всё понятно, то Майкрофт и Молли просто вызывает массу всего. Вопросов, ответов, удивлений и откровений. Но не стоит забывать, что Молли - значимая часть в жизни ещё двух – Эвр и Джима Мориарти. Да даже миссис Хадсон – ведь Эврунчик троллила любовные чувства Шерлока её голосом в сцене с гробом. Однако сейчас про Ледовика и Леди с носом ;). Ещё много лет назад я обратила внимание в своих эссе на троллинг Майкрофта – Шерлок и леди в «Скандале в Белгравии» (NB ко второй части - Этюд в тонах авантюрин), потому повторяться не стану. За исключением одной мысли, что накрыла меня пять лет назад и до сих пор не отпускает :)).
    № 686 Евгения Вячеславовна (Старый Оскол) 22.08.2014 - 06:02
    Примечательно, что оба брата в разговоре об абстрактной «любимой женщине» как они каждый для себя таковую «представляют», говорят «matter» - важная! И вот здесь Молли раскрыла зрителям ещё одну тайну мистера «холодная голова» - он, Личность, а потом Мужчина, ибо разница - у Майкрофта – «the one woman», у Шерлока – «the one person»
    Майкрофт на самом деле был очень искренен в том разговоре, ибо он курил (!), мокнул под дождём (!), пришёл в кафе (!) на встречу с Джоном (!), откровенничал насчёт брата (!) – «хотел стать пиратом» (!). И потому я ему тут верю. Безоговорочно. Я на самом деле думаю, что он дико нервничал из-за чувств брата к Ирен. Точно так же как и по причине чувств брата к Молли. И потому пытал Джона о единственной Шерлока!, так как сам до конца не определился – кто из них двоих. НО! – тут я восхищаюсь деликатностью и профессионализмом Майки … как агента (не зря ж балуется работой на ФБР) - Холмс-старший в разговоре о любимой женщине брата … не назвал Молли и не спрашивал о ней!, именно понимая, что, если Джон что-то заметил не только об Ирен, но и о Хупер – скажет. А, если не скажет, то значит его личные подозрения о брате и Молли имеют место быть, потому и вопрос формулировал - «One of a kind, the one woman, who matters?» / «Одна в своём роде, единственная женщина, которая имеет значение?». Мне думается, что, начиная с этого момента Майкрофт понял, что в его игре с Джимом победа отвернулась от него. Мориарти дал ценные указания как играть с мальчишками Холмс Ирен Адлер. Ирен хотела поставить на колени Майкрофта. Это была её самая главная цель. И здесь такое кружево, что просто можно тонуть и блаженствовать ^_*. Потому и промки ко втором сезону, связанному с Леди и Сексом вот такие:

    Майкрофт и обои Ирен

    И боххи, эта яво улыбка о многом-многом говорит ;). Но щас не об этом ;).

