Вот придет кот (1963)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Вот придет кот кадры из фильма

Вот придет кот / That Cat

Когда придет кот / Cassandra Cat, The / Cat Who Wore Sunglasses, The

Až přijde kocour

1963

Рейтинг:
  10 / 6 голосов

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 13   Борис Нежданов  (Санкт-Петербург)  26.08.2024 12:40
    № 12 Леонид Иванович.
    Неужели это тогда показывали в провинции...
    А почему бы нет? Вероятно, в самую глубинку фильм не попал, где тогда практически не было широкоэкранных кинозалов, но города в основном уже были ими обеспечены. Впрочем, особым успехом фильм у нас не пользовался.
    цитироватьсообщить модератору
  • 12   Леонид Иванович   25.08.2024 23:48
    Заметно затянуто, хватило бы на полчаса меньше.
    Явно это и не семейный фильм. В одной из сцен директор школы "хорошо" так лапает машинистку. В другой, когда пан Олива выступает перед школьным классом, он говорит, что кота у*или, а девушка-волшебница исчезла. Но в финале повозка со штатом циркачей (и котом) вроде бы благополучно покидает город. Впрочем, возможно, это неточности одноголосового дублирования (который временами ещё и пропадает).
    Очередная абстракция и сюр, семейные фильмы всё же должны быть иными.
    Просматривал местную советскую газету за 1964 год; фильм шёл километрах в 200 от Москвы в одном их трёх городских кинотеатров. Неужели это тогда показывали в провинции...
    цитироватьсообщить модератору
  • 11   Подпоручик Дуб   06.08.2013 00:27
    Мое предположение подтвердилось. Режиссером дубляжа "Кота" действительно был Георгий Калитиевский (http://www.rgali.ru/object/238838021?lc=ru).
    цитироватьсообщить модератору
  • 10   Борис Нежданов  (Санкт-Петербург)  23.07.2013 21:49
    № 9 Подпоручик Дуб. Вероятно, эта озвучка похоронена где-то в недрах Госфильмофонда, очень закрытой структуры. Говорят, можно там заказать, но сдерут кучу денег и заставят подписывать кучу бумаг.
    цитироватьсообщить модератору
  • 9   Подпоручик Дуб   23.07.2013 20:55
    №8 Борис Нежданов
    Я ни разу не находил фильма в советском дубляже: в сети либо вообще без перевода, либо с субтитрами.
    Да, я уже проверил. То же самое видео с субтитрами, что и в Контакт выложено.
    А ведь, судя по старому киноплакату, который есть в сети, фильм был дублирован на "Союзмультфильме". Не исключено, что это была работа Георгия Калитиевского ("Фантомас", "Лимонадный Джо", "Верная Рука - друг индейцев", "Бей первым, Фредди!").
    Так хотелось бы найти эту озвучку. Создал соответствующую тему на рутрекере и на сайте киноклуба "Феникс", но так никто и не ответил.

    отредактировано в 21:05

    цитироватьсообщить модератору
  • 8   Борис Нежданов  (Санкт-Петербург)  20.07.2013 23:43
    Я ни разу не находил фильма в советском дубляже: в сети либо вообще без перевода, либо с субтитрами.
    цитироватьсообщить модератору
  • 7   Подпоручик Дуб   20.07.2013 19:01
    №6 В-д
    Можно. На сайте kinobaza.tv.Простите не видел сообщения №3
    А этот фильм там в советском дубляже, в закадровой озвучке или с субтитрами, как на рутрекере?
    (В данный момент сам не могу проверить - сайт недоступен (неужели закрыли?)).

    отредактировано в 19:06

    цитироватьсообщить модератору
  • 6   В-д  (Днепропетровск)  11.07.2013 15:48
    №1 Борис Нежданов
    К сожалению, я не видел этого фильма. В 60-е годы он как-то мимо меня прошел. В сети есть, но без перевода. Интересно, можно ли найти где-нибудь дублированный фильм или хотя бы с субтитрами или закадровой озвучкой?
    Можно. На сайте kinobaza.tv.Простите не видел сообщения №3

    отредактировано в 15:56

    цитироватьсообщить модератору
  • 5   Подпоручик Дуб   05.04.2013 14:23
    Присоединяюсь к тем, кто ищет этом фильм в советском дубляже.
    цитироватьсообщить модератору
  • 4   Борис Нежданов  (Санкт-Петербург)  27.10.2012 22:25
    Просмотрел, наконец, этот фильм, который пропустил в 60-е годы. С нашим дубляжом фильма в Сети нет, но нашелся с субтитрами. Интересно было снова увидеть популярных чешских актеров тех времен - знаменитого Яна Вериха и более молодых Иржину Богдалову, Властимила Бродского, Иржи Совака, Эмилию Вашариову, Владимира Меньшика. Снят фильм в цвете очень красиво, замечательная музыка Сватоплука Гавелки. Современная сказка с элементами сатиры, особенно в образе директора школы - насквозь фальшивого человека-хамелеона, постоянно меняющего цвет под взглядом волшебного кота. В оригинале кота зовут Маурек, в субтитрах его называют Мурик. В целом фильм понравился, хотя драматургия показалась немного вяловатой, хотелось бы большей динамики.
    цитироватьсообщить модератору
  • 3   Борис Нежданов  (Санкт-Петербург)  21.10.2012 18:33
    № 2. Спасибо, сегодня я нашел фильм уже с субтитрами, но по другому адресу. Буду смотреть.
    цитироватьсообщить модератору
  • 2   grymza  (Петах Тиква)  15.10.2012 20:57
    http://subtitry.ru/subtitles/329738612/?when-the-cat-comes
    Здесь субтитры к кинофильму.
    цитироватьсообщить модератору
  • 1   Борис Нежданов  (Санкт-Петербург)  05.01.2012 00:05
    К сожалению, я не видел этого фильма. В 60-е годы он как-то мимо меня прошел. В сети есть, но без перевода. Интересно, можно ли найти где-нибудь дублированный фильм или хотя бы с субтитрами или закадровой озвучкой?
    цитироватьсообщить модератору