Смерть кажется и нежной и смягчённой,
Сокрывшей от людей весь ужас свой,
И верю я, как мальчик, увлечённый
Игрою средь могил, что их покой
О тайне величавой нам не скажет,
Что лучшие из снов у ней на страже.
Перси Биши Шелли
Эти строки легендарного поэта эпохи романтизма красноречиво говорят - насколько этот «Шерлок» в духе мотивов XIX века :). А я продолжаю бродить в сумерках души любимого богемного детектива ;).
[«Шерлок играл среди забавных надгробий» * >>]
* Майкрофт о Шерлоке, «Последняя проблема»
Аллюзия к образам классической английской поэзии времён романтизма налицо – Шерлок enquiring child sporting on graves как нельзя лучше иллюстрирует оммаж соединению рационализма и романтизма, столь ярко выраженные в поэзии и мировоззрении Шелли, у которого есть свои глубокие воды – Средиземное море :-[. В который раз убеждаюсь – культурный код, состоящий из образов, что трудно считываются посторонним взглядом, для носителей этого кода – вещь обыденная и воспроизводится на автомате. Ну что ж – очередное моё погружение в глубокие воды. Ради sweet secrets героя, любившего в детстве играть среди могил. Пусть и шуточных.
Вообще – из всех виденных мною Шерлоков Холмсов – этот – единственный, окутанный «могильным флёром» – с первой до последней серии. Первое появление героя в каноне – лаборатория. Первое появление героя в сериале - … морг. Более того, это было настолько значимо, что в трипе «Безобразная Невеста» первое появление героя на экране снова было в морге. Вершиной признания в любви этому локусу является крыша Бартса, где этот самый морг и находится. Отдельная песнь любви этому месту – Чертоги Шерлока, где его умирающего спасает Молли. Я уже в своих первых эссе 2014 года писала, что первое появление героя на экране – пара Холмс / Хупер – так они в духе Аида и Персефоны и закончили – последнее полновесное присутствие на экране Молли вместе с Холмсом – «могила» в Шерринфорде. Среди прелестей Шерлока - Хэмпстедское кладбище с покосившемся надгробием как надёжное убежище. Его личная пустая могила. Пустой гроб Молли. Даже секс и любовь не прошли мимо – опознание тела Адлер состоялось здесь же – в морге Бартса. И именно в этой мизансцене произошло то самое откровение о любви (но мож и о сексе тоже ;]) – фраза Майкрофта, сказанная Шерлоку в контексте именно Молли как хозяйки этого чудного места: «Had her brought here – your home from home» / «Её доставили сюда – во второй твой дом». Так и было явлено, что дом из домов Холмса-младшего – морг Бартса, где трудится и хозяйничает милый патологоанатом :D.
Я уже писала о параллелях Джона и Калвертона Смита в этой моей любимой серии, что ж – началась Тёмная Эра касательно Шерлока. Для Калвертона Смита больница – его дом родной. Почему я так считаю?! Потому что он признался, что морг в этой больнице – его любимая комната. Более того – диалог о ней – Смит и Холмс:
- So, your favourite room, the mortuary?
- What do you think?
- Tough crowd.
- Так Ваша любимая комната – морг?
- Что Вы думаете?
- Суровый народ.
У Смита морг любимая комната, у Холмса – второй дом = брутальная публика эти парни, что тут ещё скажешь. Хотя … Калвертон возбуждается при убийстве – его радость заметна на 1 ч 8 м 52 с. Мотив секса звучит в мелодии Шерлока относительно Молли – аллюзии на Бонда и Пэрис. Смит требует признания от Холмса, который его повторяет 4 раза, хотя - «Достаточно одного раза» / «You only get to do this the once» = в Шерринфорде Шерлоку нужно чтобы Молли сказала о любви - достаточно одного раза, но сам Холмс признается аж 4 раза (дважды вербально, надпись на табличке и крик, уносящийся в небо).
Весьма забавно, что в саундтреке есть целая мелодия, посвящённая любимой комнате Смита и Шерлока – «Favourite Room». Ещё забавней, что она под номером 5 :D. Как и 5 уровень в Шерринфорде – гроб Хупер и импровизированная могила для Шерлока. В начале и в конце мелодии можно услышать знаменитое фортепианное про «Единственное чудо», но словно разорванное, что и понятно – дружеская связь Шерлока и Джона разорвана, а так как эта мелодия в равное мере принадлежит и Молли, то, учитывая псих Хупер у скорой и «не давала согласие», то и здесь объясняется эта разорванность.