    Итак, у Джима было две женщины. Одной он играл – Ирен. И тут их цели совпадали – «побить» Майкрофта Холмса. Попутно, поиграв на струнах вибрато Шерлока, у которого от чуйств к эротичной красотке полыхает неподеццки. Со второй было что-то личное. И тут Шерлок хорош и как цель их Игры, и как банальный соперник в любовной игре, которому можно наставить рога – у миссис Хадсон даже такая просьба была (они там все тролли?!) ;)))). Да, есть третья – Эвр. Но пока та не в игре. Но Ирен проиграла. Майкрофт и его правительство Британии был на волоске от фиаско. Однакось устоял. А теперь неизвестно что с Адлер – то ли игра продолжается (один раз она уже «умирала»), то ли закончилась – потому Холмс-старший курит и нервничает. Нервничает и курит. И, если такие страсти приключились со всеми ними из-за Ирен, то что ждать, если Джим поставит на карту Молли?! И Майкрофт Холмс это отлично понял именно в этой сцене с Джоном – 1 серия 2 сезон – отсюда и формулировка вопроса. Безусловно, то, что формулировка именно такая – дань уважения канону: «And yet there was but one woman to him, and that woman was the late Irene Adler» / «И всё же, несмотря ни на что, для него имела значение единственная женщина, и этой женщиной была покойная Ирен Адлер». Но, опять же, слова эти принадлежат ценителю и любителю женской красоты Джону, а здесь Майкрофту :D. В этом вся соль. И вот теперь уже о той с цене с гробом и поведением Майкрофта в ней – 3 серия 4 сезон. У всего есть контекст. Сцене с гробом Хупер предшествовала история трёх братьев, где за вину одного, погибли все трое. Никого не напоминает?! Три родных человека по фамилии Холмс. Виноват один. Пытают вивисекцией троих. Майкрофт уже застыл – он опять всё понял. И его реакция уже здесь говорит о многом и потому он не удивляется тому, что будет дальше. 55 м 32 с. Выражение лица Холмса-старшего бесценно. И его неуверенная походка здесь почти один в один с той шаткой походкой Шерлока, когда тот узнал, что Ирен жива. А здесь Майкрофт догадывается, что будет с живой Молли. У него в мизансцене дедукции брата – сдвинуты брови, поджаты губы и вообще он дико подавлен. А как он скривился на словах Шерлока – «Это осознанный выбор». И в ту же секунду пошёл к крышке гроба! Именно Майкрофт вслух произнесёт «Я люблю тебя» как имя и делает это он исключительно для Шерлока. «Это для того, кто любит Шерлока. Это всё о тебе, всё здесь. Итак, кто тебя любит? Я думаю, что этот список не велик». Ну конечно же не велик! Если в 1 серии 2 сезона в этом списке была Адлер и его подозрения о Хупер, то уже здесь лишь Хупер без всяких подозрений. Как только прозвучала угроза жизни Молли – первым на экране показывают Майкрофта, реагирующего на это! Он открывает рот, мотает головой. Вторым – Джона и лишь третьим последним Шерлока! Такой вот расклад. И это гениально, потому что следующая сцена начинатся именно с Шерлока, что показывается лицом зрителю :). На слове Эвр «очевидное» Майкрофт как солдат становится по струнке, выпрямляя спину. Такой вот уровень напряжения у него в данную минуту. На словах «оборвать её жизнь» Майкрофт всё так же с открытым ртом, но уже эмоции зашкаливают и его голова запрокинута! Хупер не берёт трубку и Майки начинает дёргаться – и вербально – чего стоит его сарказм – «Собирается пить чай», да вся его кинесика красноречива. На словах автоответчика опять первым показывают именно Майкрофта! Его ладонь прижата к лицу. Таким он был, когда случился провал с самолётом, к примеру. Замечательно и то, что при взятии трубки оба Холмса реагирует мгновенно и одновременно :). Крайне интересно и то, что во время просьбы о помощи показывают на экране ракурсом именно Шерлока и Майкрофта за его спиною, а не Джона. При отказе Молли