Хоббит: Нежданное путешествие (2012)

Кино-Театр.РУ

НАВИГАЦИЯ

Хоббит: Нежданное путешествие кадры из фильма

Хоббит: Нежданное путешествие / The Hobbit: An Unexpected Journey

The Hobbit: Part 1

2012

Рейтинг:
  7.923 / 207 голосов

   

Регистрация

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы - Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

Да Нет

новое сообщение

Убедительная просьба подписываться благозвучными именами и отправлять содержательные сообщения, которые будет интересно читать другим посетителям.
Пожалуйста, соблюдайте правила нашего форума:
- запрещено обсуждение политики, классовых, религиозных и национальных вопросов;
- запрещено обсуждение личной жизни публичных людей;
- запрещено использование в сообщениях нецензурных слов, брани, выражений, оскорбительных для других посетителей;
- запрещена публикация сообщений, содержащих ссылки на "пиратский" контент (фильмы, музыка и т.п.);
- запрещено отправлять сообщения под разными именами с одного компьютера;
- запрещено обсуждение действий модераторов;
- запрещено повторять удаленные сообщения.

Войти через Facebook     Войти через Вконтакте     Войти через Mail.ru
Ж К П З цитата url спойлер

1 2 3 4 5 6

Изменить порядок сообщений

отзывы

  • 86   Balrog   6.08.2018 19:58
    №85 Эвгений
    Джон Толкин обращается явно не к детской аудитории в "сказочке толщиной с мизинчик", порой с иронической усмешкой: "Вы-то сидите преспокойно у себя в гостиной и никто вас не собирается съедать!" История о растлевающей силе золота с эпическими картинами массовых баталий отсылают к "Старшей Эдде" и "песне о Беовульфе", персонажи многомерные для "детской сказки". Дракон Смог - всесокрушающая, испепеляющая стихия и вместе с тем - коварный интриган и расчетливый делец "себе на уме", "прекрасно осведомленный о рыночной стоимости" золота и каменьев, для него, людоеда, совершенно бесполезных. Центральная идея - становление характера героя, аллегорического "маленького" англичанина-викторианца слепого как крот, в окружении степенных, всегда предсказуемых (за редким исключением) , не случайно повествование начинается с описания норы, в мире древних саг и героических деяний.
    О, наконец то тема, где мы сходимся во мнениях. ))))
    цитироватьсообщить модератору
  • 85   Эвгений  (Анапа)  6.08.2018 16:29
    Джон Толкин обращается явно не к детской аудитории в "сказочке толщиной с мизинчик", порой с иронической усмешкой: "Вы-то сидите преспокойно у себя в гостиной и никто вас не собирается съедать!" История о растлевающей силе золота с эпическими картинами массовых баталий отсылают к "Старшей Эдде" и "песне о Беовульфе", персонажи многомерные для "детской сказки". Дракон Смог - всесокрушающая, испепеляющая стихия и вместе с тем - коварный интриган и расчетливый делец "себе на уме", "прекрасно осведомленный о рыночной стоимости" золота и каменьев, для него, людоеда, совершенно бесполезных. Центральная идея - становление характера героя, аллегорического "маленького" англичанина-викторианца слепого как крот, в окружении степенных, всегда предсказуемых (за редким исключением) , не случайно повествование начинается с описания норы, в мире древних саг и героических деяний.
    цитироватьсообщить модератору
  • 84   Настя Г.   16.10.2016 11:57
    Первый фильм довольно близок к оригиналу. А потом новшества Пи Джея. И многовато графики. Но все, кто хочет, может купить DVD и проматывать моменты, которые не нравятся)) А так - у нас есть целых три классных фильма. И все это растянулось на три года, все ждали. Потому что эти фильмы - настоящее событие :D
    цитироватьсообщить модератору
  • 83   викся  (азов)  8.02.2016 09:51
    Очень понравилось! Прекрасная игра актеров, замечательная графика!
    цитироватьсообщить модератору
  • 82   С ветром  (Москва)  25.01.2016 06:49
    То: № 81 сергей гриненко
