Неимоверный, в полном смысле слова сказочный голос. А "Радионяня" -- это просто восторг. А уж грамматика от "Радионяни" -- сказка во всех отношениях! :))) Мне лично почему-то особенно тогда запомнилась передача о существительных "время, племя, пламя, знамя..." Хорошая была песенка...
Я присоединяюсь ко всем, высказанным здесь восторгам и словам благодарности. Не соглашусь чуть-чуть лишь с г-ном Плотниковым (№3). На мой взгляд, из укоризненно перечисленных им зарубежных героев новой детской литературы следует исключить хоббитов. "Хоббит" Дж.Р.Р. Толкина -- добрая, мудрая и тёплая сказка. ОЧЕНЬ жаль, что её русской версии не суждено быть озвученной голосом Николая Владимировича Литвинова.
Неповторимый голос! Помните, были еще "Веселые уроки Радионяни", меня по ним учили грамматике. Хорошо, что сейчас переиздали и "Радионяню", и много сказок в исполнении Николая Владимировича Литвинова. Без него детство было бы другим.
Сказки в исполнении Николая Владимировича Литвинова можно и сейчас ежедневно слушать на "Детском радио".
Мой сын, 4 года, слушает с удовольствием! И мне приятно детство вспомнить....
№ 43Васильченко Борис (Краснозерское) 25.12.2009 19:41
почему бы на радио не организовать для нынешних детей прослушивание сказок которые исполнял, Николай Владимирович Литвинов, это было бы просто чудесно. Почему его голоса сейчас не слышно?
А мне в детстве не разрешали смотреть телевизор. Вместо этого я слушала пластинки. Особенно на ночь. Лежишь в темноте, красный огонёк проигрывателя и голос Николая Литвинова - старик Хоттабыч, "Золотой ключик" - там он вообще за всех говорил, или просто ведущий сказки... В общем, здорово было! Я тогда ещё думала, ну как он не устаёт так долго и терпеливо всё рассказывать!
До сих пор помню пластинку Чук и Гек которую озвучили Н.Литвинов и З.Бокарева?
Недавно нашел эту аудиокнигу в сети, оцифрованная с грампластинки, с тех пор слушаю..
спасибо этому дорогому сказочнику за счастливое детство.Те кто слушал его радиопере-дачи ни когда их не забудет.Жаль ,что сейчас по радио не слышно его неповторимого голоса.
№ 38Ганин Владимир Анатольевич (Пенза) 22.09.2009 16:05
Моё детство, с тех пор, как я помню себя, неразрывно связано с этим уникальным, волшебным, незабываемым голосом – голосом доброго Сказочника Николая Владимировича Литвинова. Вероятно, то же самое могут сказать миллионы сограждан – моих ровесников, а также тех, кто старше меня или немного моложе.
В нашей семье телевизор появился, когда мне было уже шесть с половиной лет. До этого я ежедневно слушал сказки по радио. В 10 часов утра из репродуктора раздавались музыкальные позывные «Мы едем-едем-едем в далёкие края…» – так начинались детские передачи. И чаще всего их вёл именно Николай Владимирович. «Здравствуй, дружок, – неподдельно добрым, мягким и ласковым голосом приветствовал он каждого ребёнка, – сейчас я расскажу тебе сказку… Крибле-крабле-бумс!» И чудеса начинались! Наверное, вся детвора сидела, как завороженная, зачарованная магией голоса Радиоволшебника. Это был каждодневный маленький утренний праздник.
А ведь Н. В. Литвинов не только читал сказки или играл в них разные роли. Он ещё и замечательно пел. Например, вот такую песенку:
Порою сказка дразнится:
«Поймай меня теперь!»
Порой она, проказница,
Сама стучится в дверь.
Ах, сказка, это ты?
Она ответит: «Да,
Спеши скорей сюда!»
Но и после появления телевизора у нас в доме я не изменил своей традиции слушать радиопередачи для детей по утрам. А когда я пошёл в школу, всегда включал радио в 10.00 в дни каникул и во время болезни, предвкушая новые встречи с добрым Сказочником и увлекательными сказками. Голос Николая Владимировича имел тысячи оттенков, он так и переливался разными интонациями: звучал то ласково, то вкрадчиво, то весело и озорно, то насмешливо, с иронией, то успокаивающе и даже убаюкивающе… Хорошо помню его трёх поросят – Наф-Нафа, Нуф-Нуфа и Ниф-Нифа, Буратино, Хоттабыча, Кота в сапогах, Братца Кролика и Братца Лиса из «Сказок дядюшки Римуса», Гадкого утёнка, Лягушку-путешественницу и множество других персонажей, сыгранных Литвиновым на радио. В каждой роли он был практически неузнаваем, так как голоса его героев были глубоко индивидуальными, а собственный голос Николая Владимировича нельзя было спутать ни с каким другим. Действительно, он как будто был специально создан, чтобы рассказывать детям сказки по радио.