Но моё любимое иное – это откровенный разговор братьев Холмс в морге 1 серия 2 сезона:
- Посмотри на них. Они все так исполнены переживаний. Ты когда-нибудь задавался вопросом, что с нами не так?
- Все жизни заканчиваются, все сердца разбиваются. Забота, любовь и переживания не является преимуществом, Шерлок.
В оригинале эта последняя фраза звучит так – «Caring is not an advantage, Sherlock». Словечко «caring» невозможно на русский язык перевести одним словом и то как это сделано в дубляже мне категорически не нравится, потому что «неравнодушие» слишком широко, а в английском основные значения этого неравнодушия совершенно конкретны – «забота, любовь, бережное отношение / бережное внимание», а в религиозном значении – «сострадание и ревностная любовь». Майкрофт здесь крайне раним и открыт. Кому как не ему с его заботою – пусть и в форме гиперконтроля - о Шерлоке, не знать что это такое. И пара тонких нюансов. У Эвр и Калвертона один общий друг – Мориарти. Смит ведь не случайно заговорил о своей любимой комнате – морге именно с Шерлоком. Джеймсу было известно, что Бартс с его моргом – второй дом Холмса-младшего. И касательно второго момента – там в морге после смерти Ирен, Шерлок весь в разбитых чувствах поздравляет брата с Рождеством – Днём Рождения того, Кто воскреснет. Ради Любви. А Майкрофт весь в заботе о страдающем брате желает ему счастливого Нового года, надеясь, что тот не будет для него трагичен и несчастен как этот. Вся эта мизансцена в морге исполнена тихой торжественной и тёплой красоты. 46 м 10 с – звук сердца. Экран весь чёрный – смерть вокруг, что неудивительно – это морг. Что неудивительно вдвойне – смерть любимой женщины окрасила всё в траурный цвет. Лишь небольшой просвет в нижнем правом углу, где видна фигура Шерлока у окна. У окна своей гостинной на Бейкер-стрит он будет так же стоя, «оплакивать» её и чуть позже – Молли, когда та соберётся выйти замуж за другого. Но уже то, что левый угол пуст говорит о том, что со смертью Адлер что-то не так ;). И вот уже из этого левого угла льётся свет – это входит Майкрофт :D. 46 м 23 с – параллель профилей братьев и подарок-успокоение-забота старшего о младшем – сигарета. Шерлок заботится о живых в морге, спрашивая – может ли он здесь курить, но Майкрофт лукавит, говоря, что можно – «Это морг. Здесь никому не навредишь», ставя акцент на мёртвых, словно в морге нет живых и всё ради того, чтобы вместе с братом горевать, разделив его боль :). Майкрофт произнесёт поэтически-философские слова, а камера покажет длинный коридор – он словно дорога = путь жизни, что заканчивается моргом. Смерть любимой женщины – переживание старшего брата за младшего = осознание хрупкости своего мира. Мне хочется здесь поделиться мыслями и замечаниями, которые я бы так ясно не сформулировала, но которые я абсолютно разделяю. Это статья С. Н. Тесля «Кладбище как образ жизни (опыт атеистски-структуралистской интерпретации)», которую я буду здесь цитировать: «Захоронения — едва ли не первый опыт переживания людьми жизни как своего и близкого мира… Трагичность прощания с усопшим — это мотив осознания исполнившейся конечности бытия как того, что предстоит каждому, «пока ещё живому». Не случайно кончина близкого человека так сближает родных, наполняя их глубоко радостным чувством близости, единения друг с другом. Эта интимная радость — интуитивно находимое забвение уже видимого и уже понятого одиночества человека в явившемся ему мире». Вот эту интимную близость между братьями Холмс и показали! Это просто потрясающе! :)
Но создатели не были бы собою, если бы эта тема, кроме многочисленных мотивов, отдельной музыкальной композиции, не воплотилась бы и в промо-фото.
