«Тот, кто читает мысли»: Не перевелись Шерлоки Холмсы на земле русской

Кино-Театр.РУ

новое сообщение


Забыли пароль? Регистрация Вернуться назад
Войти через Вконтакте Войти через Яндекс Войти через Mail.ru

1 2

Изменить порядок сообщений

обсуждение

  • 23   Лауренсия   20.07.2021 20:17
    Микульчиной надо что-то делать с дикцией. Её дилетантский говор сильно роняет доверие к её персонажам, особенно, когда лицом играет "крутую", а речь сильно отдаёт художественной самодеятельностью, любительщиной.
    цитироватьсообщить модератору
  • 22   Викк1  (Zp)  11.04.2018 20:30
    Народ, у меня озарение! А ведь для качественной адаптации "Менталиста" на исполнителя главной роли нужно было приглашать Константина Крюкова - вот кто способен был бы, ИМХО, сыграть ГГ в адаптации "Менталиста", не ударив при этом в грязь косичками! Но тогда уж и состав актеров второго плана должен был бы быть соответствующим. Но... все снимала компания Star Media. А по отзывам тех, кто работал в данной компании, там очень любят экономить на кинопродукте. Точнее, это там правило - экономь на всем как можно и нельзя. А на выходе мы получаем "на съедение" вот такие дешевые поделки с актерами, которым, видимо, заплатили 3 рубля, и они просто вышли тупо отговорить заданный текст. На том, что выпускает Star Media, пора ставить печать "Эконом-вариант" и дописывать "Предлагается для просмотра тем, кто способен переварить абсолютно все без ущерба для нервной системы".
    PS Это я к тому, что Саймона Бейкера не переиграть, конечно, но достойную русскую версию вполне можно было бы сделать. При желании. И без жадности. А если в принципе денег нет, то зачем тогда за такие грандиозные вещи браться? Можно было бы просто более-менее качественно поставить сказку "Репка", например, минут так на 15. А так - плевок в зрителя получился.

    отредактировано в 20:41

    цитироватьсообщить модератору
  • 21   Вар-Вар-Варвара   08.04.2018 05:36
    Сериал категорически не понравился! Лазаров напрочь лишён обаяния, а специфический голос Кяро окончательно добивает персонаж. Зачем нам израильский актёр, когда есть доморощенный "иностранец" Кяро, у которого прекрасно получаются персонажи "с особенностями"? Он по крайней мере не завалил бы роль и кино, возможно, получилось бы хоть и не такого высокого качества, как оригинальный Менталист, но достаточно удобоваримым. Как, например, вполне приличные адаптации - Налёт, Доктор Рихтер, Преступление, Клим и Закрытая школа.
    цитироватьсообщить модератору
  • 20   anastasia.skoff   05.04.2018 16:11
    плохо, ребят, очень плохо..
    и к сожалению, видимо, грядет продолжение.

    с бОльшим интересом я бы голос Лазарова в оригинале послушала. видно, что человек старается, что ему не все равно. но стоит отвести взгляд от экрана, будто "Нюхача" смотришь.
    цитироватьсообщить модератору
  • 19   Падпараджа  (Москва)  04.04.2018 09:13
    №17 Че Бурах
    ... Адаптация? Теперь это так называется? Во времена СССР это честно называлось плагиатом.
    Очнитесь, со "времён СССР" авторское право трансформировалось настолько, что любой кино-полуфабрикат продаётся в разных степенях прожарки, с именем (если оно что-то стоит) или без имени. В первом случае это будет называться "адаптация", а в последнем - получится любой из сляпанных на основе купленного скелета сериалов.
    цитироватьсообщить модератору
  • 18   Красная королева   02.04.2018 12:27
    №17 Че Бурах
    ... Адаптация? Теперь это так называется? Во времена СССР это честно называлось плагиатом.
    Адаптацию зарубежных телеформатов можно сравнить с практикой театральных постановок: во многих театрах мира могут одновременно поставить одну и ту же пьесу, как с сохранением «классической» или «лучшей» сценографии, так и без неё, уважая авторские права автора и сценографа (заключение договоров, денежные отчисления, упоминание в афишах). Это ни в коей мере не будет являться плагиатом. Вы же не станете требовать, чтобы Шекспира ставили только британцы, или чтобы в России постановки Шекспира были исключительно на английском? Или чтобы Чехова во всём мире играли только на русском? С сериалами та же история.

