роли в кино | |
1972- 1974 | Жозеф Бальзамо | Joseph Balsamo | Cagliostro (Франция, ФРГ, Австрия, Швейцария, Бельгия) :: Альтота |
1971- 1973 | Новые приключения Видока | Nouvelles aventures de Vidocq, Les (Германия, Франция) :: эпизод |
1971 | Свидание в Брэ | Rendez-vous à Bray (Франция) |
1968 | Под знаком Монте-Кристо | Return of Monte Cristo, The | Sous le signe de Monte-Cristo (Италия, Франция) :: судья |
1968 | Банда Бонно | La bande à Bonnot (Италия, Франция) |
1967 | Счастливчик Александр | Very Happy Alexander | Alexandre le bienheureux (Франция) |
1967 | Видок | Vidocq (Франция) |
1966 | Кошелек или жизнь | Your Money or Your Life | Bourse et la vie, La (Италия, Франция, ФРГ) |
1965 | Вторая истина | Other Truth, The | Seconde vérité, La (Франция, Италия) :: секретарь (нет в титрах) |
1964 | Город невыразимого страха | Cite de l'indicible peur, La (Франция) |
1962 | Джентльмен из Эпсома | Gentleman d'Epsom, Le (Франция, Италия) |
![]() | |
1961 | Картуш | Swords of Blood | Cartouche (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1960 | Некоторым нравится похолоднее | Certains l'aiment... froide (Франция) |
1960 | Наследники | Heirs, The | Les héritiers (Франция) |
1959 | Бродяга Архимед | Archimède, le clochard (Франция, Италия) :: эпизод (нет в титрах) |
1956 | Преступление и наказание | Crime and Punishment | Crime et châtiment (Франция) :: прохожий (нет в титрах) |
1956 | Михаил Строгов | Michel Strogoff (Германия, Италия, Франция, Югославия) :: эпизод (нет в титрах) |
1956 | Кровь в голову | Blood to the Head | Sang à la tête, Le (Франция) :: Шарль Манден |
1954 | На скамейке | On the Bench | Sur le banc (Франция) :: нотариус |
1953 | Перед потопом | Avant le déluge (Франция) |
1953 | Красавица из Кадиса | Beauty of Cadiz, The | La belle de Cadix (Франция) :: пресс-фотограф |
1953 | Капитан Болван | Captain Slipper | Capitaine Pantoufle (Франция) :: врач |
1952 | Парижские воробьи | Sparrows of Pari, The | Moineaux de Paris (Франция) :: эпизод |
1952 | Мой священник среди богатых | My Priest Among the Rich | Mon curé chez les riches (Франция) :: Дюпон-Мове |
1952 | Все мы - убийцы | Nous sommes tous des assassins (Италия, Франция) |
1951 | Фиалки за два су | Two Pennies Worth of Violets | Deux sous de violettes (Франция) :: врач |
1951 | Только в Париже | Alone in Paris | Seul dans Paris (Франция) :: хозяин «Bon Accueil» |
1950 | Правосудие свершилось | Justice est faite (Франция) судебный пристав |
1950 | Потерянные сувениры | Souvenirs perdus (Франция) |
1949 | Фантомас против Фантомаса | Fantômas contre Fantômas (Франция) |
1949 | Тайна жёлтой комнаты | Mystery of the Yellow Room, The | Le mystère de la chambre jaune (Франция) :: Марке |
1949 | Мы не обманываем жизнь | Story of Dr. Louise, The | On ne triche pas avec la vie (Франция) |
1949 | Микетта и её мать | Miquette | Miquette et sa mère (Франция) :: солдат, зритель на спектакле «Сид» |
1949 | Возвращение к жизни | Retour à la vie (Франция) :: Вироле "Возвращение Луи" |
1948 | Раскрытые карты | Under the Cards | Le Dessous des cartes (Франция) :: судья |
![]() | |
1947 | Невеста тьмы | La fiancée des ténèbres (Франция) |
1947 | Мальчишки ведут расследование | Kids Are Leading the Investigation, The | Les gosses mènent l'enquête (Франция) :: профессор |
1947 | Беспорядок | Désarroi (Франция) |
1946 | Роже-позор | Roger the Disgrace | Roger la Honte (Франция) :: Гербье |
![]() | |
1945 | Ферма повешенного | La Ferme du pendu (Франция) |
1945 | Отец Горио | Père Goriot, Le (Франция) |
1945 | Одна в ночи | Alone in the Night | Seul dans la nuit (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1945 | Заклинания | Bellman, The | Sortileges (Франция) :: сапожник |
1943 | Прекрасный фрегат | À la belle frégate (Франция) |
1943 | Полуночное солнце | Midnight Sun, The | Le soleil de minuit (Франция) |
1943 | Нежная | Douce (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1943 | Небо принадлежит вам | Woman Who Dared, The | Ciel est a vous (Франция) :: Молетт доктор |
1943 | Мадам и смерть | Madame et le mort (Франция) :: Пинсет |
1943 | Адемаи — бандит чести | Everything 'Appens to Me | Adémaï bandit d'honneur (Франция) :: инспектор полиции |
1942 | Тайные силы | Forces occultes (Франция) |
1942 | Летний свет | Lumiere d'ete (Франция) :: Тонтон |
1941 | Счастливые дни | Les jours heureux (Франция) |
1941 | Мы - мальчишки | Nous les gosses (Франция) :: Бриоше друг семьи |
1941 | Монмартр на Сене | Montmartre-sur-Seine (Франция) |
1941 | Буксиры | Remorques (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1940 | Человек, который ищет истину | L'homme qui cherche la vérité (Франция) |
1939 | Коралловый риф | Coral Reefs | Récif de corail, Le (Германия) |
1939 | День начинается | Daybreak | Jour se lève, Le (Франция) :: эпизод (нет в титрах) |
1938 | Роман Вертера | Le Roman de Werther (Франция) |
1938 | Возвращение на заре | She Returned at Dawn | Retour à l'aube (Франция) |
1937 | Человек ниоткуда | L'homme de nulle part (Франция) |
1937 | Игнас | Ignace (Франция) |
1937 | Зеленый сюртук | L'habit vert (Франция) |
1937 | Завтрак под солнцем | Picnic on the Grass, A | Un déjeuner de soleil (Франция) |
1935 | Баккара | Baccara (Франция) :: портной |
1932 | Любовь... любовь... | Amour... amour... (Франция) |
последнее обновление информации: 08.12.24