Фантастически-чудесна цветовая палитра и композиция. Лампа и потолок словно затмение солнца = метафора Жизни и Смерти. От солнца остался месяц света, а на луне видны даже пятна. Само это визуальное решение с льющимся светом очень уж напоминает образ Всевышего, в чьих руках и сердца, и жизни. Эта верхняя часть фото светлая. Далее – середина – она смысловой центр промо – Майкрофт и Шерлок, причём младший в левом углу = сердце = причина и объект заботы старшего. Именно поэтому лицо Майкрофта освещено, а на лице Шерлока тень. Утраты Ирен Адлер. Фигуры братьев почти сливаются с тьмою – особенно Шерлок. Почти – потому что синий оттенок пальто с зелёным цветом шарфа одного и синий цвет шарфа другого ярко выделяются. Цвета неба и зелени – традиционные метафоры Жизни. Контраста добавляет белая рубашка и светлые брюки Майкрофта. Какая же Сара умница – так одевать мужчин! :] Центр так же отмечен сумрачно-белым – стены, что видны - словно слегка обозначают предел тьме. Низ отмечен красным цветом, переходящим в чёрный – кровь из живой превращается в мёртвую. Тень от люстры вкупе с тенью от фигур братьев создаёт причудливый рисунок в форме сердечка у их ног :D. Ирен была на столе в морге, но оказалось, что это – жестокий обман. Молли в мёртвой точке Лондона, переживающая плохой день, жива, но = гроб: «Идеально-эмоциональным образом забвения становится гроб, закрываемый и заколачиваемый, опускаемый глубоко в почву, зарываемый землёй так, чтобы его не было видно». НО то, как Шерлок раскрошил этот гроб, доказывает, что он не собирается предавать забвению образ Молли – и да – это идеально-эмоционально ;D. Нежное поглаживание-касание крышки гроба, вербальное несогласие с самой мыслью о её смерти и шаги, словно вслед за разумом идут как и просит Эвр в другую комнату, но его корпус с мятежным сердцем завладевает всей природой Холмса и он крушит гроб – «Моё тело предаёт меня». Не менее замечательная деталь – смерть Ирен Шерлок пережил «на ногах» - в прямом и переносном смысле – да, переживания были глубоки, но - «Это ведь Шерлок. Он такой всегда» - выкуренная сигарета, грустная музыка, которую он пишет и отказ от еды. Но вот его реакция на гроб Хупер – и он сползает по стенке и не может без посторонней помощи подняться. А это – всего лишь часть и даже незначительная тех невероятно глубоких и сильных переживаний у гроба. И предложи ему в этот момент не то, что сигарету с самым крепким табаком на свете, а даже кокаин и даже больше чем 7 % – так же раскрошит в крошку. Возможно Эвр и права, что пистолет = милосердие. Уже обращала внимание на то, что ценовая категория гроба это не про гроб, а про человеческую и женскую значимость Молли = «Я не считаюсь» = «низкая ценовая категория», НО именно этот единственный человек для него бесценный. Первое понимание – чисто-человеческое в лаборатории, а осознание значимости как женщины (на это указывает аллюзия-музыка из двух фильмов Бонда – ага – твайс :D – касательно секса = Пэрис и касательно духовного аспекта любви = Веспер)): «И вот когда, исчезнув навсегда, он тихо и светло улыбается мёртвым ликом, родные и близкие, сидя у гроба, постигают слезою, тоскою, мукою то, что всегда было рядом, но не видимо: своё присутствие в другом (которого уже нет) как исчезновение себя в другом (себя с другим). С этого момента их собственный путь к смерти становится зримым и осознаётся глубоко, интимно и навсегда». Для Шерлока это не просто переживание себя в Молли – они как я уже писала в далёком 2014 году – впервые вместе на экране как одно целое – «мы» и сейчас этот хрупкий мир (или Вселенная?!) Холмса просто рухнул – Молли нет или она перестанет быть. Касательно собственного пути к смерти – Шерлок решил (осознанно или неосознанно) воплотить его сразу же после испытания гробом, что в его случае – логично и с точки зрения разума, и с точки зрения чувств – «Те, кто имеет силы помнить своего близкого, не утрачивает остроты переживания его ухода через многие годы, наоборот, горе их только усугубляется. Если же это воспоминание воистину о всём близком, т.