В контексте фильма перевод названия как "Турецкие сладости", по-моему, более правильный. Если я правильно понял, Ольга умирает в финале. Поэтому Эрик и выбрасывает в мусорку уже не нужный ей парик. Пожалуй, этот фильм в числе моих любимых не будет. Депрессивное, несмотря на разухабистый юмор, кино сегодня не в тему, когда за окном ноябрьский мрак и постоянно нагнетаемая властями и СМИ коронавирусная истерия. Я ожидал лёгкой эротической комедии, а тут печальный финал и местами тошнотворно-натуралистичные моменты. В общем, не моё кино, хотя я ценю Верхувена как режиссёра.
Фильм Пола Верховена, как в общем и любой его фильм, не «причёсан», не «разложен по полочкам», не всегда понятны мотивы персонажей. Приходится складывать пазл казалось бы не связанных между собой сцен в одну логическую картину. Но в этом тоже, видимо, задача режиссёра — заставить думать зрителя, а не просто ужасаться и/или смущаться от увиденного. Картина вся состоит из смысловых рифм и противопоставлений, причём не рассказанных героями, а показанных визуально, то есть чисто кинематографически. Я считаю, что по этому фильму можно учиться снимать кино. Сюжет же явно двигает к закономерному концу. Концу того, что происходит в душах голландского общества. Фильм довольно четко предсказал в далеком 1973 современные проблемы — наркомания, гомосексуализм, тот хаос, что творится там сегодня. В этом смысле фильм пророческий. Довольно откровенный и порой жёсткий эротизм сочетается тут с трогательной историей внезапной страсти и неизбежной измены. Эротические сцены могут даже шокировать, однако они являются неотъемлемой частью для основной сути повествования о простых и всем понятных человеческих взаимоотношениях...“Турецкие наслаждения”, полагаю лучший фильм Пола Верховена, в 1974 номинированный на Оскар ( единственная его Номинация ), но даже в XXI веке может побороться за венок славы среди культовых лент всех времен и народов. Драматический рассказ о взаимоотношениях свободолюбивых чудаков, их безудержной страсти, женитьбы, счастья, болезни и трагедии, поведан с поразительной откровенностью к физиологическим подробностям и шокирует брутальными выходками героя… Непристойность же — извечный конек Верховена, он ироничен в своей непристойности — невеста, рожающая у алтаря перед венчанием, пикантная проблема решившаяся с помощью плоскогубцев, вот эти самые мелочи, подробности, которых в фильме много, вызывают искренний смех. Но помимо черного юмора Верховен использует моменты, которые придают *Турецким сладостям* оттенок чувствительности, ранимости и откровенности…..
№1 Лена
Фильм посмотрела недавно. Интересный. Рут Хауэр совсем молодой. Огорчил трагический конец. И, думаю, лишними были некоторые натуралистические сцены, которые к эротике и событиям не имеют никакого отношения.
Верховен замечательный режиссер, но любит какашки показывать(( В "Черной метке" просто море г..на, льющегося на голову главной героини, в "Китти -вертихвостке" сортир крупным планом, здесь собачкины говешки и главной героини. А в остальном - блеск!
№7 Вихрь
Переборщил Верховен с натурализмом. Ну на фига показывать то, как какает собака? Сие сильно портит впечатление от просмотра вполне хорошего фильма.
Действительно. как какает собака - это мы все видели. А вот как какает баба или мужик - это вряд ли кто показывал.
Чрезмерная откровенность некоторых сцен фильма меня постоянно раздражала и герой Рутгер Хауэр циничный и наглый молодой человек, превращающийся в милого и заботливого мужа, не вызвал у меня никаких положительных эмоций. Его перевоплощение меня не тронуло. Хотя особого перевоплощения я и не заметила, любил жену всегда, а во время болезни это приобрело более нежный оттенок и все. Обилие сцен с физиологическими потребностями человека свело на нет все то, что было хорошего в этом фильме. Второй раз смотреть точно не буду.
Удивительно, но в рецензии критика, этот фильм назван эротической комедией. На мой взгляд, это драматическое произведение, в котором без всякого комедийного подтекста рассказывается о любви, с откровенными сценами, опять же ничего общего не имеющими с эротикой. Здесь "правит бал" страсть, всепоглощающая - со стороны главного героя, которого очень достоверно сыграл Рутгер Хауэр.
Оригинальное название картине - «Турецкие сладости» дали вовсе не откровенные сцены («Турецкие наслаждения» ошибочный перевод на русский), а коробочка восточных сладостей, которую главный герой приносит в больницу к своей подруге.
Фильм посмотрела недавно. Интересный. Рут Хауэр совсем молодой. Огорчил трагический конец. И, думаю, лишними были некоторые натуралистические сцены, которые к эротике и событиям не имеют никакого отношения.