    отредактировано в 12:28

    цитироватьсообщить модератору
  • 17   Че Бурах   02.04.2018 07:26
    аккуратная (местами покадровая) российская адаптация успешного американского детектива
    Адаптация? Теперь это так называется? Во времена СССР это честно называлось плагиатом.
    цитироватьсообщить модератору
  • 16   рыжий кот рыжий кот   02.04.2018 06:32
    №15 Жанна_1956
    ... Кстати, не Лазарев, а Лазаров. Вы сознательно коверкаете фамилию актера? Даже если он вам так не нравится это совсем некрасиво. Вот именно, что у других людей свое мнение и вы их не переубедите, что Лазаров плохой , а Бейкер лучше. У Лазарова очень живое и выразительное лицо с множеством эмоций и никак не застывшая маска. Если вы не смотрели фильм, то к чему эти эпитеты. А если все таки посмотрели, то зачем было так мучиться. Не лучше ли было потратить время на пересмотр Менталиста с Бейкером и получить удовольствие?
    Мне вот и Лазаров понравился и сам фильм и актеры в нем игравшие, включая на второстепенных ролях. Жду второй сезон.
    И не думала я ничего коверкать. ЛазарОв так ЛазарОв, жалко, что ли. Просто не обратила внимания на особенность написания фамилии.
    Да успокойтесь - мое мнение - это мое мнение, а убедить зрителей в чем-либо может лишь сам фильм. Если он кому-то интересен - ради бога...
    цитироватьсообщить модератору
  • 15   Жанна_1956  (Южный город)  01.04.2018 22:54
    №11 рыжий кот рыжий кот
    ... Ага, щасссссссссссссссссс... Особенно если сравнить живую мимику Саймона Бейкера - улыбки, полуулыбки, шарм необыкновенный - и застывшую, как мрачная маска, лицо Лазарева.
    Бейкер играет человека с множеством "уровней" - то, кем он притворяется - один уровень; то, что у него "на поверхности" - второй, то, что он на деле чувствует - третий... И это психология, это безумно интересно смотреть.
    Что играет Лазарев? Мертвую маску?
    Вы серьезно считаете, что это... лучше?! У меня нет слов...
    Кстати, не Лазарев, а Лазаров. Вы сознательно коверкаете фамилию актера? Даже если он вам так не нравится это совсем некрасиво. Вот именно, что у других людей свое мнение и вы их не переубедите, что Лазаров плохой , а Бейкер лучше. У Лазарова очень живое и выразительное лицо с множеством эмоций и никак не застывшая маска. Если вы не смотрели фильм, то к чему эти эпитеты. А если все таки посмотрели, то зачем было так мучиться. Не лучше ли было потратить время на пересмотр Менталиста с Бейкером и получить удовольствие?
    Мне вот и Лазаров понравился и сам фильм и актеры в нем игравшие, включая на второстепенных ролях. Жду второй сезон.
    цитироватьсообщить модератору
  • 14   рыжий кот рыжий кот   01.04.2018 17:10
    №4 AndreyKr
    И я не могу смотреть на лица иностранных актёров, раздражает их мимика, в общем это трудно объяснить. .
    Простите, но Лазарев - как раз ИНОСТРАННЫЙ актер, и внешность у него резко "иностранная". На русского Васю уж скорее похож будет Сёма Пекарев Саймон Бейкер, чем Лазарев с его подбородком и овалом лица...
    цитироватьсообщить модератору
  • 13   ВЛАДЪ  (Санкт-Петербург)  01.04.2018 11:58
    Лажа шаблонная. Одна реклама отвращает уже.
    цитироватьсообщить модератору
  • 12   рыжий кот рыжий кот   01.04.2018 05:48
    №4 AndreyKr
    ... Да, бросьте. Я категорически не смотрю импортные сериалы и фильмы. Пытался пару раз начать смотреть хвалёные забугорные, в их числе как раз "Менталист". Хватило 10-ти минут, чтобы понять, что это для меня не смотрибельно. И я не могу смотреть на лица иностранных актёров, раздражает их мимика, в общем это трудно объяснить. Последнее, что я смотрел из иностранщины - это сериалы про Э. Пуаро и Коломбо много лет назад.
    Да, и я положительно отношусь к адаптациям, если они качественные, тем более, что сравнить с оригиналом не могу.
    Видите ли.
    Я говорю за себя, вы - за себя. Это мнения двух человек, и все.
    Никто не производил ИССЛЕДОВАНИЯ ПРЕДПОЧТЕНИЙ ЗРИТЕЛЬСКОЙ АУДИТОРИИ в целом. То есть взять хоть 2 - 3 тысячи человек и опросить: что вы предпочитаете - смотреть оригинал или адаптацию?
    И вот уже на основании такого исследования делать выводы.
    А то, может я одна такая, что предпочитаю смотреть оригинал, если он лучше. Или вы один такой, что для вас лишь бы действие происходило в соседнем переулке.
    Хотя, вот правда, кто бы мне объяснил. Про соседний переулок я вроде все знаю, и мне как-то заранее неинтересно все, в нем происходящее.
    Именно потому, что он соседний. То есть у меня все наоборот относительно теории, что если переместить действие к нам, то сразу интерес проснется. У меня он как раз гаснет.
    А происходящее в другой стране интересно, как на другой там планете, или в другой галактике, само место действия, про которое я ничего не знаю, больше подогревает интерес... кому как.
    И да, вы пишете: "тем более, что сравнить с оригиналом не могу"
    Да, конечно, это вас спасает... А как быть тем, кто - может?! Невольно вспоминается Жванецкий: "Для тех. кто импортных ботинок не видел, наши - огого какие!"

