роли в кино | |||
2005 | Лето на балконе | Summer in Berlin | Sommer vorm Balkon (Германия) | ||
2005 | Дом | Heim (Германия, короткометражный) | ||
1999 | Бомба под Берлином | Götterdämmerung - Morgen stirbt Berlin (Германия) | ||
1994 | Шерлок Холмс и семь карликов | Sherlock Holmes und die sieben Zwerge (ФРГ) | ||
1992- 2006 | Закон Вольфа | Wolffs Revier (ФРГ) | ||
1991 | Между Панковом и Целендорфом | Zwischen Pankow und Zehlendorf (Германия) | ||
1989 | Взлом | Break, The | Bruch, Der (ГДР, ФРГ) | ||
1988 | Фаллада — последняя глава | Fallada: The Last Chapter | Fallada - letztes Kapitel (ГДР) :: эпизод (нет в титрах) | ||
1984 | Школьные друзья | Klassekameraden | ||
1983 | Остановка в пути | Turning Point, The | Aufenthalt, Der (ГДР) :: немецкий военнопленный | ||
1983 | Мориц из афишной тумбы | Moritz in der Litfaßsäule (ГДР) :: эпизод (нет в титрах) | ||
1983 | Задержанный для допроса | Held for Questioning (ГДР) | ||
1983 | Весенняя симфония | Spring Symphony | Frühlingssinfonie (ГДР, ФРГ) :: эпизод | ||
1981 | Твой неизвестный брат | Dein unbekannter Bruder (ГДР) | ||
1980 | Час дочерей | Die Stunde der Tochter (ГДР) :: филателист | ||
1980 | Тщетное путешествие Иоганна Себастьяна Баха к славе | Johann Sebastian Bachs vergebliche Reise in den Ruhm (ГДР, ФРГ) | ||
1980 | А через год на Балатоне | Und nächstes Jahr am Balaton (ГДР) | ||
1980 | Архив смерти | Archiv des Todes (ГДР) :: солдат при раздаче еды
| ||
![]() | |||
1979 | Прощай, моя малышка! | Addio, piccola mia (ГДР) | ||
1979 | Призраки под колесом обозрения | Spuk unterm Riesenrad (Германия) :: мастер станции метро
| ||
1979 | Беляночка и Розочка | Schneeweißchen und Rosenrot (Германия) :: эпизод (нет в титрах) | ||
1978 | Филипп-малыш | Philipp, der Kleine (Германия) | ||
1978 | Семь веснушек | Seven Freckles | Sieben Sommersprossen (ГДР) :: эпизод (нет в титрах) | ||
1978 | Пригоршня надежды | Eine Handvoll Hoffnung (Германия) | ||
1978 | Доказательств убийства нет | Für Mord kein Beweis (ГДР) :: Лемке | ||
1978 | Брат палача | Henkers Bruder, Des (ГДР) | ||
1976 | Свет на виселице | Light on the Gallows, The | Das Licht auf dem Galgen (ГДР) | ||
1976 | Остров серебряных цапель | Die Insel der Silberreiher (ГДР, Чехословакия) :: эпизод (нет в титрах) | ||
1976 | Возвращение в чужую страну | Heimkehr in ein fremdes Land (ГДР) :: кладовщик
| ||
![]() | |||
1975 | Лотта в Веймаре | Lotte in Weimar (ГДР) | ||
1974 | Тиль Уленшпигель | Till Eulenspiegel (ГДР) | ||
1974 | Сузи, милая Сузи | Suse, liebe Suse (ГДР) :: гость | ||
1974 | Гибель корабля «Эмма» | Der Untergang der Emma (ГДР) :: коллега | ||
1974 | Алло, такси! | Hallo, Taxi! | Hallo Taxi (ГДР) :: Штрицке | ||
1973 | Брюки рыцаря Бредов | Die Hosen des Ritters Bredow (ГДР) | ||
1972 | Телефон полиции - 110 | Police call 110 | Polizeiruf 110 (ГДР, ФРГ, Австрия) :: архивариус
| ||
![]() | |||
1972 | Двуликий Янус | Januskopf (ГДР) | ||
1970- 2024 | Место преступления | Tatort (ФРГ, Австрия, Швейцария) | ||
1970 | В поле напряжения | Im Spannungsfeld (ГДР) | ||
1969 | Бесконечные дороги | Weite Straßen – stille Liebe (ГДР) :: заместитель президента компании | ||
1968 | Спор об унтере Грише | Streit um den Sergeanten Grischa, Der (ГДР) | ||
1968 | Мавр и вороны Лондона | Mohr und die Raben von London (ГДР) | ||
1966 | Без борьбы нет победы | Ohne Kampf kein Sieg (ГДР) | ||
1965 | Преемник | Nachfolger, Der (ГДР) :: эпизод |
последнее обновление информации: 21.05.24