произносить слова – Уотсон сдержан и напряжён, а у братьев опять «истерика». Моё любимое мимими – при словах Шерлока «Ты мой друг», Майкрофт ещё пуще опускает голову, а потом дышит открытым ртом, когда Молли отказывается произносить любовное признание. Ну и вишенка на торте – Майкрофт беззвучно открывает рот. Это даже не шёпот. Одни лишь губы, по которым читается «Скажи». С одной стороны, я негодую, что в дубляже это озвучили – оригинал изящнее, а с другой – это была гениальная находка, которая ещё больше подчёркивается дубляжом – старший брат слишком вовлечён в сферу чувств младшего. Как он передёрнул плечами! А как был полон решимости что-то сказать! Тут-то моё сердце Ледовик и растопил :). Меня изводит неизвестность – что он хотел здесь сказать?! – что Шерлок любит её по-настоящему или … И как сильно его несло в своих чувствах (!) – ведь стоило ему начать хоть слово – неизвестно что было бы с Молли и как бы дальше пошла Игра! Вот это Игрок! Вот это Айсмен! И ещё одна прелесть – его знаменитое – «Шерлок, как бы трудно тебе не было…». Очередная гениальная недосказанность… Какая опять кинесика при словах Шерлока «Я спас Молли Хупер». Тут он уже солидарен с Эвр. «Ты проиграл» говорит Эвр Шерлоку, а первым в реакции опять показывается Майкрофт! – он дышит ртом и отворачивается. И это двусмысленно, потому что здесь прежде всего проиграл Холмс-старший. Шерлок копирует брата (!), отворачиваясь спиною. А как они синхронно смотрят на гроб! (Джон в стороне) Более того, про эмоции, считать которые Эвр уморилась: это замечание медицински точно характеризует и Майкрофта! «Это твой час» - а на экране первый опять Майкрофт! Прям соло. Во всей сцене с гробом. А как хорош был разговор глазами между братьями Холмс, когда Майкрфт стоял в дверном проёме! Этот его взгляд дал ему сил подняться больше, чем рука Джона. Имхо. Недаром же весь следующий уровень Майки будет солировать уже по-настоящему. И вот здесь я возьму паузу. Именно Майкрофт Холмс блеснул знанием наизусть учебника любви (хотя по логике вещей – это был удел ловеласа Джона). Именно «фантомный» Майкрофт говорил о войне полов и женской победе в ней. И, наконец, для него – «единственная женщина», а для Шерлока – «единственный человек». Так что всё сходится в одной точке, но и её озвучил Холмс-старший – «Ищи женщину». Нет, безусловно, Шерлок ему дерзко бросил – мол, ты не имел дел со стриженными женщинами, да и женщинами вообще. Только вот дело в том, что гениальная дедукция светлоликого дала сбой относительно любовника Молли, относительно Большой Игры Джима и Майкрофта и это позволяет мне думать, что закон троичности верен и тогда вывод младшего о делах с женщинами старшего ошибочен. Да, и если посмотреть с другой стороны – в комнате с гробом три мужчины. Контекст – смерть возлюбленной. Джон через это прошёл. Шерлок проходит только что. Что там было в прошлом Майкрофта – Бог весть, но троичность образов в выводе напрашивается ;). В любом случае – Антарктика по сю пору самый загадочный материк и я не хочу лезть в тайны любимого Ледовика :). Потому, возвращаясь к Молли / Майкрофт, старший так остро реагирует не только по причине своей личной вины или братского сострадания, но и чего-то личного - глубоко личного, где Хупер выступает проекцией чего-то или кого-то. Махровое имхо.
    Разговор о Человеке изо льда мне хотелось бы завершить аккурат антарктическим оазисом, то есть Сердцем: «Твоя смерть разбила бы мне сердце» и моё любимое «Ну, я полагаю, что у меня где-то в груди есть сердце. Я не думаю, что оно такое большое чтобы попасть, но почему бы нам не попробовать?». Точку поставлю с помощью любимых слов великой Цветаевой: «Получается ледяная броня формулы, под которой – только сердце».