    отредактировано в 06:06

    цитироватьсообщить модератору
  • 11   рыжий кот рыжий кот   01.04.2018 05:40
    №8 ГераЕ
    Лазаров гораздо приятнее смотрится, чем американский Менталист. И голос Кяро его совершенно не портит. Очень приятный актер. Жду продолжения сериала. Наша версия гораздо лучше оригинала.
    Ага, щасссссссссссссссссс... Особенно если сравнить живую мимику Саймона Бейкера - улыбки, полуулыбки, шарм необыкновенный - и застывшую, как мрачная маска, лицо Лазарева.
    Бейкер играет человека с множеством "уровней" - то, кем он притворяется - один уровень; то, что у него "на поверхности" - второй, то, что он на деле чувствует - третий... И это психология, это безумно интересно смотреть.
    Что играет Лазарев? Мертвую маску?
    Вы серьезно считаете, что это... лучше?! У меня нет слов...
    цитироватьсообщить модератору
  • 10   Nikole  (Португалия)  31.03.2018 20:17
    Вот не пойму,почему все ругают наш сериал и хвалят иностранный.наш не шедевр,но и не провал. Очень даже смотрибельный. Почитала комменты и сначала честно решила посмотреть америкосский. Одолела только 2 серии и всё. С удовольствием вернулась к нашему.Да сголосом промахнулись,но к этому привыкаешь и потом уже не замечаещь.
    цитироватьсообщить модератору
  • 9   ЕленаЮМ   31.03.2018 19:20
    Саймон Бейкер действительно вне конкуренции. Но и Лазаров был бы неплох для нашей доморощенной версии, если бы не голос Кяро, который совершенно ему не подходит. На редкость неудачный выбор для озвучки главного героя при том, что в России богатый опыт дубляжа иностранных артистов. Но Стар Медиа, видимо, либо решили съэкономить, либо пошли по самому простому пути и решили не заморачиваться на голос, а выбрали известного Кяро.
    цитироватьсообщить модератору

1 2