10 российских адаптаций западных сериалов

Кино-Театр.РУ

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 2 3

Изменить порядок сообщений

обсуждение

  • 32   Оксана Базарченко  (одесса)  13.04.2015 00:01
    К глубокому прискорбию, наш шоубиз ничем одарить не может. Видимо это и называется бездарностью. Украсть - да, но тут у них слово поприличнее - адаптация. К слову тоже адаптированное.
    цитироватьсообщить модератору
  • 31   Марина-Евгения   08.08.2014 15:06
    Ещё Корабль забыли, он же Ковчег, но здесь вроде топ 10, а вообще мне кажется, что автор написал адаптации, которые сам и знал, а знает он видимо не много, т.к мог сделать и топ 15 и 20..
    цитироватьсообщить модератору
  • 30   Евгений любитель кино  (Курск)  19.06.2014 17:59
    "Наша Раша" не адаптация, а шоу похожего формата, "Доктор Тырса" кроме идеи странноватого доктора ничего общего с "Доктором Хаусом" не имеет. А вот "Закрытая школа", "Воронины", "Счастливы вместе"--действительно адаптации иностранных сериалов, где (по крайней мере в первых сезонах) почти дословно копируется сюжет и сценарии серий оригиналов. Так, что эта статья в кучу всё собрала.
    цитироватьсообщить модератору
  • 29   Lisbeth  (Архангельск)  20.02.2014 00:56
    Почему в материале о сериале "Дурнушка" сделана ссылка на американскую версию? Первой была колумбийская, верно, а при переходе на страницу сериала показывают американскую версию. Американцы, как и многие страны, купили права и сделали адаптацию.
    цитироватьсообщить модератору
  • 28   Рэмович  (Мытищи)  03.10.2013 23:33
    Школу смотреть не стал, так как оригинал был только просмотрен, и Школа не пошла..... вызывала сравнения....
    цитироватьсообщить модератору
  • 27   Рэмович  (Мытищи)  03.10.2013 23:31
    №15 Леа
    Я и не знала, что "Наша Раша" - адаптация! Скажу честно, неприятно я удивлена!
    Ну, здесь взят принцип, как мне кажется...И чем же неприятно удивлены- Наша Раша, - хороша в маленьких дозах.
    цитироватьсообщить модератору
  • 26   Рэмович  (Мытищи)  03.10.2013 23:28
    Забыли сериал "Третья планета от Солнца", или в нашем варианте- Гуманоиды(пришельцы) в Королёве.
    Жизнь на Марсе не видел, но "Обратную сторону Луны" смотрел с интересом.
    "Наша няня" - неплохо, Оригинал не видел, "Не родись красивой" примерно равна "Дурнушке Бетси".А может и превосходит из - за наших актеров появляющихся в отдельных сериях,Садальский чего стоит.... Остальные перепевки ни в какое сравнение не идут с оригиналами. Ну, "Воронины...", в принципе, можно смотреть, там отец- колоритный персонаж.
    цитироватьсообщить модератору
  • 25   Сергей Даниелян   19.09.2013 17:53
    Сериал Доктор Тырса никакого отношения к Доктору Хаусу не имеет. Тот про врача и этот тоже. Вот и всё. Характер героя, Доктора Тырса, взят из кинофильма тех же сценаристов "Я остаюсь". В этом фильме Тырсу играл Андрей Краско. Первоначально намечался мини-сериал под названием "Лаборатория крови", который был переписан в фильм. Сравнение с Хаусом придумали журналисты, которые активно посещали съёмочную площадку во время работы над Доктором Тырса. Я продюсер всех этих работ. Ну, кроме Хауса, разумеется. Его создал Дэвид Шор.
    цитироватьсообщить модератору
  • 24   Dante   29.08.2013 16:34
    №4 Д68

    Второе - "Обратная сторона Луны" попал в данный список незаслуженно. Я смотрел и английскую, и американскую версии, и с полной уверенностью (находясь, к тому же, в здравом уме и трезвой памяти) заявляю: наш - лучше!