    Источники
    Алексей Бочавер, «Я познаю мир. Арктика и Антарктика»
    «Ледяная броня формулы»*
    цитироватьсообщить модератору
  • 1591   Евгения Вячеславовна Н.  (Старый Оскол)  25.01.2019 12:01
    «Соня в «Дяде Вани» - это Молли в корсете… Я люблю Молли. Я горжусь тем, что сыграла такую роль» - Луиз Брили

    [«Так началась между ними великая любовь»* >>]

    * Томас Мэлори, «Смерть Артура»

    Сегодня мне хочется поделиться сантиментами :). Лирика. Чистой воды. Глубокие воды ;Ъ.
    Список параллелей между героями Шерлок / Молли и художественными образами Шекспира, легенд о Ланселоте и мифов-архетипов не будет полным без этой девочки. Софья Александровна Серебрякова. Одна из знаменитых героинь А. П. Чехова. Сыгранная на театральной сцене любимая роль Луиз :).
    Соня. С виду тихая и незаметная. Но именно она хозяйка имения, где происходит действие пьесы. Она – смысловой центр. Молли такая же тихая и неприметная. Но именно о ней М и Г сказали, что она является ключом сериала. Она – смысловой центр.
    «Я понимаю эту бедную девочку. Среди отчаянной скуки, когда вместо людей кругом бродят какие-то серые пятна, слышатся одни пошлости, когда только и знают, что едят, пьют, спят, иногда приезжает он, непохожий на других, красивый, интересный, увлекательный, точно среди потёмок восходит месяц ясный… Поддаться обаянию такого человека, забыться…» - так говорится устами Елены Андреевны и о себе, и о Соне. Но эти чеховские строки идеально подходят и к Молли, влюблённой в Шерлока. Холмс, так непохожий на других, является как вспышка света и так же исчезает. Красивый, интересный… Среди скуки… Месяц ясный … среди звёзд… Звёздное небо, которым вслух (!) любуется Шерлок в сериале – «Большая Игра» 1 ч 4 м 4 с - отчаянно в тему лирики этого поста ;).
    «Я его люблю уже шесть лет, люблю больше, чем свою мать; я каждую минуту слышу его, чувствую пожатие его руки; и я смотрю на дверь, жду, мне всё кажется, что он сейчас войдёт… Теперь он бывает здесь каждый день, но не смотрит на меня, не видит… Это такое страдание!.. О Боже, пошли мне силы… Я всю ночь молилась… Я часто подхожу к нему, сама заговариваю с ним, смотрю ему в глаза… У меня уже нет гордости, нет сил владеть собою… я его люблю. Все знают» - признание в любви Сони. А вот любовное признание Молли – «Вы верите в любовь с первого взгляда? Существует этот мужчина и я люблю его. По крайней мере, я думаю, что люблю. Я не могу прекратить думать о нём. Он так умён, это похоже, словно, он пылает… Он был сегодня снова, а я всё ещё не понимаю его. Одна минута - он замечает самую крошечную вещь обо мне, а в следующую - это похоже на то, что меня для него здесь просто нет… Это ведь неправильно, что я позволяю ему говорить со мной таким образом? Я не веду себя так с другими мужчинами. Только с ним». Самое моё любимое здесь - Молли точно определила взрывоопасную огненную природу Шерлока – «He's so intelligent it's like he's burning». А вот уже его личная характеристика, но она была высказана гораздо позже замечания Хупер в её блоге - «I'm on fire» / «Я весь горю». Кстати, говорилось это об Игре с Джимом! :) Который обещался его сжечь :)).
    «Я от души тебе желаю, ты стоишь счастья…» - говорится Сони. «Надеюсь, ты будешь очень счастлива, Молли Хупер. Ты этого заслуживаешь» - говорится Молли.
    «У меня нет никакой надежды, нет, нет!» - признаётся Соня. «Боюсь, нам придётся дать ей надежду» - признаётся Майкрофт … на уровне Молли в квесте Эвр.
    У Чехова надежда в сложных отношениях с правдою. Как и у М и Г. С лёгкой руки Оскара Уайльда :). «Мне кажется, что правда, какая бы она ни была, всё-таки не так страшна, как неизвестность. Положись на меня, голубка» - успокаивают Соню. «Правда редко бывает чистой и никогда не бывает простой» - успокаивают Шерлока. Но Сонечка бунтует – «Нет, неизвестность лучше… Всё-таки надежда…». Шерлочка тоже капризничает – «Ты скажешь мне правду, Майкрофт. Простую и чистую». У них дивная гармония. Даже в параллельных вселенных :).