    На ю-трубке есть видеодневник съёмок первого и второго фильма, можете оценить сколько труда вложено, сколько всего построено, сколько мест для съёмок использовано и как красива Новая Зеландия (режиссёр утверждает, что его родина — это не маленькая страна, а большая деревня, тем не менее восхищается её огромными равнинами и горной местностью).
    Мне киноэпопея хоббита нравится больше, чем «Властелин колец» (совершенно не являюсь фаном всего этого Средиземья), из-за очень приличной работы Мартина Фримана, весёлой компании гномов, созданных отличными английскими и ирландскими актёрами, замечательного Радагаста Бурого, сыгранного ярким Сильвестром МакКоем (его, кстати, рассматривали на роль Бильбо в старости, когда задумывался «Властелин колец»). Два минуса — видимо, столько сил ушло на создание и мотивации сказочных городов и персонажей, что людской город и сообщество получился крайне неинтересным, с кучей киноштампов (плюс с какого-то перепугу азиатка и африканка там оказались, по одной штуке для толерантности). А также Смауг. Дракон отличный, Кембербетч озвучил его впечатляюще, но в целом он не получился устрашающим ("I am fire, I am... death"), но поскольку город не получился, то и не жалко, а значит, и дракона не страшно.
    Несколько моментов из наиболее предпочтительных: неожиданный визит гномов к хоббиту и утренняя пробуждение в разгромленном домике, путешествие по заколдованному лесу (включая вырезанную сцену, когда гномы заснули на ходу и дружно свалились с бревна), сцена, где хоббит осознаёт, что кольцо может и его превратить в подобие голлума, попытки лечения Родогастом ежа, Великий Гоблин, льстивые увещевания хоббитом дракона ("Dwarves? What dwarves? No. No dwarves here".), падение в золотое безумие Торина Окэншилда,безутешный плач Бильбо над погибшим другом и их безмолвный обмен взглядами с Гендальфом.
    цитироватьсообщить модератору
  • 81   сергей гриненко   24.01.2016 23:37
    Сегодня посмотрел по ТНТ. Я книгу не читал и не собирался это делать. Не знаю никаких преамбул типа - к какой категории он относится,что хотел сказать в фильме сам режиссер и т.д. Смотрел его впервые,как простой зритель,не имея никаких предвзятых мнений. Скажу честно - на мой взгляд,работа выполнена на колоссальном уровне. Не знаю как и чем такое могли снимать,но все сцены настолько специфичны в красках,природе,эффектах,гриме на актерах,огромных пространствах равнин вершин и подземелий,что я другого подобного ничего не видел. Очень здорово ложится музыка на кадры,подчеркивая суровость той или иной сцены или эпизода. Впечатляет работа оператора-ракурсы,приемы,крупный план,общий план, и т д. Предметы,всяческая утварь,чахлость и старина,огни и свечи,актерский реквизит-добавляют еще больше впечатлений. Не могу даже предположить,какими методами съемки руководствовался художественный коллектив фильма,потому как при первых же кадрах просмотра,сразу бросается в глаза неестество увиденного,т.е.вроде бы и близко к реальности,но в то же время,как будто чем-то обработано,усилено фильтрами или программно... Не знаю,но повторяю-ВПЕЧАТЛЯЕТ! Ставлю фильму большую пятерку!
    цитироватьсообщить модератору
  • 80   Любовь Орлова  (Москва)  19.05.2015 19:35
    Начал Питер Джексон с того, что снимал фильмы ужасов класса "Б". Вот этот класс "Б" так и лезет из всего, что он делает. Его фильмы возможно смотреть только в переводе Гоблина, тогда хотя бы воспринимаешь происходящее на экране как стёб, а не претензию на серьезное (иногда еще пишут "эпическое"! Боже мой, да Фаина Раневская в роли Дюймовочки была бы более убедительна, чем Джексон в роли эпического режиссера) кино.
    цитироватьсообщить модератору
  • 79   Азмун   31.01.2015 08:25
    Ожиданий фильм не оправдал. Если бы он вышел раньше "Властелина колец", тогда был бы совершенно другой эффект, а так...
    На мой взгляд, первая часть ("Нежданное путешествие") наиболее удачная, вторая ("Пустошь Смауга") - наименее.