е. своём человеке, то живой, мучимый этими переживаниями, недолго живёт после смерти любимого человека, и памятник удваивается». Ещё одна любопытная деталь – надгробие. Джон на могиле Шерлока Холмса – на чёрном камне имя детектива. Совершенно иная картина с Хупер. Именно Майкрофт акцентирует внимание на надгробной табличке, где вместо имени – суть = «Я люблю тебя». Слова живого в адрес мёртвого: «Надгробие мёртвому — эгоизм живого… Исторический опыт блуждания в смысловых лабиринтах самости опредметился в косном символе-вещи — надгробном памятнике… Памятник становится проводником-стимулом к иллюзии живого о продолжении присутствия мёртвого в живом, укрепляет эту иллюзию…» = «Что тебе нужно?! / Ты!». Куда ещё больше укреплять связь между мужчиною и женщиною или даже между двумя людьми, когда на надгробии значится признание в любви = «Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится… А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше». Для продолжения этой темы процитирую письмо Артура Конан Дойля, посвящённое смерти (убийству) собственного персонажа – «Говорят, что человека никогда не оценивают должным образом, пока он не умер, а общий протест против моей итоговой казни Холмса научил меня - насколько многочисленны были его друзья. «Ты, Брут!» - это начало письма, которое послала мне одна дама». Что в моих глазах лишний раз доказывает – ценовая категория гроба = ценности личности Хупер для Шерлока. В этой сцене так много боли и эта боль так непереносима, что какой бы не была его любовь к ней – дружеская или эротическая – она доказывает лишь одно – воистину Молли была единственным важным человеком для Шерлока. И снова С. Н. Тесля: «Память — это вампир, отсылающий жертву (живого) к ещё более страшному вампиру — к другому в себе. Память об умершем — самая сильная память… Таким образом, смерть предстаёт едва ли не единственной неотлучной спутницей жизни «здесь и теперь». Пожалуй лучше и не скажешь в контексте дружеского диалога Джона и Шерлока о любимой женщине – «ещё есть время, ещё есть шанс, потому что этот шанс не длится вечно. Поверь мне, Шерлок, это исчезнет, прежде чем ты узнаешь об этом. Прежде чем ты это поймёшь!», параллели Эвр и Молли, о вампирской сущности Эвр – память о боли, что не даёт забвения; что единственным напоминанием о жизни является смерть – «Приходи на меня посмотреть. / Приходи. Я живая. Мне больно» = «Я одна в высоком Небе» = «Я не могу ЭТО сказать тебе!». Отдельною строкою – воспоминания о Эвр внутри Шерлока = вампиризм внутренний = «Каждый твой выбор, каждый твой путь – человек, которым ты стал – это всё память об Эвр».
Сцена на мосту с монологом-аллюзией из рассказа про Юджинию Рондер соединяется с мотивами из рассказа «Загадка Торского моста». Об одной деконструкции я уже упоминала – Шерлок переубедил женщину, желавшую покончить с собою и та в благодарность прислала ему «своё искушение» - орудие самоубийства. В сериале же Холмс властно требует от молодой женщины её оружие:
- But I don't work for free.
- You take cash?
- Not cash, no.
- Но я не работаю бесплатно.
- Вы хотите наличные?
- Нет, не наличные, нет.
И та отдаёт ему приготовленный для себя пистолет.