    Соня и Молли – папины дочки. Но обеим не повезло с семьями :((((. Продолжу о грустном :-[. «Зачем же, зачем Вы разрушаете самого себя? Не надо, не надо, умоляю, заклинаю Вас» - просит Соня возлюбленного. «Как ты смеешь разбрасываться прекрасными дарами, с которыми ты родился! И как ты смеешь предавать любовь своих друзей! Скажи, что ты сожалеешь» - требует у возлюбленного Молли. Обеим нравятся сложные натуры со склонностью к самоистреблению…
    «Я ему сказала: Вы изящны, благородны, у Вас такой нежный голос… Разве это вышло некстати? Голос его дрожит, ласкает… вот я чувствую его в воздухе» - откровенничает Соня. «Думаешь, если используешь свои огромные глаза с безнадежностью и таинственностью во взгляде и глубокий низкий голос, я буду лгать ради тебя?!» - откровенное признание Молли (сценарий!). Да и то сказать, любовное «Я люблю тебя» от Шерлока она услышит. Именно голос. Глубокий низкий с хрипотцой. Голос, который дрожал… Голос, который ласкал…
    Безусловно, параллели между Соней и Моллей невесомы. Но мне было безумно приятно, что Луиз, создавая этот образ, полагалась на героиню русской литературы. Соня с её чистотою, умиротворением, чувством собственного достоинства, умением быть хозяйкой – хозяйкой во всех смыслах этого слова и при этом не выставляясь напоказ – лучшая основа для образа Хупер. «У Молли такое огромное сердце. Я хотела это показать. Всё это о её путешествии в этом мире» - Луиза о своей киношной любимице.
    «Что же делать, надо жить!... Проживём длинный, длинный ряд дней, долгих вечеров; будем терпеливо сносить испытания, какие пошлёт нам судьба; будем трудиться для других и теперь и в старости, не зная покоя, а когда наступит наш час, мы покорно умрём и там за гробом мы скажем, что мы страдали, что мы плакали, что нам было горько, и Бог сжалится над нами… и мы… увидим жизнь светлую, прекрасную, изящную, мы обрадуемся и на теперешние наши несчастья оглянемся с умилением, с улыбкой — и отдохнём. Я верую… я верую горячо, страстно… Мы услышим ангелов, мы увидим всё небо в алмазах, мы увидим, как всё зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое наполнит собою весь мир, и наша жизнь станет тихою, нежною, сладкою, как ласка. Я верую, верую…» - так заканчивается последний монолог всей пьесы. И этот монолог Сони. Кстати, последние слова Хупер в сериале – «Я люблю тебя», сказанные Шерлоку. Милосердие Молли, её любовь, её терпение, её вера, её всегдашняя готовность помочь, не спрашивая «зачем?!», спасла не только ей жизнь, но и трём идиотам с фамилией Холмс. И я вовсе не удивилась, что в мелодии Хупер в сцене «Я люблю тебя» есть «ангельский хор» = «небо в алмазах», а сама сцена заканчивается криком Шерлока, уходящим в небо. Небо. Сцена-то панорамная… Небо, которого, безусловно, достойны и Соня, и Молли. Не удивляет и то, что Соня решила рассказать о своих страданиях лишь … за гробом. Как и Молли, что лишь «у гроба» скажет о своих страданиях.
    Молли счастливее Сони. Она любима. Взаимно. А так … да, я понимаю эту бедную девочку… :)

    PS
    В этом году ровно шесть лет как я смотрю этот сериал :).

    Источники
    http://www.madmoizelle.com/louise-brealey-interview-549115
    https://www.radiotimes.com/news/2012-06-29/live-webchat-with-sherlocks-louise-brealey/
    «Так началась между ними великая любовь»*
    цитироватьсообщить модератору
  • 1590   Оксана Яровикова   23.01.2019 23:49
    №1589 belacapla
    ... Это Вам большое спасибо, Оксана! Наверное, самое привлекательное в этом сериале и есть эти рифмы!
    Тогда предлагаю следующую))). К сожалению, полное отсутствие музыкальных способностей не позволяют разобраться в ней самой. Во 2 сезоне Мориарти оставляет Шерлоку надпись IOY, в том числе на окнах большими красными буквами. В "Невесте" Риколетти также оставляет надпись - YOU. Если набрать в поисковике Y.O.U. - то одним из наиболее говорящих вариантов выйдет песня группы Avant Y.O.U 2008 года (очень подходит к отношениям Шерлока и Хупер). Осталось выяснить, есть ли в саундах серии цитация. Может быть есть какие-то программные средства, которые позволяют сравнить мелодии?
    цитироватьсообщить модератору

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 83