роли в кино | |
1960 | Старая гвардия | Old Guard, The | Vieux de la vieille, Les (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1958 | Собака, мышь и спутник | Hold Tight for the Satellite | À pied, à cheval et en spoutnik! (Франция) |
1958 | Сердцеед | Le tombeur (Франция) |
1957 | Убийцы и воры | Assassins et voleurs (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1957 | Седьмое небо | Seventh Heaven | Septième ciel, Le (Италия, Франция) :: эпизод |
1957 | Пешком, верхом и на машине | On Foot, on Horse, and on Wheels | Pied, à cheval et en voiture, À (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1956 | Тайна сестры Анжель | Sister Angele's Secret | Le Secret de soeur Angèle (Франция) :: клиент |
1956 | Мадемуазель Стриптиз | Mademoiselle Striptease | En effeuillant la marguerite (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1955 | Цена любви | Price of Love | Interdit de séjour (Франция) :: ювелир (нет в титрах) |
1955 | Записные книжки майора Томпсона | French, They Are a Funny Race, The | Les Carnets du major Thompson (Франция) :: эпизод |
1955 | Большие манёвры | Grand Maneuver, The | Grandes manoeuvres, Les (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1954 | Тайны Версаля | Affairs in Versailles | Si Versailles m'était conté (Италия, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1954 | С уважением, Блейк | Yours Truly, Blake | Votre dévoué Blake (Франция) :: портье (нет в титрах) |
1954 | Смерть в бегах | Death on the Run | Les deux font la paire (Франция) :: немец (нет в титрах) |
1954 | Прекрасная Отеро | Beautiful Otero, The | La bella Otero (Италия, Франция) :: посетитель закусочной |
1954 | Кренкебиль | Crainquebille (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1954 | Каде Руссель | Cadet Rousselle (Франция) :: гость в доме мэра (нет в титрах) |
1954 | Искусство красиво расставаться | Fly in the Ointment | Le fil а la patte (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1954 | Это парижская жизнь | It's the Paris Life | C'est la vie parisienne (Франция) :: гость (нет в титрах) |
1954 | Большая игра | Flesh and the Woman | Grand jeu, Le (Италия, Франция) :: метрдотель |
1954 | Альковные секреты | Bed, The | Secrest d'alcove (Италия, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1953 | Пьянчужка | Drunkard, The | La pocharde (Франция) :: патологоанатом (нет в титрах) |
1953 | Посыльный из «Максима» | Maxim's Porter | Le chasseur de chez Maxim's (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1953 | Ночной кавалер | Knight of the Night | Chevalier de la nuit, Le (Франция) |
1953 | Мадам де… | Madame de... (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1953 | Граф Монте-Кристо | Count of Monte Cristo, The | Comte de Monte-Cristo, Le (Италия, Франция) :: любознательный (нет в титрах) |
1952 | Суд Божий | Judgement of God, The | Le Jugement de Dieu (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1952 | Ночные красавицы | Beauties of the Night | Les Belles de nuit (Италия, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1952 | Золотая каска | Golden Marie | Casque d'or (Франция) |
1952 | Господин Легиньон, фонарщик | Mr. Leguignon Lampiste | Monsieur Leguignon, lampiste (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1952 | Все мы - убийцы | Nous sommes tous des assassins (Италия, Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1951 | Страсть | Passion (Франция) :: эпизод |
1951 | Сто франков в секунду | Hundred Francs a Second, A | Cent francs par seconde (Франция) :: акционер (нет в титрах) |
1951 | Поющая жизнь | Life in a Song | La vie chantée (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1951 | Каждому свой черёд | Each in turn | Chacun son tour (Франция) :: покупатель (нет в титрах) |
1951 | Господин Фабр | Amazing Monsieur Fabre | Monsieur Fabre (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1951 | Алая роза | Red Rose, The | La Rose rouge (Франция) |
1950 | Только я | Just Me | Ma pomme (Франция) :: врач |
1950 | Правосудие свершилось | Justice est faite (Франция) :: Альбер (нет в титрах) |
1950 | Потерянные сувениры | Souvenirs perdus (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1950 | До свидания, господин Грок | Farewell Mister Grock | Au revoir M. Grock (Франция, Западная Германия) :: поклонник (нет в титрах) |