На русском языке нет разницы – в принципе – на английском тоже ;), но на шерлонутом наречии всё сложнее – Шерлок говорит «for free», а вот мелодия, характеризующая это «бесплатно» совершенно иного порядка – «No Charges». К слову замечу – та же логика – «Мои шаги – пять на семь» - эта мелодия саундтрека под номером 7 :D. Но даже не это главное! Моя прелесть в ином – в сериале уже это «бесплатно» было – Джеймс Мориарти ака таксист – «No charge» / «Бесплатно». Однако – как видно в названии саундтрека – там множественное число :D, а это значит, что мелодия ко 2 серии 4 сезона – это не про иллюстрацию не бесплатной работы Шерлока – это магическое твайс – сначала Джеймс Шерлоку сделал «бесплатно», а потом Эвр – ага, прям там на скамейке повторила ;). А поскольку в центре пистолет, то смело можно говорить, что он и является главным действующим лицом всего 4 сезона – гибель Мэри, сама 2 серия начинается и заканчивается заставкою-пистолетом, орудие самоубийства – оно же даётся Эвр Шерлоку бесплатно из милосердия. А началось всё с пистолета Джеймса на крыше Бартса. Сама мелодия крайне сложная. Там переплетаются несколько тем, сколько я могу судить – можно расслышать нотки мелодии Ирен Адлер, тона мелодии Мориарти (которой до сих пор в саундтреке нет, хотя она целиком есть в самом сериале!), мелодии Редберда, гул самолёта, перезвон цимбал Шерлока и даже ноты мелодии Мэри и Джона! В самой сцене на мосту, когда звучит эта мелодия – показывается Лондонский аквариум, где погибла Мэри, показывается самолёт и даже … лай собаки ;]. Учитывая всё это – можно предположить, что Эвр хорошо подготовилась ко встрече с братом. И это её «бесплатно» - слишком неподъёмная цена множества человеческих жизней. Причём, как уже умерших, так и живых! Ну разве не красавица вампир?!
Если рассказ про жиличку под вуалью, что не хотела задерживаться на этом свете – чистый мотив самоубийства и его триумфальное предотвращение, то другой рассказ канона, что используется в этой сцене - «Загадка Торского моста» - самоубийство, которое маскируется убийством. Здесь любовный треугольник. Эвр, что разыгрывает самоубийцу – убийца. Дальше деконструкции. В каноне Холмс бросает пистолет с моста, так как проводит следственный эксперимент, то в сериале Шерлок, выбрасывает пистолет с моста по собственному желанию – он для него искушение не меньшее, чем для его «клиентки». На это как раз указывает отсутствие экрперимента, любовный треугольник – с Молли и Мориарти, его состояние под наркотиками, то как он «парит» над мостом, вцепившись в перила – так как желание самого с него спрыгнуть велико. Примечательная деталь – Эвр дважды даёт Шерлоку пистолет. А он дважды его выбрасывает. Первый раз на мосту. Второй раз – уровень Молли в Шерринфорде. Что в рассказе, что в сериале – мост играет символическую роль. Об этом говорит как раз то самое «зависание» и крик Холмса. «Мост – символ перехода, например, через ту воду, которая разделяет мир земной и потусторонний» - Г. Бидерманн, «Энциклопедия символов». С мостом вообще всё интересно, поскольку в лучших традициях эффекта наложения в этой серии сначала показывают гуляющих по мосту Шерлока и суицидницу / Эвр, затем Калвертона Смита, говорящего фразу – «We must be careful not to burn our bridges» / «Мы должны быть осторожны – не сжигать за собою мосты». В русском дубляже он говорит «я»! – в то время как в оригинале – «мы», что логично, учитывая Эвр Холмс, самого Калвертона Смита и их общего друга Джеймса Мориарти с одной стороны и суицидницу / Эвр вместе с Шерлоком, у которого та же проблема – с другой стороны. И только после этого начинается та самая сцена на мосту, где суицид приравнивается к сжиганию моста благодаря макароническому тексту – в данном случае = вербальное высказывание, что монтируется с визуальною картинкою как единое целое :). Получается, что на бытовом повествовательном уровне серии Шерлок и девушка просто гуляют по мосту, а на метафорическом визуальном языке – он её спасает от суицида – этот путь проходит с ней = быть в тяжёлую минуту рядом с страдающим. Не менее интересно, на какой вопрос Смит даёт этот свой ответ – «Culverton Smith, all this charity work, what's in it for you?» / «Калвертон Смит, вся эта благотворительная работа, что она для Вас?». На русском языке опять не заметно омофонов – «charity» (благотворительность) и то самое «бесплатно» - «No Charges» восходят к двум латинским словам – «carus» (дорогой, стоящий дорого) и «carrus» (налог на подводу; позже – нести бремя ответственности) и вот здесь закольцовывается вся мысль, переходя в настоящую концепцию серии – мелодия «No Charges» - это не только вопрос цены и отсылка к таксисту-Мориарти, но «благородство» «благотворительности» Смита – «Mr Smith stated he had no interest in bringing charges» / «Мистер Смит заявил, что не заинтересован в предъявлении обвинений». Третье основное значение этого невероятного «charges» - юридическое – предъявлять обвинения. Словечко «charges» в сериале употребляется всего один раз, а сколько смыслов:
- цена вопроса в помощи Холмса суициднице = не бесплатно
- цена вопроса в подсказках Мориарти Шерлоку = бесплатно
- цена вопроса общественной деятельности Смита = благотворительность
- цена вопроса общественной деятельности Смита = отказ от объвинений в адрес Холмса
- цена вопроса помощи Эвр / Мориарти Смиту = жизнь Холмса
- цена вопроса плана Шерлока в поимке Смита = собственная жизнь
Вот и выходит, что жизнь самого Шерлока обесценивается, а цена вопроса – вовсе не бесплатно (в том числе благодаря благотворительности), а не подъёмно дорого – человеческая жизнь. В данном случае – жизнь самого Шерлока Холмса.
