№5 Лидия Владимировна
Николай Владимирович - актер высочайшего мастерства и уровня культуры. Хотелось бы почаще слышать голоса актеров этого поколения на радио, сделать записи доступными для скачивания в интернете. Есть вещи, на которых нельзя делать деньги!
Тут где «Колобок», от автора Литвинов - https://records.su/image/comment/288982 почему-то не написано Солистка хора - Н. Суворова, это здесь - http://radiosp.ru/spec/12376
Тут - http://staroeradio.ru/audio/24693 пластинка «Лесной выдумщик», в которой Литвинов озвучивал, целиком. А тут - http://mp3tales.info/tales/?id=715 та же самая пластинка в сокращении и виниловая в сокращении, виниловая у меня есть.
В самом начале хорошая музыка и песня в этой Мишкиной каше - http://staroeradio.ru/audio/29600 Литвинов тут почти не говорит, только в самом начале: «Рассказ Носова - Мишкина каша», и всё, и больше ничего. Миша и Коля потом ещё и не в начале поют: «Накопаем мы червей и наловим пескарей». А в начале они поют: «Мы не спорим никогда, мы не в ссоре никогда, друг без друга никуда». А на самом деле они иногда и ссорились и в других рассказах Носова, так что это неверно. Почему-то ни в одном рассказе Носова в тех где эти Миша и Коля не написано и не сказано, что они не родственники. В каком-то рассказе Носова где эти Миша и Коля кто-то из них сказал: «Раз мы друзья, то всё пополам».
Дядя Фёдор, пёс и кот. Если послушать эту сказку, то целиком именно эта сказка или сократили в ней - это можно узнать в самом начале, потому что в самом начале начинается по-разному в разных вариантах, поскольку в самом начале где-то больше, где-то меньше, а остальное в основном то же самое. Там, где зачем-то в сокращении - в том ютюбе, где под экраном написано Лучшие детские сказки! Аудиосказки! Слушать! Опубликовано: 31 октября 2017 года - Успенский в самом начале не говорит, но зато песня целиком, и начало сказки такое. Музыка. «Кто там?» «Ну тихо, тихо, все по местам». Литвинов говорит: «Дядя Фёдор, пёс и кот. Сказка». Песня вся - «Дошкольники и школьники, внимание, внимание, садитесь поудобней на свободные места. Сегодня вам расскажет наше радиовещание историю про мальчика, собаку и кота. Из дома городского на природу деревенскую они без разрешения надумали бежать. И вот с согласья автора писателя Успенского мы вам хотим немедленно об этом рассказать». А дальше как самое начало во многих ютюбах - Литвинов говорит: «У одних родителей мальчик был»... А в другом ютюбе Успенский в самом начале говорит, но в песне пропущено, это в том ютюбе, где под экраном написано muraveyfilms. Опубликовано: 25 декабря 2015 года - после Успенского так. Музыка. «Кто там?» «Ну тихо, тихо, все по местам». Литвинов говорит: «Дядя Фёдор, пёс и кот. Сказка». Песня в сокращении - начинается так - «Из дома городского на природу деревенскую они без разрешения надумали бежать. И вот с согласья автора писателя Успенского мы вам хотим немедленно об этом рассказать». А дальше как самое начало во многих ютюбах - Литвинов говорит: «У одних родителей мальчик был»... То же самое и тут - http://staroeradio.ru/audio/3633 А в других ютюбах ни того, ни другого начала нет, и начинается так - Литвинов говорит: «У одних родителей мальчик был»... Это в том ютюбе, в котором под экраном написано Ольга Полякова. Опубликовано 30 мая 2017 года, всего там идёт 1 - 31 - 32. Потом ещё это в том ютюбе, где под экраном написано Школа мам и пап. Опубликовано: 25 декабря 2014 года, всего там тоже идёт 1 - 31 - 32. В Москве издательство Два жирафа выпустило эти две склеенные аудиокассеты (к сожалению на виниловых пластинках эту сказку почему-то никогда не делали), и тогда к сожалению почему-то не все актёры были написаны, а здесь, к счастью, все актёры написаны - http://radiosp.ru/spec/2662 А потом целиком я нашёл в четырёх частях эту сказку в ютюбах, где под экраном написано Советское радио. ГОСТЕЛЕРАДИОФОНД. Опубликовано 10 февраля 2018 года. Там пропущено только то, что в самом начале Успенский говорит, это есть в том старом радио, в котором я сюда скопировал. А больше там ничего не пропущено, a наоборот - добавлены и песни, которых почему-то нет в других местах этой сказки.
№166 Александр7981
На самой пластинке «Отшельник и роза» почему-то не написано, что от автора - Литвинов, но это написали здесь - http://staroeradio.ru/audio/3424 Написан морской конёк, ведь во всей этой пластинке никакого морского конька нет, но я думаю, что потому он написан, что на пластинке к сожалению сократили почему-то.
Да, на самой пластинке и не на пластинке к сожалению сократили почему-то: целиком это я нашёл, если в ютюб скопировать Борис Заходер. Отшельник и Роза. Радиопостановка (1967). Сделал это человек с названием Советский юмор.
