Внимание: Эта форма предназначена ТОЛЬКО для предупреждения администрации о сообщении, содержащем нецензурную лексику, оскорбления, спам или иное нарушающее правил форума.
Текст сообщения:
Сама лично от американцев не слышала, поэтому не ручаюсь на все сто)))
Вернуться назад
Текст сообщения:
№23028 Евгений Гейндрих
... Лично я знаю только выражение: “you elevator doesn’t go all way to the top floor”. Означает оно всего лишь то, что тот, к кому обращаются, действует иррационально, не просчитывая последствий своих поступков
Да? А мне говорили, что именно по значению близко к "Дурачок", nut, например (в свое время я так поняла это значение nut и обыграли в "Ледниковом периоде" с сумасшедшей белкой).... Лично я знаю только выражение: “you elevator doesn’t go all way to the top floor”. Означает оно всего лишь то, что тот, к кому обращаются, действует иррационально, не просчитывая последствий своих поступков
Сама лично от американцев не слышала, поэтому не ручаюсь на все сто)))