«Оз: Возвращение в Изумрудный Город». Дубляж

Кино-Театр.РУ

Новости кино

«Оз: Возвращение в Изумрудный Город». Дубляж

На днях стало известно, кто из российских звезд шоу-бизнеса и кино принял участие в дубляже американского мультфильма «Оз: Возвращение в Изумрудный Город». Свои голоса персонажам продолжения легендарной сказки подарили Алексей Чумаков, Полина Гагарина, Станислав Дужников, Гарик Харламов и Кристина Асмус.
«Оз: Возвращение в Изумрудный Город». ДубляжПолина Гагарина: «Во время озвучания я останавливалась, если понимала, что дети не поймут какие-то слова. Я прекрасно знаю, как это сидеть с ребенком в кино и беспрерывно объяснять, кто что сказал. Например, слово «безаппеляционный», да ты будешь полсеанса рассказывать, что это такое! Мы постарались сделать этот мультфильм понятным даже совсем маленьким, они точно будут сидеть и наблюдать за происходящим на экране с открытым ртом. Но вместе с тем возрастной спектр у ленты очень широкий, поэтому на неё можно идти всей семьей».

«Оз: Возвращение в Изумрудный Город». ДубляжАлексей Чумаков: «Я люблю работать над мультфильмами. Ведь это - возможность попробовать себя в разных ролях, и при этом анимационные персонажи не связаны с грузом того или иного актера, у них абсолютно новая энергия. В этом есть свобода, ты можешь привнести в рисованного героя что-то свое, этим процесс озвучания мне очень нравится».

Капитан Зефир, озвученный Чумаковым, – новый персонаж в историях об Изумрудном городе, он помогает Дороти спасти страну Оз и ее жителей от коварного шута Джестера. По ходу сюжета Зефир встречает любовь – еще одну новую героиню сказки - Фарфоровую принцессу: «Капитан – не такой сладкий, как сам зефир, из которого сделан. Он полон чести, полон достоинства, полон самопожертвования во имя любви и отчизны. Мне не пришлось особо искажать свой голос, разве что я сделал его немного ниже. Мне хочется верить, что герой получился у меня живым, и зрители мне будут верить».

Песни к мультфильму написал канадский певец и композитор Брайан Адамс, поэтому Чумакову удалось проявить в процессе дубляжа и свои вокальные данные.
Алексей Чумаков - о мультфильме: «Красивая графика – настоящее эстетическое удовольствие для глаз! Качественные добрые персонажи, которые очень хорошо прописаны для того, чтобы успеть в них влюбиться! Я думаю, что детишки, которые любят смотреть мультфильмы, смогут полностью удовлетворить свое предвкушение от этой ленты».

«Оз: Возвращение в Изумрудный Город». ДубляжСтанислав Дужников озвучил филина Савву, который присоединяется к Дороти и ее друзьям на пути в Изумрудный город: «Филин Савва – довольно неуклюжий, любит умничать и без умолку болтает, но он - очень обаятельный, трогательный и добрый, стремящийся всем помогать. Савва страдает от отсутствия внимания к себе, и когда знакомится с Дороти и Тотошкой, то он понимает, что у него появляется два новых друга, которые не будут смеяться над тем, что он много говорит и неуклюж, а, наоборот, будут ценить эти качества в нем. Поэтому филин с радостью присоединяется к этим героям и готов им помочь в борьбе со злом».

Станислав Дужников - о работе художников: «Я каждый раз удивляюсь, как современные технологии позволяют создать настолько реальные фантастические миры, что кажется, они на самом деле существют где-то здесь за углом, выглянув из-за которого можно понаблюдать за персонажами мультика и увидеть, как они живут. Конечно, при работе в студии невозможно составить полного впечатления о всех красках анимации, но теперь я с нетерпением жду премьеры нового «Оза», чтобы показать этот волшебный мир дочери».

«Оз: Возвращение в Изумрудный Город». Дубляж
«Оз: Возвращение в Изумрудный город» стартует в российском прокате 10 июля.

Ссылки по теме

Обсуждение

анонс