Почему-то в пластинке «Карасик» в этом сайте до сих пор нет конверта - http://records.su/album/32425 Литвинов говорит не только от автора, но и изредка за маму Виталика и за Виталика. Это странно, потому что в этой пластинке не только Литвинов говорит, дальше маму Виталика озвучивала Е. Варенцова-Назарова, a Виталика Галина Иванова, я сначала её не узнал, но потом понял, что она. Иван Андрюшинас никого не озвучивал, поэтому в этой пластинке странно в том числе и то, что Иван Андрюшинас там почему-то написан. И в этой пластинке, и в этом рассказе потом когда Виталик признался маме, то она про Серёжу ни имя «Серёжа» ни про него местоимение «он» ни разу не сказала. Об этом я написал и на странице Носова в 18 номере. А слушать эту пластинку можно в Старом радио.
Малыш и Карлсон. Тут - http://www.staroeradio.ru/audio/3128 нет начала и начинается так - «В городе Стокгольме на самой обыкновенной улице в самом обыкновенном доме»... Литвинов не раз повторят самой обыкновенной как вы заметили, если вы это слушали. Я поставил эту пластинку моему брату и спросил у него - кто Карлсона озвучивает? Он никогда это не видел ни в футляре этой пластинки, ни в компьютере, но он правильно сказал, что Литвинов. Уже целиком эту пластинку «Малыш и Карлсон» по частям сделали, как целиком «Приключения Пифа» по частям сделали. Вот - http://staroeradio.ru/audio/41022 Вот - http://staroeradio.ru/audio/40676 Вот - http://staroeradio.ru/audio/40900 И вот - http://staroeradio.ru/audio/40662 В этой пластинке - https://records.su/image/comment/101217 написано - фонограмма 1969 года. Значит записывали в 1969 году.
Если в ютюбе написать СЛУШАТЬ Детские сказки - Невероятная история об отце, мальчике и пальчике. Сделал это человек с названием Аудио сказки для детей и взрослых, то там только сначала я Литвинова не узнал, а потом узнал. Там где в ютюбе 35 минут 46 секунд - почему-то начала нет, а здесь - http://mp3tales.info/tales/?id=216 то же самое, только начало к счастью есть, можно сравнить минуты и секунды. Потом ещё там в ютюбе Панку-Яш написано без мягкого знака, а там, где я скопировал - написано с мягким знакoм. Где правильно и где ошибка? Того же самого писателя Литвинов говорит и здесь - http://mp3tales.info/tales/?id=86 Когда-то у меня была книжка с очень интересным рассказом. Автора этого рассказa я не знал и когда узнал, то первый раз увидел такого писателя. Самое последнее предложение этого рассказа я запомнил слово в слово - «Cчастье, что пошёл дождь и смыл мальчика, нарисованного на заборе». Никто по этому и другому предложению, которое я тоже запомнил слово в слово не смог этот рассказ в компьютере найти, а по другому предложению похожему на это наконец мне нашли вот здесь - рассказ тот же самый, но написано другими словами - http://elelenna.livejournal.com/27670.html Я тогда через гугл попробовал найти другой вариант этого рассказа, написав автора и название этого рассказа, и тут же нашёл свою книжку с теми самыми рисунками (я их тут же узнал) вот здесь - http://baxmyp-ka.livejournal.com/38544.html
Кот в сапогах. Здесь в сокращении, где озвучивал Литвинов и другие, и потом в сокращении - http://staroeradio.ru/audio/2222 А здесь целиком - http://www.staroeradio.ru/audio/3492
В пластинке «Войта и диво-дивное», если в ютюб написать Ольга Хейна. Войта и диво-дивное. Музыкальный радиоспектакль по одноименной сказке. Сделал это человек с названием Советское радио. ГОСТЕЛЕРАДИОФОНД - там сначала Литвинов почему-то не своим голосом говорит.
Сначала я думал, что в мультфильме «Крокодил Гена» за старуху Шапокляк поёт Николай Литвинов, а говорит не Литвинов, но потом выяснилось, что поёт не Литвинов. Вот здесь написано, что Шапокляк озвучивает Владимир Раутбарт. Видимо он и поёт и говорит за Шапокляк. Это очень хороший сайт, поэтому в нём должно быть всё правильно. Tут всего 59 - https://sadalskij.livejournal.com/2868196.html
В фильмографию артиста необходимо добавить эти мультфильмы (я их по алфавиту напишу). Дюймовочка - другой мультфильм в ютюбе, там говорит только один Литвинов. Он идёт 15 минут 51 секунду, его сделал тот человек с названием Союз ТВ, его почему-то нет даже в Aниматоре. Мистер Твистер 1963 года - чтение текста. Петя и волк 1958 - этого года, а не 1976 года, там он один говорит. Солнечное зёрнышко 1969 года - от автора. Старик Перекати-поле 1960 года - от автора. Три зятя 1960 года - от автора. Три пингвина 1961 года - от автора. Человечка нарисовал я 1960 года - в самом начале этого мультфильма когда поют маляры, то там поёт в том числе и Литвинов. Чужой голос 1949 года - в этом мультфильме Литвинов говорит не только от автора, но и птицу озвучивал. А теперь я напишу те действующие лица, которые тут почему-то не написаны. В мультфильме Краса ненаглядная 1958 года он говорит от автора (там я его не сразу узнал). В мультфильме Миллион в мешке 1956 года он озвучивал толстого человека.