роли в кино | |
1948 | Жан с Луны | Jean de la Lune (Франция) |
Композитор | |
2002 | Фрида | Frida (США, Канада, Мексика) |
1969 | Она не пьёт, не курит, не клеит парней, но... она болтает! | Elle boit pas, elle fume pas, elle drague pas, mais... elle cause! (Франция) |
1969 | Овернец и автобус | Auvergnat et l'autobus, L' (Франция) |
1965 | Праздники любви | Lace Wars, The | Les Fêtes galantes (Румыния, Франция) |
1964 | Мсье | Monsieur (Италия, Франция, ФРГ) |
1964 | Коплан идёт на риск | Spy I Love, The | Coplan prend des risques / Coplan agent 005 (Франция, Италия, Бельгия) |
1962 | Путешествие в Биарриц | Le Voyage à Biarritz (Франция) |
1962 | Мандрен | Mandrin (Италия, Франция) |
1962 | Железная маска | Iron Mask, The | Masque de fer, Le (Италия, Франция) |
1962 | Арсен Люпен против Арсена Люпена | Arsene Lupin vs. Arsene Lupin | Arsène Lupin contre Arsène Lupin (Франция, Италия) |
1961 | Тракассен | Tracassin, Le (Франция) |
1961 | Капитан Фракасс | Capitaine Fracasse, Le (Франция, Испания, Италия) |
1961 | Всё золото мира | Tout l'or du monde (Италия, Франция) |
1960 | Набережная утренней зари | Quai du Point-du-Jour (Франция) |
1960 | Миллионеры | Millionairess, The (Великобритания) |
1959 | Улица Прэри | Rue des Prairies (Италия, Франция) |
1959 | Натали, секретный агент | Nathalie, agent secret (Франция) |
1959 | Зверь выпущен | Tiger Attacks, The | Fauve est lâché, Le (Франция) |
1958 | Школа кокеток | L'école des cocottes (Франция) |
1958 | Привет вам от гориллы | Mask of the Gorilla, The | Gorille vous salue bien, Le (Франция) |
1958 | Отверженные | Wretched, The | Les Misérables (Франция, Италия, ГДР) |
1958 | Максим | Maxime (Франция) |
1958 | Ля Тур, берегись! | La Tour, prends garde! (Франция, Югославия, Италия) |
1957 | Счастливая дорога | Happy Road, The (США) |
1957 | Совершенно некстати | Comme un cheveu sur la soupe (Франция) |
1957 | Немедленное действие | To Catch a Spy | Action immédiate (Франция) |
1957 | Натали | Foxiest Girl in Paris, The | Nathalie (Италия, Франция) |
1956 | Человек в непромокаемом плаще | L'Homme à l'imperméable (Франция) |
1956 | Здравствуй, Париж | Bonsoir Paris (Германия, Франция) |
1956 | Если парни всего мира | If All the Guys in the World... | Si tous les gars du monde (Франция) |
1955 | Сын Каролины Шери | Le Fils de Caroline Chérie (Франция) |
1955 | Софи и преступление | Girl on the Third Floor | Sophie et le crime (Франция) |
1955 | Порочные | Les Impures (Франция) |
1955 | Папа, мама, моя жена и я... | Papa, Mama, My Wife and Me | Papa, maman, ma femme et moi... (Франция) |
1955 | Нана | Nana (Франция, Италия) |
1955 | Большие манёвры | Grand Maneuver, The | Grandes manoeuvres, Les (Франция, Италия) |
1954 | Французский канкан | French Cancan (Франция, Италия) |
1954 | Такие разные судьбы | Mouton a cinq pattes, Le (Франция) |
1954 | Служебная лестница | Service Entrance | Escalier de service (Франция) |
1954 | Семейная сцена | Scènes de ménage (Франция) |
1954 | Постель мадам Помпадур | Lit de la Pompadour, Le (Франция) |
1954 | Папа, мама, служанка и я | Papa, Mama, the Maid and I | Papa, maman, la bonne et moi... (Франция) |
1954 | Мятежники из Ломанака | Les révoltés de Lomanach (Италия, Франция) |
1954 | Мужчины думают только об этом | Men Think Only of That | Les Hommes ne pensent qu'à ça (Франция) |
1954 | Мадемуазель Нитуш | Mam'zelle Nitouche (Италия, Франция) |
1954 | Мадам дю Барри | Madame du Barry (Франция, Италия) |