    отредактировано в 08:29

    цитироватьсообщить модератору
  • 78   Мидж   2.10.2014 16:36
    Прекрасный фильм, и снят с такой любовью к первоисточнику... вернее, к первоисточникам:) Сценаристам пришлось много текстов Толкина перелопатить, чтобы встроить сказку в эпос. Но ведь она действительно часть эпоса, когда ее читаешь, где-то со второй половины чувствуешь, что это не совсем - или совсем не - детская сказка.

    А как хорош Мартин Фриман. Хорош вообще и просто великолепен в сцене "Загадки в темноте". Лучшая сцена фильма. Энди Серкис там тоже потрясающе сыграл, я просто в расстройстве была по окончании этой сцены - Голлума больше не будет, его участие в этой истории расскзано полностью, все, ребята :(

    Вообще видно, что создатели фильма были счастливы вернуться в этот мир. И мне как зрителю там хорошо и уютно. Сильные эмоции, экстремальные ощущения, своеобычный питеро-джексоновский юмор, подлинные и прекрасные чувства - доблесть, преданность, благородство и милосердие - что еще нужно для счастья?
    цитироватьсообщить модератору
  • 77   сергей сергеевич дядя  (соликамск)  20.09.2014 20:00
    фильм одназначно проигрывает "ВК". книга намного интереснее. Даже наша советская версия и то не вызвала интереса.
    вторая серия - "Пустошь Смага" тоже не то, но интереснее 1 части.
    цитироватьсообщить модератору
  • 76   Аннабель   14.09.2014 17:48
    Фильм сам по себе очень неплохой, но хуже "Властелина Колец". Мне кажется - перетянули. Хоббит - детская сказка толщиной с мизинчик, а из него попытались сделать сагу наподобие Властелина. В итоге напихали всего подряд, придумали кучу несуществующих персонажей... Ребята, ну так же нельзя. Нельзя писать за гения Толкиена, пускай даже и похоже.
    Но сделано неплохо. И продолжена идея "Властелина", и очень милая согласовка с ним в начале. Великолепная графика, изумительная игра актеров... И все же Властелина не переплюнуть)))
    цитироватьсообщить модератору
  • 75   Рыба-кит   6.02.2014 19:09
    №74 Тея
    "Хоббит" тяжело написан? Это в чьём же переводе, осмелюсь спросить, Вы его читали? Там и в оригинале текст простой.

    Ну кому как, може я просто был не в том настроении, когда начал его читать? Но книжка хорошая)))
    цитироватьсообщить модератору
  • 74   Тея  (Киев)  6.02.2014 18:20
    Рыба-кит,

    Просто у Толкиена довольно тяжела манера написания... как мне показалось.

    "Хоббит" тяжело написан? Это в чьём же переводе, осмелюсь спросить, Вы его читали? Там и в оригинале текст простой.
    цитироватьсообщить модератору
  • 73   Рыба-кит   6.02.2014 18:07
    №72 Серхио_33
    Много букофф?

    Да нет))) Просто у Толкиена довольно тяжела манера написания... как мне показалось. Иногда с первого раза просто не въезжаешь, что он хотел сказать)
    цитироватьсообщить модератору
  • 72   Серхио_33   6.02.2014 17:13
    №71 Рыба-кит
    Что сказать - классно. Саму книгу пробовал читать - она у меня есть. Но с первого раза не въехал.

    Много букофф?
    цитироватьсообщить модератору

1 2 3 4 5 6