Это просто потрясающе! :-]
Такое многообразие смыслов будет лишь с названием мелодии Молли – «Pick Up», а в этой серии ещё такая же игра омофонов – «cereal» - хлопья, «serial» – серийный – звучат одинаково, но смысл разный; отсюда и троллинг Калвертона Смита пошбоя - cereal killer :D, хотя в сущности – serial killer. На русском нет никакой языковой игры, потому что – «убийца хлопьев» и «серийный убийца» не созвучны как в английском. В дубляже – «серийный убийца хлопьев» вполне приемлемо, но весь тонкий юмор от троллинга теряется.
Что тут ещё скажешь?! – омофоны рулят :D.
Завершить эссе мне хочется наблюдениями, о которых я уже обмолвилась - «невидимый» шприц и кое-что ещё :). Кроме традиционного в Шерлокиане мотива мыслишек детектива о собственной смерти, не менее традиционного наркоманского прихода трипа ака bad trip есть во всей этой сцены и работа Чертогов. Выражается это прежде всего в мелькающей записке клиентки. Обращает на себя внимание, что записка в Чертогах Холмса мягкого и глубокого как вода синего цвета – почти такой она будет в финале серии, когда Шерлок прочтёт главное. Почти – ещё мягко сказанно ;) – по-сути – в этих Чертогах разгадка сущностная всей драмы, а не текущего кейса и на это указывают следующие детали. Как я уже сказала – цвет записки, затем цвет чернил – они в корне не те, что в записке Фейт и не те, которыми писала Эвр – они двух оттенков! :D Сначала – золотое тиснение – 23 м 45 с – крупным планом одно слово – «someone» / «кто-то» или «кого-то». Голосом Мориарти – нуууу – это было просто, слишком просто! :Ъ Золотое тиснение появляется лишь раз, а между буквами существенный просвет, так что получается целых три слова – so me one = потому что я одна :D, а так как эта таинственная записка мелькает под саундтрек в виде звука рта, хрустящего чипсами, то ответ очевиден. Прям ослепительно очевиден ;]. Вселенское совпадение – именно здесь звучит фрагмент песенки Эвр – первая строчка «I that am lost, oh who will find me?» / «Я – тот, кто потерян, о, кто меня найдёт?» = всплывают (это не каламбур, гыыы – я не специально!) детские воспоминания, где Шерлок – пират. Собака в наличии. Во всей песенке лишь одна строка со словом «одного» - «Save one, save all, come try!» / «Спаси одного, спаси всех, давай, пробуй!». В русском дубляже уж не знаю зачем в ход пустили две строки – в оригинале лишь первая. 23 м 49 с – чернила на той же записи белого цвета и конец слова или же самостоятельное слово «one» выделено графически – оно расплывается / смазано = «someone». 23 м 53 с – появляется новая фраза – «need do kill» - «потребность в убийстве»; появляется слово «меня», которое зачёркнуто и начало слова «someone». Получается занятно - need do kill so me = нужно убить себя – это Шерлока осенило, что ему делать – сущность плана! = «нужно убить меня» :D. Меня пугает, что я от этих загадок-шарад получаю кайф :)))). Так я продолжу – ровно пять секунд спустя! – 23 м 58 с – появляется тот самый шприц ;). Орудие самоубийства Шерлока. Очевидно. Нет! Не очевидно! :Ъ Шприц странный по всем статьям – он наполнен тёмно-алой жидкостью и напоминает кровь. Имха махровая – пятно крови, что было привнесено Эвр может быть её собственная кровь, а может и кровь Мориарти – после его самоубийства – наверняка же проводились сборы улик, в том числе кровь и здесь просто забавный момент – 3 серия 2 сезон Шерлок в разговоре с Китти о Мориарти – «A man turns up with the Holy Grail in his pockets» / «Человек появляется со Святым Граалем в карманах». Понятное дело, что здесь метафора – появляется некто с заветным для Китти материалом-компроматом на Холмса. Но вот здесь это сравнение со Святым Граалем, куда была собрана кровь Христа при его казни, а в этой серии эти два загадочных пятна крови – при избиении Холмса и в записке Эвр хочут сложиться в один красивый пазл – Эвр любила Джима, так почему бы не капнуть в записку его кровь, которая для неё как Святой Грааль и которая смачно струилась в сцене на крыше Бартса на глазах Шерлока?! ;) Теперь мысля здравая – в каноне есть рассказ – «Второе пятно». Разумеется, крови ;). Не откажу себе в удовольстви:
«Холмс поднял брови:
- И всё же вы прислали за мной?