1954 | Интриганки | Plotters, The | Intrigantes, Les (Франция) |
1954 | Дьяволицы | Devils, The | Diaboliques, Les (Франция) |
1954 | Дело Маурициуса | L'Affaire Maurizius (Франция) |
1954 | Большая игра | Flesh and the Woman | Grand jeu, Le (Италия, Франция) |
1954 | Альковные секреты | Secrest d'alcove (Франция) |
1953 | Улица Эстрапад | Rue de l'Estrapade (Франция) |
1953 | Тайна Элен Маримон | Secret of Helene Marimon, The | Secret d'Hélène Marimon, Le (Италия, Франция) |
1953 | Спальня старшеклассниц | Girls' Dormitory | Dortoir des grandes (Франция) |
1953 | Перед потопом | Avant le déluge (Франция) |
1953 | Мадам де… | Madame de... (Франция) |
1952 | Ночные красавицы | Beauties of the Night | Les Belles de nuit (Италия, Франция) |
1952 | Минута истины | Moment of Truth, The | La Minute de vérité (Франция, Италия, Австрия) |
1952 | Любовь, мадам! | Love, Madame | Amour, Madame, L' (Франция) |
1952 | Когда женщины любят | Adorables créatures (Италия, Франция) |
1952 | Золотая каска | Golden Marie | Casque d'or (Франция) |
1951 | Фанфан-Тюльпан | Fanfan la Tulipe (Франция-Италия) |
1951 | Проходящий сквозь стены | Mr. Peek-a-Boo | Le Passe-muraille (Италия, Франция) |
1951 | Принц Банко | Banco de Prince (Франция) |
1951 | Их было пятеро | Ils étaient cinq (Франция) |
1951 | Алая роза | Red Rose, The | Rose rouge, La (Франция) |
1950 | Некий господин | Un certain monsieur (Франция) |
1950 | Мадемуазель Жозетта, моя жена | Mademoiselle Josette, ma femme (Франция) |
1950 | Леди Панама | Lady Paname (Франция) |
1950 | Бывшие из Сен-Лу | Anciens de Saint-Loup, Les (Франция) |
1949 | Сердце на ладони | Le Coeur sur la main (Франция) |
1948 | Через окно | Par la fenêtre (Франция) |
1948 | Летающий шкаф | L'Armoire volante (Франция) |
1948 | Жан с Луны | Jean de la Lune (Франция) |
1947 | Молчание - золото | Man About Town | Le Silence est d'or (США, Франция) |
1947 | Жизнь в розовом свете | La vie en rose (Франция) |
1947 | Белый как снег | Blanc comme neige (Франция) |
1946 | Не так глуп | Pas si bête (Франция) |
1946 | Идеальная пара | Le couple idéal (Франция) |
1946 | Все ради пения | Histoire de chanter (Франция) |
1943 | Человек из Лондона | London Man, The | Homme de Londres, L (Франция) |
1942 | Слушаюсь, мадам! | À vos ordres, Madame (Франция) |
1942 | Мари-Мартина | Marie-Martine (Франция) |
1942 | Болеро | Boléro (Франция) |
1942 | Благодетель | Bienfaiteur, Le (Франция) |
1941 | Первый бал | Premier bal (Франция) |
1941 | Очаровательный принц | Le prince charmant (Франция) |
1941 | Клуб воздыхателей | Club des soupirants, Le (Франция) |
1941 | Капризы | Caprices (Франция) |
1940 | Мулен Руж | Moulin Rouge (Франция) |
1940 | Акробат | L'Acrobate (Франция) |
1939 | Я буду тебя ждать | Je t'attendrai (Франция) |
1939 | Танцовщица | L'entraîneuse (Франция) |
1939 | Наследник Мондезиров | Héritier des Mondésir, L' (Германия) |
1938 | Парижское кафе | Café de Paris (Франция) |
1938 | Гаргусс | Gargousse (Франция) |
1937 | Злоупотребление доверием | Abus de confiance (Франция) |
1936 | Синева неба | Bleus du ciel, Les (Франция) |
1936 | Отправляйся в путь | Prends la route (Франция) |
1935 | Джим-бродяга | Jim la houlette (Франция) |
1934 | Зузу | Zou Zou (Франция) |
1934 | Аристократ | Aristo, L' (Франция) |
1931 | Миллион | Million, The | Million, Le (Франция) |
1931 | Белое и черное | Blanc et le noir, Le (Франция) |
1930 | Золотой век | Age of Gold | Âge d'or, L' (Франция) |
последнее обновление информации: 27.03.23