1950 | Амеде | Amédée (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1949 | Тайна Майерлинга | Secret of Mayerling, The | Secret de Mayerling, Le (Франция) |
1949 | Монсеньор | Monsignor | Monseigneur (Франция) :: эпизод |
1949 | За последний час, специальный выпуск | Last Hour, Special Edition | Dernière heure, édition spéciale (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1949 | Женщина в день | Une femme par jour (Франция) :: игрок |
1949 | Дю Геклен | Du Guesclin (Франция) :: лорд |
1949 | Вышел в свет | Just Out | Vient de paraître (Франция) :: писатель |
1949 | Бранкиньоль | Crazy Show | Branquignol (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1948 | Человек человеку | Man in the White, The | D'homme a hommes (Франция) :: гость Эльзы (нет в титрах) |
1948 | Тупик Двух Ангелов | Dilemma of Two Angels | Impasse des Deux-Anges (Франция) (нет в титрах) |
1948 | Приключение начинается завтра | Adventure Starts Tomorrow | L'aventure commence demain (Франция) :: советник (нет в титрах) |
1948 | Женщина, которую я убил | La femme que j'ai assassinée (Франция) |
1948 | Двуглавый орёл | Eagle with Two Heads, The | Aigle à deux têtes, L' (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1948 | Влюблённые одни на свете | Monelle | Les amoureux sont seuls au monde (Франция) :: зритель на концерте (нет в титрах) |
1948 | Бриллиант за сто су | Hundred Penny Diamond, The | Le Diamant de cent sous (Франция) :: гость |
1947 | Ноев ковчег | Noah's Ark | L'Arche de Noé (Франция) :: представитель совета директоров (нет в титрах) |
1947 | Месье на охоте | Monsieur is hunting! | Monsieur Chasse (Франция) :: генерал |
1947 | Мандрен | Mandrin (Франция) :: месье Ле Субиз |
1947 | Кафе «Циферблат» | Clockface Cafe | Le café du cadran (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1947 | Вальтовое каре | Square of Knaves | Carré de valets (Франция) :: гость (нет в титрах) |
1947 | Белый как снег | Blanc comme neige (Франция) |
1946 | Убийца невиновен | Murderer Is Not Guilty, The | L'Assassin n'est pas coupable (Франция) |
1946 | Тридцать и сорок | Thirty and Forty | Trente et quarante (Франция) :: полковник |
1946 | Судьбы | Destiny | Destins (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1946 | Последняя роль | Her Final Role | Son dernier rôle (Франция) |
1946 | Последнее пристанище | Last Refuge | Dernier refuge (Франция) :: игрок |
1946 | Назад на улицы Парижа | Back Streets of Paris | Macadam (Франция) :: господин из Ле-Мана (нет в титрах) |
1946 | Кристина выходит замуж | Christine se marie (Франция) |
1946 | Кабаре с размахом | Le cabaret du grand large (Франция) :: Петроцци |
1946 | Дело о королевском колье | Queen's Necklace, The | L'Affaire du collier de la reine (Франция) :: придворный аббат (нет в титрах) |
1945 | Теневая сторона | Blind Desire | La part de l'ombre (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1945 | Мадемуазель X | Mademoiselle X (Франция) :: эпизод |
1945 | Экстравагантная миссия | L'extravagante mission (Франция) |
1945 | Дамские тряпки | Paris Frills | Falbalas (Франция) :: Ролан (нет в титрах) |
1945 | Бифур 3 | Bifur 3 (Франция) |
1944 | Клетка для соловьёв | Cage of Nightingales, A | La cage aux rossignols (Франция) :: академик |
1944 | Ангел ночи | L'ange de la nuit (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1943 | Человек, который продал свою душу | Man Who Sold His Soul to the Devil, The | L'homme qui vendit son âme (Франция) |
1943 | Рука дьявола | Main du diable, La (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1943 | Прощай, Леонар! | Goodbye Leonardo | Adieu Léonard (Франция) :: полковник (нет в титрах) |
1943 | Небо принадлежит вам | Woman Who Dared, The | Ciel est a vous (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1943 | Единственная любовь | Un seul amour (Франция) |
1943 | Добродетельная Катрин | Honorable Catherine, L' (Франция) |
1943 | Двадцать пять лет счастья | Vingt-cinq ans de bonheur (Франция) |
1943 | Белый вальс | La valse blanche |
1942 | Фантастическая ночь | Fantastic Night | Nuit fantastique, La (Франция) |
1942 | Сказочная судьба Дезире Клари | Mlle. Desiree | Le destin fabuleux de Désirée Clary (Франция) :: Карл XIII |
1942 | Аннет и блондинка | Annette and the Blonde Woman | Annette et la dame blonde (Франция) :: прохожий перед отелем |
1933 | Отверженные | Wretched, The | Les Misérables (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
последнее обновление информации: 11.01.25