- Ах, да, это другое дело - маленький пустяк, но именно один из тех, какими Вы интересуетесь…
- Что же это?...
- Вы видите это пятно на ковре? Ведь через этот ковер должно было просочиться порядочное количество крови, не так ли?
- Разумеется.
- И представьте себе, что на светлом паркете в этом месте нет пятна.
- Нет пятна? Но оно должно быть!
- Да, Вы так думаете. И всё же его там нет.
Он приподнял край ковра, и мы убедились, что так оно и есть.
- Но ведь нижняя сторона ковра тоже запятнана, как и верхняя. Она-то должна была оставить пятно на полу! Видя изумление прославленного специалиста, Лестрейд захихикал от восторга.
- Ну, а теперь я объясню Вам, в чём дело. Второе пятно тоже существует, но оно не совпадает с первым. Взгляните сами». Инспектор уделал богемного детектива :D. Так что эти два пятна крови, которые то исчезают, то появляются в этой серии – это не логические ляпы и не сюжетные дыры – а самый натуральный кейс для зрителя ;). Джеймса Мориарти в этом контексте я вспомнила неслучайно, так как прежде воспоминаний о себе-ребёнке, Шерлок слышит некий режущий звук по стеклу и мелькает таинственный камень – 24 м 3 с – у Джеймса был алмаз, которым он красиво воспользовался ;). Это скольжение по стеклу может быть и открываемая ампула с чем-нибудь покрепче 7 %, может быть воспоминание о треснувшем стекле (Мориарти и дело Безобразной Невесты). Если кто-нибудь поделится своими замечаниями относительно этого предмета – буду рада :).
Дальше начинается чистая работа-дедукция в Чертогах – и начинается она с Молли :D. А ведь логично было бы с Мэри – нарочно проверяла хронологию в 1 серии 4 сезона – сначала диск с записью от Мэри, затем Хупер. Или логично начать с Эвр-«Фейт», так как она – клиентка. НО НЕТ! Работа мозга пошбоя начинается именно с Молли ;] и это опровергает слова Джона о Хупер, что она якобы последний человек, о котором думает Шерлок. Нееееа – она – ПЕРВЫЙ человек, о котором думает Шерлок. Всегда :Ъ.
Приношу извинения за досадные описки:
№ 1455
во 2 серии 3 сезона
Конечно же - во 2 серии 4 сезона
и
имя Эвр Холмс – это прежде всего оммаж женщине-режиссёру
Конечно же - имя Эвр Холмс – это прежде всего оммаж женщине (как персонажу) / режиссёру, который разумеется, душа пола мужеска :). Здесь со мною приключилось тоже безобразие, что и с упомянутою мною французскою энциклопедией с её эпической опиской / опечаткой насчёт фермы, которая мадам :)))). Раз пошла такая пьянка - прошу так же извинить за орфографические ошибки ;).
«Шерлок играл среди забавных надгробий» *
Эта моя любимая серия "Шерлок при смерти" снова обратила на себя внимание престижной премии! :) Бенедикт номинирован за лучшую мужскую роль в мини-сериале :). Буду за него болеть ;).
Номинанты на премию Гильдии Актеров 2018