    в здравом уме и трезвой памяти.
    в этом-то и кроется корень проблемы. надо было быть в твёрдой.
    тогда бы и откровенной ерунды не писали.
    цитироватьсообщить модератору
  • 23   Маруся из Екб  (Екатеринбург)  11.07.2013 12:55
    А еще забыли про "Маргошу"/"Лалола". Честно скажу, наша адаптация гораздо интереснее, а вот придуманное свое в 1000 раз хуже! 3 сезон, снятый по российскому сценарию, стал просто отвратительным! Хотя первые 2 сезона Берсенева отыграла с душой.
    цитироватьсообщить модератору
  • 22   AnnShtein  (Mocква)  06.07.2013 09:41
    Российский "Побег" настолько уныл и безынтересен, что хочется закидать тапочками всех, кто "работал" над этим сериалом.
    цитироватьсообщить модератору
  • 21   агния кузнецова   20.06.2013 17:50
    Есть ещё довольно примитивный, но всё же забавный сериал "Как я встретил вашу маму" американский, и гораздо более бездарный российский.
    цитироватьсообщить модератору
  • 20   Alisa_05   05.06.2013 19:06
    №19 Аврора1
    Интересно, почему же тогда не прочитали текст перед публикацией и не исправили хоть вопиющие грамматические ошибки вроде падежей /заведующий отделениЯ вместо отделениЕМ, живет на окраине столицЕ вместо столицы и т.п./?! А также интересно почему же так тенденциозно подобраны лишь отрицательные примеры адаптаций?!
    Не могу не поддержать замечание по поводу грамматических ошибок - как, впрочем, поддержала бы любую критику по поводу ошибок любого типа. Безумно надоела царящая во всех этих наших интернетах безграмотность. :)Царит, она, кстати, и на ТВ, в частности, в одном из ремейков, не упомянутых в обсуждаемом обзоре - в "Дневнике доктора Зайцевой". В одном из эпизодов там мелькает название "патАлогоанатомического отделения")) Ну хоть бы в мед. справочник бы заглянули создатели этого весьма замечательного шоу, стыд и позор) Так что +100500 триллионов)
    НО:
    Категорически не согласна с тем, что все примеры ремейков, приведенные в статье - которая, надо сказать,написана весьма поверхностно, неполно и практически без малейших намеков на анализ - стоит относить к неудачам. Я о "Закрытой школе". Буду краткой: я просто супермегафанат данного сериала)))) Оригинал я также посмотрела, в количестве серий так 5-6, именно с целью сравнения. Ну правда же: ремейк-то лучше сделали! Не скажу, что он прямо весь такой безупречный, но практически все герои 1-2 плана живее, интереснее, благодаря, конечно, актерам. Number 1 в этом смысле, конечно же, Галина Васильевна в исполнении блистательной Татьяны Васильевой. Аналогичный испанский образ, бесспорно, проигрывает, что видно, так сказать, невооруженным глазом. В этот список могу смело добавить Антона Хабарова в роли Виктора Николаевича, маленькую актрису Луизу-Габриэлу Бровину (Надя), Прохора Дубравина и Юлию Агафонову, да и многих других.
    Кроме того - и это уже к вопросу о целесообразности существования ремейков: в "Черной лагуне" действие происходит в Испании, соответственно, все реалии, современные и исторические, связаны с Испанией. А нам все-таки ближе Россия и даже ее пионерско-нквдшное, как это ни печально, советское прошлое. И особенно - настоящее, в котором мы сами живем. Наверное, это главная причина, по которой мы в сотню раз больше СО-переживаем всему, что происходит в "ЗШ". Более детально пока не могу на эту тему написать, вот посмотрю "ЧЛ" полностью, и тогда..)) Прост на момент знакомства с "ЧЛ" я как раз активно смотрела наш, так сказать "спойлер"))) И было неинтересно;)
    цитироватьсообщить модератору
  • 19   Аврора1  (София)  29.05.2013 14:02
    № 13 Синефил , Полностью с вами согласна.
    Короче, статья для мусорной корзины, надеюсь, редакция кино-театра не заплатила за ее публикацию.
    А мне кажется, редакция сайта или сама написала статью, или заказала ее, тоесть - что-то автору заплатила. Интересно, почему же тогда не прочитали текст перед публикацией и не исправили хоть вопиющие грамматические ошибки вроде падежей /заведующий отделениЯ вместо отделениЕМ, живет на окраине столицЕ вместо столицы и т.п./?! А также интересно почему же так тенденциозно подобраны лишь отрицательные примеры адаптаций?! Есть же, например, прекрасный сериал "Наследство", снятый по оригинальному сюжету из Нидерландов, в котором работали отличные актеры /Балуев, Домогаров, Ада Роговцева, Родион Нахапетов, Марина Зудина, Даниил Белых .../, история полностью перенесена в российскую действительность, музыка отличная, камера, коллизии - все на высшем уровне! Но чтобы писать о нем критику, надо еще понимать и в психологии, и в кинематографе, и во многих других областях, чем автор очевидно и не думал заморачиваться, да и сил не хватает ... проще набросать пару предложений по ситкомам и получить гонорар.

    отредактировано в 14:04

    цитироватьсообщить модератору
  • 18   OksanaN  (Хабаровск)  29.05.2013 06:04
    Согласна с автором статьи. Про то кто конкретно "виноват" - режиссеры, сценаристы или продюсеры - говорить не буду, я говорю про результат - сериал в целом. И к сожалению, еще не видела ни одной адаптации которая бы мне понравилась больше оригинала. Даже обидно за русское Кино, у наших что, так мало фантазии придумать что-то свое? Зачем вообще надо снимать адаптации, если есть оригинал? Для тех людей, которые принципиально не смотрят зарубежные сериалы?

    отредактировано в 06:08

    цитироватьсообщить модератору

1 2 3