Наверное, каждый ребёнок представлял себе Радиоволшебника по-своему. Мне Литвинов почему-то казался похожим на седовласого Деда Мороза с окладистой бородой. Но вот однажды в середине 1960-х годов (по-моему, это был 1964 или 1965 год) по «ящику» показали телеспектакль «Кот в сапогах», и там я впервые увидел, как выглядит живой Литвинов, который читал текст от автора. Темноволосый немолодой человек в массивных очках, поверх которых он периодически лукаво поглядывал в глаза телезрителям, и… никакой бороды… Нельзя сказать, что я был сильно поражён или разочарован несоответствием его внешнего вида моим представлениям о нём. Просто с этих пор два образа Сказочника – звуковой и зрительный – соединились в моём мозгу.
О необычайной популярности Николая Владимировича Литвинова свидетельствует то, что его пародировал наш выдающийся артист Геннадий Хазанов. Ведь пародируют только очень известных людей.
Помню, как весело и интересно, «с огоньком» отмечали на Всесоюзном радио 80-летний юбилей Радиоволшебника – ещё при его жизни, 19 мая 1987 г. Звучали фрагменты из передач с участием Николая Владимировича, юбиляра поздравляли популярные артисты и композиторы, коллеги и радиослушатели. А потом, через несколько месяцев, голос Литвинова куда-то пропал из эфира… Примерно в это же время в НИИ, где я работал, приезжали на творческую встречу с сотрудниками предприятия дикторы Центрального телевидения. Полагая, что работники радио и телевидения как-то общаются между собой, я задал вопрос известному в прошлом диктору: знает ли он что-либо о состоянии здоровья Литвинова, жив ли Николай Владимирович? «Да, вроде бы, жив», – ответил тот.
И только купив книгу бывшего диктора радио Бориса Павловича Ляшенко «Радио без тайн» в 1991 году, я наткнулся на строчки: «Николай Литвинов умер, но я знаю, что ещё много-много лет будет звучать по радио его голос…» О том, что Николай Владимирович умер в один из предновогодних дней, 27 декабря 1987 г., на восемьдесят первом году жизни, я узнал ещё примерно через десять лет из Интернета…
Я бережно храню те аудиозаписи передач с участием Н. В. Литвинова, которые мне удалось собрать в последние годы…
90-летие со дня рождения Н. В. Литвинова также было вполне достойно отмечено на Радио России, чего нельзя сказать о его СТОЛЕТНЕМ ЮБИЛЕЕ! 19 мая 2007 г. я ожидал услышать много добрых слов о всенародно любимом артисте, спектакли с его участием или хотя бы отрывки из них в радио- или телепередаче, специально подготовленной к этой памятной дате. И не услышал НИЧЕГО, НИ ЕДИНОГО СЛОВА!
Если наши средства массовой информации, наше министерство культуры позволяют себе ТАК относиться к знаменитым, всенародно уважаемым и любимым артистам, то к чему мы пришли? И куда идти дальше?
Простите беспамятных, дорогой Николай Владимирович! Я уверен, что Ваш голос, сохранённый в фондах записей российского радио, на дисках и кассетах, будет завораживать и радовать многие поколения маленьких слушателей.
Светлая память доброму Радиоволшебнику из нашего детства – Николаю Владимировичу Литвинову!
Николай Владимирович Литвинов - голос моего детства. Именно его рассказы помогли полюбить читать и слушать музыку. А сейчас и мой младший сынишка с удовольствием слушает музыкальную сказку "Петя и волк". Я с радостью бы приобрела записи этого удивительного человека.
ПЕРЕДАЧА по балету "Золушка" была сделана не в 1954,но в 1952-53 гг. Передача по балету "Ромео и Джульетта" тогда же или годом раньше.Мира Александровна Мендельсон-Прокофьева умерла не в 1970 г., но раньше(проверить по данным в INTERNET)Прошу прощения за ошибки в датах, но ведь столько лет прошло!(Даты передач искать в Архивах Радио).
Elisabeth Netzkowa(Mn.)
Еще раз о радиопередачах по балетам С.С.Прокофьева("ЗОЛУШКА"(текст-Николай Литвинов),"РОМЕО и ДЖУЛЬЕТТА"(текст -Александр Лукьянов).По воспоминаниям Миры АлександровныПрокофьевой(1914-197?)С.С.Прокофьев слушал с большим интересом и удовольствием эти передачи. Прочитав в прогр. радиовещания о предстоящей в день передаче по своим балетам, он просил заранее не беспокоить его во время передачи, запирался в своей маленькой рабочей комнате и слушал внимательно, с партитурой в руках, с большой радостью, восхищался чтением артистов.
Нельзя ли отыскать в Архивах радиовещания эти ценные радиоспектакли по произведениям великого русского композитора? С участием замечательных русских артистов?
Elisabeth Netzkowa Mn--.
Судьба радиопередачи"Золушка" по балету С.С.Прокофьева.Н.В. читал текст (замечательно,незабываемо), в сопр. музыки С.С.Прокофьева-незабываемая гармония.Сохранилась ли эта запись?(Е.М.Н.)
"Петя и Волк"?