Фильм из разряда тонких фильмов, таких, как "Кружевница", "Трудности перевода", "Правила виноделов".
Великолепна игра обеих главных героинь! И вдруг - необъяснимое исчезновение очень красивой в этом фильме героини Кристен Стюарт: о чём зритель должен догадываться?, зачем нужен был этот ребус? И в самом конце фильма трудно понять: это начало спектакля или уже конец, когда героиня Хлои Морец унизив Лену, ушла?
Немного скучноватое поначалу зрелище, где диалоги только ради диалогов и минимум информации, с появлением Хлои Грейс-Моретц с середины фильма получает необходимую динамику, и на паузу нажимать уже не хочется. А в конце фильма становится понятной необходимость всех этих длинных разговоров - режиссёру необходимо было показать, насколько за это время изменилось не только окружение Марии (Жюльетт Бинош), но и она сама - и внешне, и внутренне...
Необычный фильм - давно таких не было на экране - точнее, долго не попадались мне такие на глаза, - нет ни экшена, ни эротики, ни ложного пафоса: просто снят умными людьми, красиво и сдержанно.
Помимо Жюльетт Бинош и Хлои Грейс-Моретц очень понравилась Кристен Стюарт в роли Валентины, ассистентки Марии, интеллигентной молодой женщины, на которой, собственно, и висит вся тяжесть диалогов в этом фильме - смотришь фильм и поневоле завидуешь Марии, что у неё есть такая вот собеседница... :)
Фильму ставлю 9 баллов из 10, и думаю, не раз ещё буду пересматривать.
Давно уже пора перестать удивляться, что Европа всё более и более снимает свои фильмы на английском языке. Я, полагаю, знаю причины этого, но давайте пообсуждаем те причины в другое время и в другом месте. Эта же картина известного французского режиссера и сценариста Оливье Ассаяса Clouds of Sils Maria / Облака Зильс-Марии --- первая его англоязычная работа, хотя фильм содержит также небольшие вкрапления французского, немецкого и швейцарских диалектов.Для тех, кто предпочитает свой отдых в тех местах, напомню, что Зильс Мария ---это деревня на озере Зильс , а также на этом озере расположена деревня Мало́я, упоминаемая в фильме и , cоответственно, MalojaSnake/Змея Малои , очень интересный природный эффект. Собственно даже из-за MalojaSnake Уже можно смотреть этот фильм, потому, что оператор Йорик Ле Со , обожает те места, где снимался фильм и сделал незабываемую картинку, передавая свои чувства своей публике.А еще, главное, авторы фильма сводят вместе, королеву французского кино Жюльетт Бинош (которая, кстати и посказала Ассаясу идею сценария) и молодых американских суперзвездочек — Кристен Стюарт и Хлою Грейс Морец, cоздавая конфликт поколений не только в фильме, но и на съёмочной площадке. При этом я совершенно уверен, что Кристен , Хлоя и Жульет — настоящий звездный салат, три потрясающие женщины — залог успеха любого фильма!..... А сам фильм — несомненный бенефис Бинош, очень талантливой актрисы и умной женщины (хотя бы потому, что она не молодится). Играет она блистательно, невозможно не увлечься ею и не сопереживать ей . Все жесты, вся мимика, жестикуляция... Всё, абсолютно всё говорит о отличном понимании роли, как роли в фильме, так и роли в пьесе. Читая монологи, она просто поражает - это словно иная жизнь, жизнь в картине…… Кристен Стюарт свою роль сыграла великолепно. C cамого начала она находится на втором плане, только как бы под'игрывая героине Бинош, но с ее непонятным исчезновением, какая-то искра исчезает из действия... Милая Хлоя Грейс Морец, как ни странно, тот персонаж, который сначала идет лишь фоном и не очень заметен, но в последней сцене раскрывает всю сущность героини и порочность всего межвозрастного конфликта.....А еще напомню, что Змея Малоя-это облака, приносящие с собой ненастную погоду... И что же они принесли в жизнь героинь? В жизнь Марии они принесли осознание...да и когда? Когда пьеса пришла к завершению, осознание того, как зависть к молодости, жестокость и необузданность юности разрушительны и почему появляются мысли о самоубийстве у старшего персонажа пьесы Елены.Но мудрый Ассаяс вместе с финальными титрами ставит в этом месте не точку, а многоточие....И последнее. Оливье Ассаяс поставил нестандартную, истинно фестивальную, медлительную и безумно красивую картину. Он безмерно любит своих героев. Его работа, как режиссера, так и сценариста, в основном служит для того, чтобы ярче и глубже раскрыть героев и их поступки зрителям, при помощи разговоров и за редким исключением действий. Сценарий состоит из огромного числа диалогов, которые рушат границы между реальностью и вымыслом, подготовкой к спектаклю и реальной жизнью…..А потому повторюсь: Я уверенно полагаю, стоит потратить свое время, особенно думающему зрителю..... Фильм ЯВНО не для всех.....
Великолепнейший фильм! Фильм, захватывающий в плен, ошеломляющий прекрасными впечатлениями.
Многие рецензенты формулируют концепт сюжета как рефлексию сценариста пьесы "Змея Малойи" по поводу метаморфоз мировоззрения персонажей в зависимости от степени их биологического износа;
на мой взгляд, такое понимание упрощает идею картины и обедняет бездонную глубину ее содержания;
осознание подчинения женского жизненного пути феномену "трёх возрастов Окини-сан" и адекватная его оценка оказывается под силу отнюдь не возрастной и потому матёрой (=многоопытной) актрисе Марии, а ее молоденькой желторотой ассистентке Вэл;
(это "открытие" объясняет причины доступности молодым литераторам понимания души старого человека: опыт не дает знание о человеке (его понимание), хотя способствует приобретению навыков общения с ним; знание о человеке дает не опыт, а интуиция);
когда дар интуиции при рождении вручен не был, человек страдает (подобно Марии) от непонимания природы собственной дисгармонии (по поводу своих возрастных изменений и их значимости, в частности, для актерской профессии). Мария превозмогает трудности самоидентификации: воспринимая себя вечной Сингрид, фирменно "тупит" при этом а-ля Елена, то есть добросовестно заблуждается по поводу своей сущности. Понять себя, а потому и создать условия для принятия себя в "новом" качестве (бережно перенеся Сингрид из мавзолея своей души в могилу тела Елены) ей помогают акты взросления: грамотные и беспощадные мастер-классы психологично-убедительной ассистентки Вэл, логическими средствами объясняющей Марии на пальцах принцип круговорота явлений в природе;
следует отметить, что Вэл действует методологически правильно: поскольку интуитивно-ущербное лицо воспринимает лишь доводы рассудка, ассистентка в ходе репетиций "гоняет" Марию по учебному "застенку", вмонтированному в декартовскую систему координат;
поэтому, думаю, что причиной (кажущейся) вариативной интерпретации пьесы является не возраст Марии (увеличение которого якобы механически "меняет" её мировоззрение), а диалектический закон: та же самая Мария, но пребывающая на новом витке жизненной спирали, после отождествления своего эмоционального самовосприятия с тем её актуальным образом, который запечатлен в сознании современников, осмысливает свою истинную мотивацию и потому достоверно (правдиво) изображает на сцене свою героиню (играет роль).
Неторопливое и созерцательное зрелище с крепким, объёмным сценарием и прописанной ролью. Длина и нудность фильма компенсируется прекрасной актёрской игрой и умными изречениями.