"...незнакомый язык..." { 1: 26:36 / 57:06...58:27} ("Свинарка и пастух")
Встретил "Глашу" — Марину Ладынину, на ВСНХ (ВДНХ в августе 1978г.)
Должен был выйти и "Кузьма" — Николай Крючков, (судя по афише)...но почему-то не было, может из-за того,что ввёл "Глашу" в заблуждение -:) {1:26:36 / 1:02:02...1:02:10 }
Тихонько памятью прошлась...
Как будто небо всколыхнулось!..
"Стрелку" обратно перевела { 1:39:00 / 02:19...02:32 } ( "Волга— Волга" )
И нам легонько улыбнулась -:)
Я ребёнком был когда-то, со Степашки брал пример, он такой вот обаяшка, кого надо - обомлел...годы шли,еду дорогой, и мне кто-то засвистел, тормознул, глянул и ахнул...Он - Дядя Степа — милиционер!..-:)
"...Нам ребята рассказали,
Что Степана с этих пор
Малыши в Москве прозвали:
Дядя Степа — Светофор..." (с -:)
Вот здесь написано кто девочку Гулю озвучивает - http://www.stihi.ru/2013/10/22/7662 Почему-то здесь не написано, что Ева Синельникова - первая Хрюша - это написано в этом сайте kino-teatr.ru. Ещё здесь почему-то не написано, что Очеретянский озвучивал не только Цап–Царапыча, но и иногда и Филю - это тоже написано в этом сайте kino-teatr.ru. Ещё здесь почему-то не написано, что Голубенцева озвучивала не только Степашку, но и иногда и Хрюшу. А Гертруда Суфимова не первая Каркуша, а вторая. А кто первую Каркушу озвучивал - к сожалению нигде почему-то не написано. Здесь написано, что Державина озвучивала не только Хрюшу, но и Ухтыша - я этого Ухтыша никогда не видел. Из ведущих здесь почему-то не написали Татьяну Красускую - я её одно время видел в этой передаче - она реже была, чем другие. Ещё из ведущих здесь почему-то не написали дядю Гену и дядю Диму (дядя Дима - это не Хаустов, а другой). Я не знаю их фамилии, они тоже реже были, чем другие.
В Будильнике приключения Алиски в Вообразилии 1987 озвучивала Наталья Голубенцева. Она озвучивает зайца Степашку в передаче "Спокойной ночи, малыши". В этом сайте почему-то написано, что это не в Будильнике она озвучивала, а в фильме-спектакле, а название к счастью то же самое. В этом Будильнике Заходер сказал: ''Английский очень-очень трудный язык особенно для тех, кто его не знает''. Да, это так. Во-первых потому, что в английском языке слова читаются не так, как пишутся в отличие от русского. Единственное что в русском языке в этом смысле нужно - это ударения правильно ставить, а во французском языке ещё проще в этом смысле, потому что во французском языке всегда ударения на последнюю гласную (на согласную ударения, разумеется, никогда не бывают). Про это сказали в этой радионяне - http://staroeradio.ru/audio/34988 Потом ещё aнглийский очень трудный тем, что в англо-русском словаре одно слово в aнглийском имеет несколько значений на русском, и из-за этого непонятно - какое в данный момент. Ещё английский от русского отличается тем, что буква ''с'' если перед одними определёнными гласными - то она читается как s, а если она перед другими определёнными гласными - то она читается как k. Потом ещё буква джэй - j если перед одними определёнными гласными - то она и читается как j, a если она перед другими определёнными гласными - то она читается как g. В английском много исключений, но это не самое трудное. В английском как правило слова не склоняются, а в русском как правило слова склоняются, и если англичане учат русский язык - то им странно и трудно, что в нашем русском в основном всё склоняется. А мы русские привыкли к этому, и для нас это нормально. Если кто-нибудь узнает - чем ещё один язык отличается от другого, то пусть сюда напишет. Мне учить aнглийский и некогда и сложно, поэтому я его не учу, кроме самого необходимого (что я давно выучил).
От души поздравляю замечательную передачу с юбилеем и всех артистов и участников ее создания. На фоне существующих детских передач и фильмов - это луч света доступный пониманию ребенка и воспитания добрых и человеческих качеств. А Наталию Александровну поздравляю отдельно т.к. знаю ее со школьной парты и желаю ей здоровья, творческой работы и подольше радовать детей и нас взрослых своим очаровательным персонажем.
Я рос на вашей передаче, пока ее показывали у нас в Беларуси. Ваш Степашка просто обаяшка. Желаю вам, Наталья Александровна, еще много лет дарить радость детишкам, и чтобы ваш голосок еще не раз помогал вам.
Уважаемая Наталия Александровна. Случайно набрела на Вашу страничку. Была знакома с Вашим отцом. Есть кое-какие фотографии. При случае могу их показать, если будет хоть какой-то эмейл.